« mars 2008 | Accueil | mai 2008 »

Vappuhavaintoja / Observations hautes en couleur

Google_frOmituista mutta täkäläinen guuglauttaja tuntuu olevan jo vapputunnelmissa, kuten oheisesta kuvasta voisi päätellä !

Muiden maiden vastaavassa ei ole tietoakaan moisesta humusta - ihmettelen vain mistä tempaisivat tuon, mutta hauskaa vaihtelua.

Fleurchou Samoin halusin mainostaa kaverin serkun lastenkirjaa T'es fleur ou t'es chou (Ootko kukka vai kaali) jossa paljastetaan vihdoin totuus tytöistä ja pojista. Alaotsikkona lehdistötiedotteessa oli "Ne eivät mukamas leiki keskenään - mutta mitä jos keksittäisiin niille yhteisiä leikkejä ?". Vinhaa !

Ihastuttava kuvitus tuo väriä sadekuuroiseen Pariisiin, mutta olin ymmärtävinäni että kotimaassa onkin jo kunnon vappukelit ja sima kohta kuohuu valtoimenaan...

Hauskaa vappua kaikille, ja me skoolataan siman korvikkeena valkoisella vehnäoluella limetin kera ja lapset saavat paikallista Pommac-kuplivaa.

   *   *   *

Ce soir étant une des plus grandes fêtes de l'année en Finlande, voici un billet haut en couleurs pour marquer l'événement malgré la pluie parisienne. "Vappu" a une connotation de fête des bacheliers plus que des travailleurs, on se balade dans les rues avec sa casquette de bachelier qui donne un air de capitaine de bateau et de préférence avec des chaussures d'été. Cette année par chance la météo s'y prête avec +20°C !

Google_frGoogle.fr semble se joindre à la fête, à en juger du logo du jour ci-contre...

Et aussi un petit clin d'oeil à un magnifique livre d'enfant écrit par la cousine d'un ami, Gwendoline Raisson, en voici l'accroche :

T'es fleur ou t'es chou

Ca y est, enfin la vérité sur les filles et les garçons... en librairie, rayon jeunesse :

"Les garçons c'est comme ci, et ça ne joue pas avec les filles. Les filles, c'est comme ça, et ça ne joue pas avec les gars. Et patati et patata... Mais si on inventait des jeux pour les filles et les garçons à la fois ?"

Sur ce, Joyeux vappu à tous ! Nous trinquerons à la bière blanche Grimbergen et les enfants ont leur bouteille de Champomy au frais.


Kalusteita vilpolaan / Meubler la pergola

Vilpola-projektin uusimmassa jaksossa mietitään miten kalustaa terassi, ihaillaan mustanharmaata laatoitusta joka on tilauksessa ja ihmetellään montako illallisvierasta pöytään pitäisi mahtua.

Unopiu_mirto Unopiu_corinto Unopiu_lavinia

Valkoinen sinisade on jo hiipinyt pitkin takorautaista pergola-rakennetta, ja kurkimme samasta paikasta pöytää ja tuoleja. Samantyyliset kalusteet olisivat varma valinta, mutta Conran Shop myy maalattuja metallisia kalusteita jotka toisaalta houkuttelevat hurjasti. Nettisivuilla oranssit kalusteet ovat kuin namuja, mutta tumman suklaan tai vanhan raudan väri olisivat silti vahvemilla terassillemme.

Jardin_conran

Dans cet épisode du feuilleton pergola on se demande comment meubler la terrasse, on admire les dalles extérieures anthracite en commande et on s'interroge sur le nombre idéal d'invités autour d'une table.

Pour un style sans faute, le mobilier Unopiu serait parfaitement assorti avec la pergola - à moins de craquer pour le pur design de chez Conran Shop ? Ce dernier est exposé en orange très pop mais nous opterions pour le vieux fer ou peut-être le marron foncé... 


La Rochelle à la pligaa

Pligaa Kahlailua Meripotretti

Lomatunnelmaa Atlantin rannikolta : La Rochellessa vallitseva vakaa korkeapaine antoi esimakua kesästä, pääsimme kahlailemaan laskuvedellä lämpimälle hiekalle lainehtivaan meriveteen ja fillaroimme lounasretkille lähistön ravintoloihin mm Île de Ré -saarelle ja Châtelaillon-Plage -rantakaupunkiin.

Bonuksena mainittakoon että Rén sillan tietulli on 16€ autoille sesonkiaikana, 9€ nyt hiljaisen kauden ajan, 2€ moottoripyörille sekä sivuvaunuille... ja ilmainen polkupyörällä !

Kotiinviemisinä oli hyvää tuulta, päivettyneitä naamoja ja karkeaa merisuolaa.

Fillaroijat Sivuvaunulla Laskuvesi

Pure ambiance de vacances à La Rochelle : le microclimat s'avéra une fois de plus superbe, et nos expéditions à vélo nous permirent de déjeuner dans plein de restaurants différents tant sur l'Île de Ré qu'à Châtelaillon-Plage.

Une motivation supplémentaire réside dans le péage du pont de Ré qui est à 16€ pour les voitures en haute saison, 9€ en ce moment, 2€ pour les motos et sidecars... et gratuit à vélo !

En souvenir nous rapportâmes de la bonne humeur, des visages hâlés et du sel marin.

Vallilla Merisuola Merenranta


Atlantin loma / Vacances atlantiques

Istu ja pala auringossa : kevät ei ollut lainkaan ohjelmassa vaan paiskauduimme suoraan suveen.

Utopisteina olimme pakanneet lomalle mukaan shortsit ja aurinkolasit muttemme tosissamme uskoneet tarvitsevamme niitä. Fillaroimme melkein 20km tutulle rannalle ja nautimme huikean couscous-lounaan varpaat hiekassa...

Lisää mobiiliblogissa http://pligaa.vox.com/ !

* * *

Nous voici directement parachutés en été sans passer par la case printemps. En éternels optimistes nous avons apporté en vacances les shorts et les crèmes solaires, du coup fort utiles.

Après 20km à vélo pour nous mettre en appétit, un délicieux couscous nous attendait à Chatelaillon - quel bonheur de déjeuner les pieds dans le sable.

Lire plus sur mon blog mobile http://pligaa.vox.com/ !


Jules 6 ans / 6 vee

Cuisine Circuit Tapis_rouge

Kuvasatoa lauantain suurista kemuista ! Jules oli ylpeä saadessaa auttaa suklaakakun leipomisessa, autorata saatiin isovanhemmilta jo oikeana juhlapäivänä tiistaina ja ehdittiin koota rauhassa. Kutsuilla oli serkkutyttö, luokkakavereita ja tietenkin pikkuveli Tom ; merirosvokamppeet olivat pop (päähine H&M) ja puhallettavat miekat (Toys'R Us) juuri sopivan teräviä...

Salon Jardin Escaliers

Photos de la grande fête des six ans de Jules samedi, avec la cousine, des camarades de classe et bien entendu le petit frère Tom. Les déguisements de pirate eurent beaucoup de succès (bandanas H&M ; épées gonflables Toys'R Us) et Jules était ravi de pouvoir confectionner le gâteau au chocolat lui-même...

Velo Teltta Fillari


Marimekko H&M

Löytöretki rue de Rivoli -shoppailukadulle kaupungin ydinkeskustassa, tähtäimessä H&M:n Tribute to Marimekko -kokoelman oranssi-ruskeat mallit joita ei vakituiseen reviiriini saapunut lainkaan. Kuten olin arvellutkin, kyseisessä liikkeessä niitä komeili pilvin pimein enkä muita mallistoja oikein nähnytkään.

Naapureiden kokojen ollen yleensä reilusti ylimitoitettuja suuntasin sovituskoppeihin puoli tusinaa pienikokoista ihanuutta sylissäni. Mutta logiikka petti kättelyssä : telttamainen mekko oli jätti-iso koosta 36 huolimatta, sitäkin pienempi 60-luvun imitaatio tunika istui kuin perunasäkki, caprit olivat vyötäröltä sopivat mutta ylipitkät ja kavennuksen puutteessa, korsetti-tyylinen combi sai minut näyttämään pussieläimeltä uimarannan retromissin sijasta... Miten turhauttavaa nähdä metrikaupalla kaunista kangasta noin oudosti leikatuissa malleissa ! Vikahan ei mitenkään voi olla sovittajassa.

Laihana lohdutuksena ostin meikkipussin jättimäisten Twiggy-aurinkolasien kera, himotulla kankaalla stailatun kaulakorun sekä roppakaupalla rihkamaa.

Marimekko_tribute

Le mariage du design finlandais imparable avec les rois du marketing suédois ; Marimekko + H&M ! Ce soir donc enfin l'expédition à la boutique de la rue de Rivoli pour dénicher les modèles orange et marron qui manquaient si cruellement à l'appel au Quatre Temps.

Les coupes de nos voisins me faisaient pourtant rager : je mis au bas mot une heure pour essayer tous les modèles (et tailles) de la collection. La tente taille 36 trop grand, la robe trapèze taille 34 bouffonne, la combi taille 40 trop moulant, le pantacourt 38 trois fois trop long mais envisageable à condition de raccourcir et étrécir pour le transformer en un capri...

Je repartis avec une trousse avec des lunettes à la Twiggy, un collier à l'effigie du tissu tant convoité... avec des bricoles parfaitement inutiles sans lesquels il n'est pas possible de survivre. Le jeune homme des cabines me sourit malgré mon troisième round d'essayages après le troisième appel en caisses pour fermeture imminente du magasin ; de même que la vendeuse à la caisse fort charmante alors que la boutique ferma déjà ses portes.

Marimekko rendrait zen, même à doses homéopathiques ?


Helsinki à Saint-Sulpice

Pendant dix jours, la place Saint Sulpice arbore de petits chalets en bois avec tout plein de produits finlandais dans le cadre de l'événement Helsinki à Saint-Sulpice. Design, musique, littérature, articles recyclés, mode, tourisme, bijoux, épicerie... une occasion unique de découvrir mon pays ou de retrouver ses saveurs en plein coeur de Paris.

Helsinki_st_sulpice

Upeissa puitteissa Saint-Sulpice -aukion suihkulähteen ympärillä komeilee kymmenen päivän ajan yllättävän tutunoloisia puukojuja joissa kaupataan Suomea Pariisilaisille Helsinki à Saint-Sulpice -tapahtuman puitteissa.

Oivan sijainnin ansiosta monet piipahtavat sunnuntaikävelyllään kurkistelemaan mitä on tarjolla, ja valikoima onkin vaikuttava : designia, musiikkia ja kirjoja, ruokaa, muotia, koruja, kierrätysdesignia... Ainutlaatuinen tilaisuus tutustua Suomeen tai nauttia kaukaisen kotimaan herkuista.


Betteraves au fromage fondu / Punajuuripata sulatejuustolla

Punajuuri_sulatejuusto Vache qui rit rouge alias betteraves au fromage fondu

1 kg de betteraves cuites
3 oignons
400 g de fromage fondu
200 g de lardons et/ou de saucisses*
1 cube de bouillon
4 gros cornichons aigre-doux

Dans une grande casserole, faire dorer les oignons hachés et les lardons ou les saucisses coupées en petits morceaux, puis verser un peu d'eau et faire bouillir le tout avec le cube de bouillon.

Ajouter les betteraves grossièrement râpées et laisser mijoter 5 minutes, puis ajouter le fromage fondu. Le fromage donne beaucoup de jus, donc faire attention de ne pas inonder les oignons au début avec trop d'eau.

Laisser mijoter une bonne dizaine de minutes, et couper quelques cornichons en rondelles pour donner un peu de piquant.

Servir avec une purée de pommes de terre et du pain de seigle de chez Kiva Boutique.

* En matière de saucisses, utiliser des Francfort pour rejouir les petits, des Toulouse pour les classiques ou même de la viande d'élan pour les aventuriers.

[Cette recette participe au grand concours de cuisine du blog 100% Finlande ; croyez-vous que j'ai fait assez exotique ?!]

      *   *   *

Betterave_qui_ritSulatejuustoinen punajuuripata

1 kg keitettyjä punajuuria
3 sipulia
400g sulatejuustoa
200g pekonikuutioita ja/tai makkaranpaloja*
1 lihaliemikuutio
4 herkkukurkkua

Ruskista pilkotut sipulit, pekoni ja makkaranpalat suuressa pannussa, lisää tilkka vettä ja kiehauta lihaliemikuution kanssa.

Lisää karkeasti raastetut punajuuret ja anna kypsyä 5 minuuttia ; lisää sulatejuusto hyvin sekoittaen. Sulaessaan juustosta tulee paljon nestettä, joten älä lisää liikaa vettä alkuvaiheessa. Anna kypsyä reilut 10 minuuttia ja lisää loppuvaiheessa kuutioidut herkkukurkut.

Tarjoile perunamuusin ja jälkiuunileivän kanssa.

* Makkaran tilalla voi käyttää kokolihamakkaraa tai jopa hirvenlihaa.

[Resepti osallistuu 100% Finlande -blogin kokkauskilpailuun ; onkohan tämä tarpeeksi erikoista palkintosijoille ?!]


Huhtikuvia / Avril compil

Mikä hullunmylly tämä huhtikuu : lunta ja heinänuhaa, synttärihumua varaslähdöllä, mobiilimuotibloggausta, shoppailua, jokilaivoja Seinellä sunnuntailounaan kruunauksena...

Avril_compil

Un mois d'avril de folie : neige et rhume de foins en même temps, ambiance d'anniversaire avec un peu d'avance, mode dans le moblog, shopping, des péniches sur la Seine pour couronner un déjeuner dominical chez des amis...


Blogin tarkoitus / Le but du blog

Blogging_purposeAppelsiinintuoksuinen haaste tupsahti kommenttilaatikkoon otsikolla Blogging with a purpose ja olin yksi harvoista ja valituista - ja erittäin imarreltu kun blogistani löytyy tarkoitusta.

Ohjelmassa on seuraavanlaista blogosfääri- juonittelua :

- Sinun tulee jakaa tämä tunnustus 5 blogille, joilla sitä ei vielä ole.
- Jokaisella blogilla tulee olla tarkoitus!
- Tunnustuksen saaneiden blogien tulee linkittää takaisin tälle sivulle.
- Tunnustuksen logon täytyy näkyä blogissa ja logosta on oltava linkki takaisin tähän blogiin.

Mieltähivelevä tunnustus pistää miettimään mikä perimmäinen tarkoitus blogillani onkaan. Kartoittaa pariisinsuomalaisen töissäkäyvän kahden pienen monsterin äidin keikkumista kestävän kulutuksen ja shoppailun ristiaallokossa ? Huojentaa fillaroivan planeetanpelastajan pakokaasuhuuruisia kiukunpuuskia ja kommentoida luomuvoiteiden epätoivoisia kokeiluja ?

lmiselvä ja todistetusti konkreettinen tarkoitus on luoda virtuaali kontakti kotimaahan ja pitää yhteyttä tuikituntemattomiin blogittajiin, vaihdella kommentteja ja heitellä haasteita. Vai mitä asiasta tuumaavat askarteleva Kahden kielen väki, Kotiäidin ajatukset arjessa tai enemmänkin muuttoaikeissa, uudessa Helvetiassa, 14B3:n taaperoineen ja Rajamäen rykmentti ?!

           *   *   *

Blogging_purposeUn défi qui parle du but du blog et qui - outre le fait d'être flatté d'être reconnu comme l'auteur d'un blog ayant "un message" - fait surgir la question existentielle pourquoi bloggue-t-on ?

Ayant passé le challenge à mes voisins co-bloggeurs, je m'interroge sur le message que je souhaite faire passer.

Les tribulations d'une Finlandaise tiraillée entre shopping et développement durable ; les coups de coeur et de gueule d'un cycliste énervé et pollué dans la circulation parisienne ; la stupeur et les tremblements d'une immigrée intégrée par intermittence et élevant des enfants potentiellement bilingues... cocher la case qui vous intéresse !


Karamellikakku / Cake aux carambars

Työkaveri oli tehnyt vuosisadan reseptilöydön : carambar-karamellikarkeista tehty kakku ! Saimme maistiaisia sateisen maanantain ankeaa aamua piristämään, ja resepti tuli kuin tilauksesta esikoisen huomisia synttäreitä varten koska olin luvannut viedä kakun kouluun.

Cake_carambarCarambar-kakku (8-10 hengelle)

25 carambar-karkkia tai 175g kovaa toffeeta
10 cl maitoa
150g voita
150g vehnäjauhoa
160g sokeria
3 kananmunaa
1tl leivinjauhetta

Pilko karamellit pieniksi paloiksi ja sulata pienellä lämmöllä maidossa. Esilämmitä uuni 180°C asteeseen.

Sekoita kananmunat ja sokeri, lisää jauho ja leivinjauhe jatkaen sekoittamista. Kaada joukkoon sulatettu voi, sekoita ja lisää sulaneet karamellit, sekoita vielä. Kaada seos voideltuun pitkulaiseen kakkuvuokaan.

Paista 40 minuuttia 180°C -asteisessa uunissa ; peitä viimeiset 10 minuuttia alumiinifoliolla ettei pinta ruskistu liikaa. Kokeile kyspyys veitsenkärjellä.

   *   *   *

Une copine de bureau a eu la bonne idée d'adoucir notre matinée pluvieuse de lundi avec une pure merveille au rayon bonbecs cuisinés : j'en apporterai un à l'école demain pour l'anniversaire de l'aîné qui aura six ans !

Cake_carambarCake aux Carambars (8-10 pers)

25 carambars (un gros sachet de 350g = 50)
10 cl de lait
150g de beurre
150g de farine
160g de sucre
3 oeufs
1/2 sachet de levure

Couper les carambars en petits morceaux, et les faire fondre à feu doux dans le lait. Préchauffer le four à 180°.

Mélanger énergiquement le sucre avec les 3 oeufs, ajouter la farine progressivement et la levure, bien mélanger. Ajouter le beurre fondu, bien mélanger puis ajouter les carambars fondus dans leur lait, bien mélanger. Verser dans un moule à cake beurré.

Laisser cuire 40 minutes (dont éventuellement 10 minutes avec un papier d'alu sur le dessus si ça brunit trop).

Vérifier la cuisson en piquant avec un couteau.


Nokia Morph Phone

Nokia_morph2Tulevaisuuden puhelin vaikuttaa lupaavalta !

Taipuu rannekoruksi, muovautuu käyttäjän haluamaksi leluksi... Saakohan tätä sitten ensi vuosikymmenellä oranssinakin ?!

Joskus on aihetta ylpeillä kotimaisella innovaatiolla - tuo ainakin on magein lelu mitä olen pitkään aikaan nähnyt.

Lue lisää : Nokian Morph Phone [via Imintar Blog].

*   *   *
   

Nokia_morph3Le bijou du futur vient du nord et il s'appelle Morph, de chez Nokia bien sûr.

Voici enfin un concept réellement innovant, en espérant qu'il verra le jour dans un futur pas trop lointain...

J'en voudais un en orange svp.

[via Imintar Blog]

Nokia_morph


Verkkokysely ulkosuomalaisille / Sondage pour Finlandais expatriés

Väitöskirjaa suomalaisten kokemuksista EU-maiden työmarkkinoilla tekevä Saara etsii ulkosuomalaisia vastaamaan verkkokyselyyn. Hänen mukaansa ulkosuomalaisista tiedetään kotimaassa yllättävän vähän, ja ihmetellään onko se ruoho täällä vihreämpää.

Kysely löytyy osoitteesta : http://www.ulapland.fi/EUtyo

Kiitokset Saaran puolesta jo etukäteen ; ja kommenttina vielä että itse vastasin jo siihen - ei kestä kauaa, kysymykset ovat hyvin mielenkiintoisia ja odotan innolla tuloksia !

Voitte myös laittaa sanan kiertämään ja viestiä eteenpäin muille ulkosuomalaisille...

* * *

Un sondage pour les Finlandais expatriés - en finnois ! Si vous en connaissez, n'hésitez pas à leur faire signe...

Ce sujet fort intéressant vient compléter une thèse sur les expériences de mes compatriotes sur le marché du travail de l'Union Européenne, et je relayerai les résultats dans un post bilingue dès qu'ils seront rendus publics.


Mediameemi eli inventaario nettioleilustani

Haaste tipahti Halo Efektiltä ; kas tässä kolmannen asteen kuulustelun tulokset uteliaille :

lumitulppaani1. Miten monta blogiviestiä olet kirjoittanut blogiisi?
TypePadin mukaan niitä olisi jopa 780 ; kommentteja on huimat 3240 ottaen huomioon että eka vuosi meni lähes kokonaan kommenttipimennossa. Eli kunnia menee kyllä enemmän sinne lukijoitten piikkiin !

2. Miksi aloit kirjoittaa omaa blogia nettiin?
Ihan olalta heitin ensimmäiseen vastaantulleeseen ilmaiseen blogipalveluun lasteni nettipäiväkirjapostauksen marraskuussa 2004. Kuopus oli puoli vuotta ja harmitti kun kotiväki Suomessa ei nähnyt epeleitten kasvavan. Pientä blogikaappausta on havaittavissa sittemmin...

3. Millä nettisivuilla käyt, kun olet netissä?
Kahlaan läpi työn puolesta web 2.0 ja muut tiedonhallinnan ja teknologian välimaastossa vaikuttavat blogit, valtaosa ranskaksi ja muutamia englanniksi tai suomeksikin. Ramppaan ahkerasti sosiaalisen median sivustoilla vaklailemassa ja poimimassa ideoita, kurkin tägi-saitteja kuten del.icio.us ja poimin rss-syötteitä konttorille kierrätettäviksi.

Hupipuolella suosikkejani ovat Blogilista haamupäivityksistä ja päivittymättömyyksistään huolimatta ja beta-versioineen ; naamakirjassa piipahdan mutten viivy - kadonneita uudelleenlöytyneitä ystäviä on kiva pokeilla ; Last FM on taustalla koko ajan ; 01net on ranskalainen tietokonelehti jota maallikkokin ymmärtää ; l'Internaute-nettilehden high tech, mimmit eli "femmes" ja Pariisin palstat...

Ylipäätään luen siis aika paljon paikallista nettiä, mutta ainoastaan suomalaisia tai ulkosuomalaisten blogeja - outoa. Etelä-Suomen Sanomia tulee kahlailtua ja Hesariakin välillä, lähinnä nähdäkseni miten jotain aihetta käsitellään kotimaisesta perspektiivistä - tai löytääkseni puuttuvaa sanastoa ajankohtaisaiheista bloggatessani. (Noloa.)

Ja uusin löytöni työn puolesta mutta kaikinpuolin yleishyödyllinen on EUFeeds beta, jossa on nelisensataa lehteä rss-syötteinä, maittain luetteloituina ja päivittyen 20 minuutin välein. Koukuttavaa.

4. Onko sinulla omaa kotisivua netissä? (Blogia ei lasketa.)
Mikä näistä lasketaan : mobiiliblogi, Flickr, Last FM, WidSets, naamakirja, Jaiku, WebJam, Netvibes (bugii - pahasti kesannolla), ... kotisivuiksi olisi kai laskettu ammoiset MultiMania -valokuvasivut jonne olin tekevinäni jo silloin blogia kuvateksteinä !

5. Osaatko puhua muita kieliä kuin äidinkieltäsi? Mitä kieliä?
Joskus tuntuu että ranska alkaa jyrätä suomea, ja arkisanastossa joskus uupuu huolestuttavasti sanastoa. Ehkä juuri tätä paikkaan lukemalla "oikeaa" suomenkieltä blogikavereilta ? Tuntuu hyvältä pysyä perässä arkikielen ilmaisuissa, eikä ainoastaan virallisen median hohhoijaa-artikkeleita. Olette tärkeitä !

Englanti on auttamattomasti jäänyt ranskan varjoon ja brittikorostukseni alkaa olla aika väkinäistä - arkikielestä puhumattakaan. Ruotsia luin ne pakolliset yläasteen ja lukion oppimäärät ja pystyn ymmärtämään perussanastoa kirjoitettuna, n 500 sanaa ? Saksa paistaa siinäkin läpi, vaikka sekin ruostunut. Espanjan alkeita pänttään ahkerasti joka kerran kun menen sinne sen lentomatkan ajan - tapakset ja ruokalista suunnilleen hallinnassa, kommunikoin suunnilleen parilla tusinalla verbillä infinitiivissä mutta antaumuksella. Suomalaiset estot ovat kielikylpyjen myötä karisseet enkä pelkää naurunalaistavani itseäni. 

6. Mitkä ohjelmat seuraat tv:stä?
Capital ja Zone interdite - M6-telkkakanavan reportaaseja kuluttajaperspektiivistä ajankohtaisaiheilla höystettynä ; Marc-Olivier Fogiel ja Laurent Ruquier -talkshow't ja joskus sorrun jopa rahvaanomaisen Cauet'n ohjelmia katsomaan. Täydellisiä naisia katson kun taas palaavat ruutuun, hollantilainen vastikkeensa oli pettymys, Calif0rnication on hupaisa, ja vanhat brittisarjat kuten The Avengers, Prisoner jne ovat mannaa.

7. Hissi vai portaat?
Konttorilla pakosti hissi (21. kerros) mutta metrossa ja muualla portaat - haluan mennä nopeammin kun rullaportaissa lahnustavat ihmiset !

8. Onnen- ja epäonnen numerosi ovat?
Onnenlukujani ovat 3 ja 19 ; epäonnennumeroita ei ole. Pitäiskö muka ?!

9. Haasta vielä tähän pienimuotoiseen kyselyhaasteeseen 3 bloggaajaa.
Vieläkö joku on haastamatta ? Kolme ensimmäistä jotka lukevat tätä - kiipelissä olette !

      *   *   *

lumitulppaani1. Combien de posts dans ton blog?
TypePad me dit que 780 ; et 3240 commentaires ce qui est impressionnant - en prenant en compte que la première année il n'y en avait quasiment pas.

2. Pourquoi un blog?
A l'origine pour montrer le quotidien de mes petits garçons à la famille en Finlande en novembre 2004 ; ensuite s'est opéré un détournement pour des sujets divers.

3. Quels sites web fréquentes-tu?
Pour le travail, des sites parlant du web 2.0, technologies et knowledge, mais aussi des sites de réseaux sociaux pour glaner des idées, du social bookmarking tels que del.icio.us et en collectionnant des flux rss utiles à partager.

Côté perso, la Blogilista finlandaise - une sorte de portail qui classe les préférés dans l'ordre de mises à jours ; facebook pour des amis retrouvés ; Last FM en tâche de fond ; 01net pour les actus informatiques ; l'Internaute avec ses rubriques high tech, femmes et Paris...

4. As-tu des pages perso? (Le blog ne compte pas.)
J'imagine que rien de tout ceci ne compte pas non plus : moblog, Flickr, Last FM, WidSets, FB, Jaiku, WebJam, Netvibes... mon album photo antique sur MultiMania se serait qualifié -en fait j'y simulais un blog en ajoutant des légendes aux photos !

5. Quelles langues parles-tu?
Finnois comme langue maternelle - même si par moment j'ai l'impression que le français prend le dessus. Anglais bien moins british à force de travailler sous influence américaine... suédois scolaire très rouillé, allemand pareil et espagnol touristique - je maîtrise le menu et n'hésite plus à me lancer dans une conversation au présent et sans vocabulaire.

6. Que regardes-tu à la télé?
Capital et Zone interdite ; MarcO, Laurent Ruquier et des fois même Cauet - j'avoue. Les Despé originales dont la version néerlandaise était très décevante, Calif0rnication quand j'y pense puis des valeurs sûres comme Chapeau melon, Prisoner etc.

7. Ascenseur ou escaliers?
Au bureau ascenseur pour cause de 21e étage ; sinon les marches - même l'escalator ne va pas assez vite pour moi le matin.

8. Numéro porte-bonheur et porte-malheur?
3 et 19 ; pas de numéro porte-malheur !

9. Lance ce défi à trois autres bloggeurs.
Que les trois premiers lisant ceci se considèrent concernés...


Eiffel-tornin kulissit / Les coulisses de la dame Eiffel

Metalliset tukipalkit ja pilarit tekevät minuun aina syvän vaikutuksen kuten mobiiliblogissanikin mainostin, ja olin haltioissani kun l'Internaute-nettilehti julkisti kuvasarjan vanhan daamin kulisseista.

Näitä perspektiivejä ei Eiffel-tornissa vieraillessa ikinä näe !

Eiffel_entrailles
Photo ©L'Internaute Magazine / Cécile Debise

Comme je clamais déjà ce WE sur mon blog mobile, les piliers et les structures métalliques m'impressionnent toujours au plus haut point et je fus donc ravie de voir la série de photos sur les entrailles de la vieille dame publiées par l'Internaute Magazine.

Des perspectives que l'on ne voit jamais lors d'une visite touristique !


Vilpolan laatoitus / Carrelage pergola

pergola1 Vilpola-projektimme on edennyt vaiheeseen, jossa ihmetellään millä katetaan betonipohja.

Viime kesänä valkoinen sinisade ehti jo lupaavasti hivuttautua muodostamaan vehreää luonnonkattoa, ja purkutuomion saanut vanha muurattu grilli on jo aikoja sitten korvattu : meillä on nyt maanmainio kiinalainen katukeittiö kuten niitä kotimaassa mainostetaan.

Taustalla olevan uuden siiven etuseinä sekä rappuset ovat jo punertavaksi petsattua puuta, ja talon valkoinen sivuseinä toistaa julkisivun punaista yksityiskohdissa, joten haussa on tummahkon neutraali muttei liian sileä laatoitus. Ei aivan mustaa, auringonpaahteessa sietämätön ; ei liian vaaleata joka likaantuisi ja heijastaisi liikaa ; punertavaa pitäisi myös välttää...

Alla tuoreimmat suosikkimme : vasemmaisin kuva jossa harmahtava suorakaiteenmuotoinen n°10 on todella vahvoilla, vieressä hiukan liian tumma ja sileä ; sinertävän harmaat pikkulaatat muistuttavat liikaa katukiveystä ; keskellä ylin n°18 on lupaava mutta varmaankin auttamattoman liukas - korkean sijaintinsa takia emme ylettyneet saamaan kosketustuntumaa ; luonnonkivi-imitaatio muistuttaa minua mysteerisesti jostain lapsuuteni paikasta jota en saa mieleeni ; oikeanpuoleisin on häkellyttävästi aidon puun näköinen betonilaatoista tehty. Mielipiteitä ?

Pergola_carrelage1 Pergola_carrelage2 Pergola_carrelage3 Pergola_carrelage4 Pergola_carrelage5

Notre projet de pergola avance : la glycine blanche ayant bien commencé à former un toit végétalisé déjà l'été dernier, et le vieux grill en maçonnerie étant remplacé par un bbq en fer forgé fort pratique, nous arrivons à l'étape où il faut choisir le revêtement du sol.

Avec du bois teinté acajou au fond sur la façade de l'extension et ses marches ainsi que les rappels rouges de la façade principale sur le mur du côté, notre préférence s'oriente vers un carrelage foncé mais pas trop lisse.

Ci-dessous nos favoris du jour : à gauche le n°10 en tête de lice, son voisin presque noir étant trop lisse ; les petites dalles gris bleu rappelant trop les pavés du jardin ; au milieu en haut un aspect curieusement rouillé mais probablement trop glissant ; un jeu de pierres naturelles me rappelant étrangement un endroit de mon enfance ; à droite des dalles de béton donnant une parfaite illusion de bois flotté. Vous y verrez quoi ?


Hammashiiriä, peikkoja ja keijuja / Des fées, trolls et souris dentaires

DentifricesKulttuurieroja löytyy jopa niinkin jokapäiväisessä asiassa kuin hampaitten pesu.

Ranskassa (kauhukseni) mennään aamiaiselle hampaita pesemättä, ja pestään hampaat vasta aamiaisen jälkeen. On tietenkin kiitettävää pestä ruokailun jälkeen, mutta eikö kukaan ole kertonut heille että koko yön suussa meuhkanneet bakteerit riemastuvat kohdatessaan makean aamiaisen ja tästä kehkeytyy oikea karies-pommi ?!

En voisi kuvitellakaan syöväni pesemättä ensin hampaita, hammasharja onkin suunnilleen ensimmäinen esine jonka tapaan aamulla herätessäni.

Tämä juontaa varmaankin juurensa kouluaikaisesta aivopesusta, jumppasalissa näytetyistä kauhufilmeistä hammashygieniaa laiminlyönneitten suista, koko luokan fluoraus-rituaalista, punatableteista, kouluhammaslääkärikäynneistä...

Mutta onnistunko käännyttämään pojat kotimaiseen hammashygieniaan ? Maitohampaat meillä hakevat tyynyn alta periranskalaiset pikkuiset hiiret, eikä hammaskeijut. Mutta hammasmukeissa jököttävät vankasti muumi-hammastahnat. Jostain se on aloitettava.

       *   *   *

Hammaspeikko
Photo : SamSam

Les différences culturelles peuvent se nicher dans des choses aussi quotidiennes que le brossage de dents.

EDIT : après concertation de mes compatriotes, il semblerait que la majorité de Finlandais également se brossent les dents plutôt après le petit déjeuner et non avant - sauf une co-bloggeuse petite-fille d'une dentiste !

J'ai l'impression que la norme en France est de se ruer au petit déjeuner et de se brosser les dents seulement après. Certes, il est louable de se nettoyer les dents après manger, mais ne rabâche-t-on pas dans les écoles françaises que les bactéries de la nuit qui rencontrent des substances sucrées se transforment en usine à caries ?!

Personnellement, je ne peux rien faire le matin avant de m'être brossée les dents. Ceci est certainement dû à la sensibilisation à l'hygiène dentaire à l'école en Finlande. Les séances de film dans la salle de gym sur les risques encourus en cas de négligences, les expéditions hebdomadaires avec toute la classe pour un rinçage au fluor pendant quelques minutes, les visites régulières chez le dentiste de l'école...

Vais-je réussir à convertir les enfants à l'hygiène finlandais ? Nous sommes bien abonnés au dentifrice Moomin mais c'est bien une petite souris qui cherche les dents de lait, et non une fée dentaire - et il n'existe pas de monstre troll de dents qui arrive si l'on ne se brosse pas les dents !


Kestävä viikko / Semaine durable

DurableLuulin että oli maailmanlaajuinen kestävän kulutuksen viikko, mutta se taisi ollakin vain ranskalainen tapahtuma - ja sitäkin saa hakemalla hakea tiedotusvälineistä.

Nettiruokakauppani Telemarket on hengessä mukana ja sain hyvän omantunnon lisäksi pientä alennustakin, kun tilasin ostokseni heiltä. Luomutuotteita on ilmestynyt valikoimaan yllättävän paljon - ruokaa, puhdistusaineita siivoukseen ja kosmetiikkaa.

Väittävät hiilidioksipäästöjeni kutistuvan kahdeksasosaan nykyisestä, jos en mene kauppaan autolla. (Laskettu 1283km/vuosi -periaatteella). Itse arvostan ajan ja hermojen säästämistä, pakasteruokien moitteetonta kylmäsäilytystä ja heräteostosten välttämistä ja muovipusseja vältän muutenkin, Mujin mainon ostoskassin matkatessa aina mukanani.

Telemarket

Moi qui croyais que la semaine de développement durable était une initiative mondiale ! En réalité, elle s'avère franco-française et garde un profil furieusement bas.

Telemarket en profite pour venter que l'on diviserait ses émissions CO² par huit (!) en évitant de prendre sa voiture pour les courses - et en plus leur catalogue de produits bio s'étoffe avec des produits de beauté et produits ménagers. Moi j'adhère au concept, mais principalement parce que ça économise mes nerfs tout autant que du temps précieux, sans parler des achats spontanés qu'on ne fait plus.

Les sacs plastiques sont déjà bannis chez nous, avec le sac de courses durable Muji qui ne quitte plus mon sac à main. Jamais sans mon Muji !


Sauna, les Finlandais l'aiment chaud

"Si l'idée de partager votre nudité avec des inconnus dans un bain de vapeur vous glace, acceptez cette invitation à découvrir l'art du sauna finlandais - et l'âme du peuple qui en est si friand."

Un documentaire "Sauna, les Finlandais l'aiment chaud" le 3 avril à 22h25 sur Arte (rediffusion le 6 avril à 13h00), suivi d'un film d'Aki Kaurismäki - Au loin s'en vont les nuages.

saariCo-réalisé par ma cousine Nina, dans le documentaire on peut apercevoir quelques secondes les petits cousins, le sauna de sa famille sur une île en face du nôtre, des paysages qui me sont chers et avant tout ce concept de l'endroit le plus chaud au monde où un Finlandais va de son plein gré.

La prouesse du documentaire est de présenter les différentes facettes de l'institution à deux publics : les adeptes fréquentant le lieu hebdomadairement et le considérant partie intégrante de leur vie y trouvent des clins d'oeil et des références historiques ; les non pratiquants découvrant le concept dans son contexte socio-culturel avec moult anecdotes et explications.

EDIT : Pour ceux qui l'ont raté, voici le lien vers l'émissions sur Arte.tv et n'oubliez pas "mon" podcast sur 100% Finlande !!!

Pour info cette nouvelle plate-forme de VOD gratuite marche uniquement en Allemagne, en France et dans les DOM-TOM. Désolée.

Saunakutsu

Sauna - totuus saunasta, totuus suomalaisista näytetään 3.4. ranskalais-saksalaisella kulttuurikanavalla Arte joka on tehnyt dokumentin yhteistyössä YLEn kanssa.

Serkkuni Nina Stenros on ohjannut Anu Valveen kanssa oivan katsauksen kansallisesta kylpykonseptista, ja ohjelmassa on uutta näkökulmaa kokeneille saunojille sekä samalla monisäikeinen johdatus löylyn saloihin ulkomaalaisille.

Ilahtuneena tuttujen maisemien näkemisestä ja etsien vilahduksia pikkuserkuista, harmittelin ainoastaan että pressi-illassa oli ranskaksi dubbattu versio. Jotkut käännökset arveluttivat ja teki mieli hihkua että tuo on "kuuppa", sille ei ole vastinetta ranskaksi ja ettei löylyä äännetä noin kummallisesti !

HUOM ! Dokkari näkyy jonkin aikaa Arten ilmaisessa VOD-palvelussa www.arte.tv - mutta valitettavasti ainoastaan Ranskan rajojen sisällä sekä Saksassa. Lohdutukseksi kerron että minä en puolestani näe YLEn elävän arkiston videoita enkä Areenan kautta mitään.


WidSets

Widsets_3 Mitä mobiiliportaaleja käyttävät liikekannalla olevat ihmiset ?

Tarjolla tuntuu olevan harvinaisen vähän vaihtoehtoja, ja esimerkiksi puhelimen taustakuvana näyttäviä rss-syötteitä ei näy villeimmissä haaveissakaan.

Nokian WidSets julkisti hiljattain uuden version, ja minäkin päädyin tekemään oman widgetin sinne. Positiivista on etenkin mahdollisuus luoda uusia widsettejä puhelimessakin : riittää kun tietää kohteen url-osoitteen ja rss-syöte löytyy automaattisesti auto detect -toiminnolla.

Kokeiltuani muita lupaavavalta vaikuttaneita palveluita joista etenkin Goojet oli suuri pettymys, tämä taitaa sittenkin olla se vähiten huono. Todisteena liuta kotimaisia widsettejä, ja mm ensimmäisenä minuakin palvelusta valistanut Medis.

Eli jos haluatte lukea blogiani mobiilisti tässä widsettini, s'il vous plaît :

Add to my Widsets

Widsets_logoQuels portails mobiles utilisent les nomades ?

L'offre des outils adaptés ne semble pas être débordante, et on est loin d'une merveille qui permettrait d'afficher des flux rss en fond d'écran tel sur un bureau d'ordinateur !

Notre fleuron national Nokia a récemment sorti une nouvelle version de WidSets, et j'ai fini par créer mon widget dans leur annuaire.

Après plusieurs tentatives échouées dont le très prometteur Goojet, WidSets semble être le moins mauvais choix - la nouvelle version permettant même de créer des widgets sur son mobile, à partir d'une adresse de site web où il auto-détecte les flux rss.

Donc, pour me dire dans WidSets vous n'avez plus qu'à cliquer ici :

Add to my Widsets

Sauna-podcast

Sauna_anarchieMinut on podcastattu !

Olin kutsunut 100 % Finlande -bloggaajan serkkuni dokumenttielokuvan pressi-iltaan Pariisin Suomi-Instituuttiin jokin aika sitten, ja promo-intoiluni johtikin haastatteluun dokkarissa esitellyn perisuomalaisen saunan tiimoilla.

Ranskankielinen haastattelu julkaistiin tänään blogissa otsikolla Anarkiaa saunassa, ja spontaanisti soljuvasta saunajutustelustamme oli oivasti poimittu parhaat palat. Mainostan että saunassa voi mm puhaltaa kuumaa ilmaa naapurin päälle, ettei tarvi pakosti heittäytyä lumihankeen jos sattuu olemaan vilukissa, ja ylipäätään miten luonnollinen asia sauna on - täällä kun se vaikuttaa hirvittävän eksoottiselta ja oudolta.

En ikinä totu kuuntelemaan omaa ääntäni, ja kuten Edith armeliaasti ehti jo kommentoimaan, en minä oikeasti kuullosta tuollaiselta enkä venyttele sanojen loppuja noin oudosti. (Enhän ?!) Jonkinlaista puolustusstrategiaa saadakseni lisäaikaa kysymysten tipahdellessa tiiviissä tahdissa ? Haastattelurutiini loistaa poissaolollaan... mutta ylipäätään upea tilaisuus kokeilla podcastausta.

Podcast sauna

J'ai été podcastée !

Ayant convié des bloggeurs de 100 % Finlande à l'avant-première de ma cousine et son documentaire sur le sauna, je finis par atterrir dans un podcast sur le sujet, publié aujourd'hui sous le titre Anarchy in the sauna.

Je vous laisse découvrir ce que j'en dis, et n'oubliez pas la diffusion du documentaire sur Arte le 3 avril à 22h25 !