« mai 2008 | Accueil | juillet 2008 »

Fiesta durable / Kestävät kemut

Kestävät kemut eli biletystä ilman muovia

BougiesHalusin viettää vilpolamme avajaiskutsut kestävän kulutuksen merkeissä, ja haasteena oli ennen kaikkea välttää kertakäyttöastioita kolmenkymmenen hengen tarjoiluissa.

Voin siis ylpeänä todeta juhlien olleen kaksinkertaisesti onnistuneet, sillä hilpeän tunnelman ja helteisen illan lisäksi jätimme mahdollisimman pienen ekologisen jalanjäljen !

Koska tunnetusti en osaa heittää mitään pois, kellariimme on kertynyt monenkirjava valikoima vanhoja kahveleita, eriparisia lautasia, sinappilaseja ja muuta kalustoa, jotka pääsivät nyt piristämään tarjoilupöytää hyvään tarkoitukseen.

Erityisesti onnistui seuraavat :

- ei ainuttakaan muovimukia tai pahvilautasta
- vähän roskaa, jopa viinipakkaukset ovat kierrätettäviä
- ulkovalaistus kynttilöillä, soihduilla ja jouluvaloilla
- seisova pöytä jossa vieraidenkin tuomia ruokia
- se kuuluisa baskimaan sangria
- jääpalojen valmistaminen etukäteen suuriin pakastepusseihin

PAperoarannuksen varaa :

- ehtiä juttelemaan jokaisen vieraan kanssa (kunnolla)
- merkitä jotenkin etunimet laseihin koska ne menevät aina sekaisin
- valokuvata joka etappi valmisteluista ruokapöytään
- antaa yksinkertaisia ja yksiselkoisia tehtäviä miehelle
- valita joku hoitamaan kynttilöiden vaihtamista niiden sammuessa
- olla ylikuormittamatta hyvää kaveria joka tuputtaa apuaan
- antaa oireilevalle lapselle etukäteisannos kuumelääkettä välttääkseen 40,2°C asteen ennätystä ja kylvettämistä...

Mutta muutamasta yllämainitusta seikasta huolimatta illasta jäi lämmin muisto ilman valokuviakin, kuumeileva pikkumies on taas entisellään - meillähän on tunnetusti ajoitus aina hallussa. Ja jäljellä on vielä rajusti juustoja, salaattia, sangriaa kutsuvieraille joille vielä maistuisi...

   *   *   *

Fiesta durable ou comment réussir sa soirée sans plastique

VaissellePour l'inauguration de notre pergola, je m'étais lancée le challenge de faire dans le durable et de bannir notamment la vaisselle jetable.

Fête donc doublement réussie car en plus d'une ambiance chaleureuse et une température douce jusque tard dans la soirée, nous avons laissé une empreinte carbone minimisée !

Incapable de jeter, j'ai cumulé dans notre cave des verres à moutarde Titeuf, des fins de série de chez Tati, des couverts de cantine, de la porcelaine de Saïgon, des services mochissimes des années 70 qui composaient un joyeux service coloré.

Ce qui était réussi :

- pas un gobelet en plastique, pas une assiette en carton
- poubelles mini, cartons de vin recyclables
- déco extérieure avec bougies, guirlandes de Noël et loupiotes diverses
- buffet varié grâce aux contributions des invités
- la fameuse sangria basque
- gestion des glaçons préparés à l'avance : trois gros sacs congélation, il en reste encore...

Sangria Axes d'amélioration :

- prendre le temps de parler avec chaque invité (!!!)
- faciliter la reconnaissance des verres avec des petites pince à linge pour marquer les noms (si vous savez où en trouver faites signe)
- penser à prendre des photos à chaque étape
- déléguer des tâches simples, précises et bien encadrées à l'homme
- élire un chargé de mission pour approvisionner les bougeoirs
- ne pas assommer de boulot la bonne copine qui se propose
- gaver l'enfant fiévreux de Doliprane en début de soirée pour éviter les piques à 40,2°C avec bain en catastrophe

Malgré quelques petites frustrations de ne pas avoir pleinement profité de la soirée, j'en garde quand même un excellent souvenir à défaut d'avoir des photos et le petit Tom se porte comme un charme et sa fièvre n'est qu'un mauvais souvenir - nous avons le sens du timing dans le sang. Puis il reste de la sangria, du plateau de fromage et des salades pour les invités qui auraient envie de remettre ça...


Chez les filles - tyttöjen luona

Parisblogs

Tutustuin muutama päivä sitten ranskalaisten blogimimmien portaaliin nimeltä Chez les filles, tyttöjen luona. Tietokonelehden digitiedotteessa oli katsaus ylipäätään bloggaavien tyttöjen nettipalveluihin, ja tämä oli uusista tuttavuuksista lupaavin.

NouvellesEn voinut tapani mukaan olla kirjautumatta, kun mainostettiin kyseessä olevan sosiaalinen media ja listaavan satoja blogeja eri aiheitten tiimoilta : muoti, kauneus, puutarha, ruoanlaitto, sisustus...

Syyskuussa 2007 avatut sivut vaikuttavat hyvin monipuolisilta : täällä ei tyydytä vain esittelemään bloggaajien profiileja lempilevyineen ja -kirjoineen, ystävineen jne vaan auttaa myös löytämään kuka pitää samoista asioista, ns läheiset profiilit.

OpenblogsYhteisön suurin valtti on kuitenkin yhteisblogit jotka kulkevat nimikkeellä Openblogs. Näitä voi perustaa eri aiheitten tiimoilta ja halukkaat kelpuutetaan kirjoittamaan postauksia. Ilahduttavaa verkostoitumista, vaikkei kuitenkaan yhtä spontaania kuin esimerkiksi Suomen blogistanissa pulppuavat tietyt ryhmäblogit. Mutta tässä olisi ehkä ideaa Blogilistalle, joka tuntuu menettävän käyttäjänsä tai ainakin heidän luottamuksensa.

Jännittävää nähdä miten palvelu tästä kehittyy eteenpäin ; aivan meidän kesken minulta kysyttiin mitä parannuksia itse havittelisin ja lähiaikoina on tiedossa lounaspalaveri projektin tiimoilla. Aivan epävirallisesti ja silkasta uteliaisuudesta ; miten jännittävää !

   *   *   *

LogoJe viens de découvrir un site de bloguinettes avec une dimension de réseau social, grâce à un article de 01 Informatique Des sites Internet rien que pour les filles.

Chez les filles, comme se nomme la communauté, non seulement on peut enregistrer son profil et lister ses musiques préférées, ses amies bloggeuses etc - mais on peut aussi consulter des profils proches, avec qui on a des goûts en commun.

Chezlesfilles Mais l'intérêt principal du site se trouve incontestablement dans la dimension collaborative des blogs de groupe. On peut s'inscrire pour un thème et contribuer aux Openblogs ; voici peut-être l'étincelle qui pourrait permettre de relancer la Blogilista finlandaise qui suite à sa refonte (et surtout son achat très controversé par un grand groupe de presse) perd ses utilisateurs ou du moins voit la concurrence des agrégateurs rss d'un oeil inquiet.


Streaming = arjen muruja + miettes du quotidien

Friendfeed1Le dernier cri dans le monde du web 2.0 reste décidément le "lifestreaming" - sorte de micro-blogging ou flux de modifications qui se traduit si mal en français. Un site parle de statuts que l'on met à jour, l'autre demande simplement "que faites-vous en ce moment", un troisième esquivant habilement le terme par une pirouette... et quelques bloggeurs inspirés appellent cela "comment surveiller ses amis".

L'arrivée massive des agrégateurs de flux dans le genre de FriendFeed pose toutefois un problème : où poster quoi et comment compiler le tout sans être étranglé par un serpent qui se mord la queue.

Pour ma part j'ai commencé à gérer mes flux en différentes langues dans divers supports : en finnois sur le fleuron national Jaiku, en anglais dans LinkedIn, un peu de tout ça et français dans Facebook - que je pourrais donc compiler sur FriendFeed et afficher dans mon blog dans un widget.

La valeur d'un tel outil dans le monde de l'entreprise reste à prouver : outre la résistance des utilisateurs par peur de se sentir justement surveillés, arrivera-t-on à motiver des communautés à échanger par ce biais ?

Une suggestion fort intéressante de Oliezekat (au fil de nos commentaires chez Fred Cavazza) était de positionner cela comme un levier de cohésion sociale ; une sorte de brise-glace dans une grosse structure intimidante, facilitant la prise de contact. En fait, je réalise que je pratique ceci déjà dans mon travail et c'est pour cette raison précise que j'y vois autant de valeur ajoutée. Reste à vendre le concept et le faire adopter par les communautés.

Une excellente illustration Social Presence Tools ©Fred Cavazza :

VLifestreamiconsiimeisin villitys web kaksi-nollan huimassa maailmassa on ja pysyy "lifestreaming" jota voitaisiin myös kutsua mikrobloggaamiseksi tai päivitysten virraksi ; käännökset tuntuvat aivan yhtä ontuvilta kuin ranskalaisetkin yritelmät.

Tietyillä sivuilla kysellään "mitä teet juuri nyt", toisessa paikassa se käännetään hassusti "tilapäivitykset", kolmannessa asia kierretään ovelasti, ja jotkut puhuvat aiheesta "kaveriseurantana".

Yhä useamman ns agregaattorin ilmaannuttua (esim FriendFeed) tulee kuitenkin pohdittua minne postata mitäkin ja kuinka välttää oman häntänsä puremista syötteiden viidakossa.

Itse olen alkanut soveltaa kieli-per-kanava periaatetta ; Jaiku suomenkielisiä arjen muruja varten, LinkedIn heijastakoon ammattimaisempaa menoa englanniksi, naamakirjanpidossa on vielä haparoivaa kolmikielistä lätinää - ja tämä kaikki kokoelmana FriendFeed-widgetissä ja postattuna blogiiniko ?

Kaikki tämä hakuammunta sovellettuna yritysmaailmaan on vielä lapsenkengissään : idea leimataan helposti vakoiluvälineeksi, ja kuinka motivoida käyttäjät ilmoittamaan missä mennään ja mitä tehdään ? Ranskankielisessä blogissa Fred Cavazza virinnyt mielenkiintoinen keskustelu aiheesta mielsi streaming-jutut tietynlaisiksi jäänmurtajiksi jotka suurissa firmoissa auttavat esimerkiksi ensikontaktin luomista ja luovat yhteenkuuluvuuden tunnetta - juuri tätä itse olen käyttänytkin jo vuosia ja siksi lobbaankin koko teknologiaa sisäisille asiakkaillemme.


Ankkapateen julma salaisuus / Le secret du pâté aux canards

RepasPoikia onnisti tänään sillä kouluruokalan ollessa (taas) lakossa, he pääsivät isänsä kanssa poikkeuksellisesti koulun vieressä olevaan bistroon lounaalle.

Herkullinen pöytäkeskustelu parhaassa kyselyiässä olevan nuorimmaisen ja isänsä kesken :

Papa : Haluatteko pojat ankkapateeta ?
Tom : Mitä on ankkapatee ?
Papa : No se on ankkapateeta.
Tom : Ai joo koska ankat on valmistaneet sen ?
Papa : No ei ihan. Oikeasti se on ankoista tehtyä pateeta.
Tom : Ai joo, ankat on käyny taikurilla !

  *   *   *

Une fois n'est pas coutume, la cantine était en grève aujourd'hui et les garçons ont eu droit à un déjeuner avec papa dans un bistro.

Un extrait de conversation de table entre le cadet et son père :

Papa : Vous voulez du pâté de canard le garçons ?
Tom : C'est quoi du pâté de canard ?
Papa : Ben, c'est du pâté de canard !
Tom : Ha oui, c'est parce qu'il est fait par des canards ?
Papa : Ben non. En fait les canards on les transforme en pâté.
Tom : Ha oui, les canards y sont allés voir le mazicien !


Äiti 2.0 / Maman 2.0

dessinjulesTunnusmerkit : sekava kampaus, pikaisesti sutaistu meikki, samat vakiovaatteet koska ei ehdi miettimään asukokonaisuuksia, voisarvenmuruja dekkarin välissä syötyään aamupalansa metrossa, järisyttävä kännykkälasku surffailtuaan huoletta tuntikausia samaisessa metrossa...

Joko tunnistitte konseptin ? Maman 2.0 eli äiti kaksi-piste-nolla viilettämässä fillarilla koulun ja metroaseman väliä, huutamassa pomolleen joka jäi verekseltään kiinni kolttosten teosta, äksyilemässä miehelleen ja manaamassa tekniikkaa täystuhoilleen - vai miten päin se menikään ?!

Inhoan ilmaisua ruuhkavuodet - koen eläväni enemmänkin kiihdytyskaistalla, ja aina välillä parkkeeraan hätävilkut päällä tienpenkereelle hengähtämään. Tyttökavereitten kanssa terasseja koluamaan, pariksi tunniksi kampaajalle, konttorilla arkistohuoneen palaveriakvaarioon pakoon tai useimmiten nettiin kakkoselämää surffailemaan - jonnekin ja äkkiä.

Pienoinen stressi on motivoivaa ja antaa kyytiä tekemisille, mutta liian suurina annoksina aiheuttaa huonotuulisuutta ja ärtyneisyyttä, joka usein kaatuu lasten ja/tai puolison niskaan. Oman ajan raivaaminen on koko perheelle kullanarvoista ; lentokoneessakin tulee aikuisen laittaa ensin oma happinaamarinsa voidakseen huolehtia muista - jos kuukahtaa siihen ei ole hyödyksi kenellekään.

Jos analysoi ajankäyttöään se antaa uuden motivaation organisointiin : valtaosa ajasta valuu nukkumiseen ja työhön, mutta mihin se loppuaika katoaa ? Vikkelästi kutsumaan tyttökavereita terassi-iltaan tai muihin omiin juttuihin oman mielenterveyden vuoksi !

   *   *   *

FillariSignes distinctifs : une coiffure en vrac, un maquillage simplissime, toujours les mêmes tenues en l'absence de temps pour une combinaison plus recherchée, des miettes dans le polar pour cause de petit déj débout dans le métro, un forfait mobile explosé par le surf dans ce même métro...

Vous reconnaissez le concept ? La Maman 2.0 qui cavale à vélo entre l'école et le métro, criant après son boss qu'elle a attrapé en train de faire des bêtises, se plaignant de la technologie à ses monstroux et boudant son preux chevalier... ou peut-être l'inverse ?!

En finnois une expression à la mode "les années embouteillages" est très prisée par les magazines féminins et les sites en tout genre. Personnellement j'abhorre ce terme et je me placerai plutôt sur une piste d'accélération virtuelle, me garant de temps en temps sur le côté avec les warnings allumés - pour m'évader sur une terrasse avec des copines, chez le coiffeur pour me faire une nouvelle tête, ou même dans ma deuxième vie blogosphérique.

Le stress à petite dose est motivant, mais il faut savoir se préserver et aménager des moments à soi. Ne dit-on pas dans l'avion de mettre d'abord son propre masque à oxygène afin de pouvoir aider ses proches ? Eh bien c'est tout pareil, à vos agendas toutes pour une sortie toute prochaine entre filles !


Honda 500 Four

Honda3

Une pure moto à vendre ! Mon motard se sépare de sa toute première machine pour un nouveau jouet... si le bijou vous tente, faites signe dans la boîte de commentaires.

Motoristini ensimmäinen moottoripyörä on myytävänä uuden lelun saapuessa pikapuoliin - halukkaat ilmoittautukoon kommenttilootassa.

EDIT : VENDUE / MYYTY !


Saastunut terveys / Santé pollué

pyloneOman mielenrauhan kannalta ei kannattaisi ikinä katsoa dokkareita saasteista tai ylipäätään ympäristövaaroista.

Ranskan television kolmoskanavalla France 3 hiljattain näytetty Santé polluée (saastunut terveys) -dokumentti ja keskusteluohjelma puhutteli rankasti, ja päinvastoin kuin kuvitellaan yli neljännes sairauksista johtuu suoraan ympäristötekijöistä eikä ole perintötekijöihin liittyvää.

Tunnetusti mikrouunit, kännykät ja antennit, autojen pakokaasut, korkeajännitelinjat ja elintarvikkeissa kummittelevat torjunta-aineet ovat se pahan alku ja juuri, mutta kuka tiesi että esimerkiksi kuivapesulasta tuodut vaatteet saastuttavat vaatekaapin ja vaatisivat monen tunnin perusteellista tuuletusta ? Tai että kaasuliekillä kokkaaminen on kuin laittaisi nenänsä pakoputkeen - äkkiä liesituulettimet täysille !

Helpoin tapa vähentää riskejä on yksinkertaisesti tuuletus. Vaikka asuisi kuinka vilkkaan kadun varrella ja tuntuisi että ikkunasta tulvii vain saasteita, pitää kuitenkin tuulettaa perinpohjaisesti. Saasteet tulevat kuitenkin sisään, ja tuulettamatta jäävät seinien sisälle.

Hedelmistä ja vihanneksista paksukuoriset ovat turvallisempia, vaikkeivät nekään täysin myrkyttömiä. Tomaatit pitäisi kaltata ja kaikki muutkin kuoria - ja luomu on suositeltavaa. Jollei muuta, tunteepahan edes yrittäneensä parhaansa ja tukee vastuuntuntoisia tuottajia !

   *   *   *

NucleaireLa récente émission de France 3 sur les effets de la pollution sur notre santé effraya encore mon écolo intérieur. Un quart des problèmes de santé seraient dus à l'environnement !

Outre les classiques micro-ondes, téléphones portables et antennes relais, lignes à haute tension, gaz d'échappement et autres bêtes noires, on y découvrit moult dangers insoupçonnables jusque là : les produits de nettoyage à sec polluent la penderie d'une manière inquiétante et cuisiner au gaz s'apparente à sniffer un pot d'échappement.

Aérer sa maison semble la solution la plus simple pour la pollution ambiante - même si l'on habite sur un axe très fréquenté il faut ventiler : la pollution entrera de toute manière, mais en l'absence de ventilation elle restera.

Quant à la nourriture, mieux vaut privilégier le bio même si cela ne garantit pas des produits 100% propres. On retient que plus la peau du fruit ou du légume est épais, plus les pesticides en surface sont tenus à l'écart - à l'exception des systémique qui sont omniprésents.

Conclusion : cuisiner avec la hotte, peler les tomates et acheter bio et produits issus de l'agriculture raisonnée. Du moins on aura essayé et on soutiendra les producteurs sensibilisés aux questions de l'environnement.


Pariisin alennusmyynnit kesä 08 / Soldes d'été 2008 à Paris

Uniqlo Motivi Nouveau_shopping

Pariisin kesäalet alkavat 25. kesäkuuta tänä vuonna - tiedoksi kaikille shoppailumatkailijoille ja jo paikan päällä vaikuttaville !

Virallinen taho alleviivaa alennusmyyntien alkavan klo 8 aamulla, sillä aiempina vuosina jotkut kaupat ottivat varaslähdön ja pitivät poikkeuksellisesti oviaan auki yli keskiyön, jolloin aletarjoukset tulivat voimaan kahdennellatoista kellonlyömällä. Myyjät eivät useimmiten saaneet ylityöpalkkioita tai ylipäätään korvauksia, mutta ammattiyhdistykset saivat näemmä korjattua epäkohdan.

Eli valmiina lähtökuopissa... kuka tulee mukaan ?!

MAINOS : Ylemmät kuvat jo aiemmin julkaistu mobiiliblogissani PligaaMobile, shoppailu-osastolla !

Marché St Germain Shoes vitrine Shoppeuses

Les dates des soldes d’été 2008 pour Paris sont enfin publiées : du 25 juin à 8h00 jusqu'au 02 août...

A vos marques, prêtes, shoppez !

PUB : Les images du haut ont déjà été publiées sur mon blog mobile PligaaMobile, au rayon shopping !


Koulutusta / Serial training

processTyhmiä kysymyksiä ovat vain ne joita ei kysytä.

Nyrkkisääntö "jos kukaan ei kysy mitään, kaikki ovat joko ymmartäneet koko jutun tai eivät yhtikäs mitään" kävi eittämättä mielessä kun viime viikolla koulutimme eurooppalaisia kontaktihenkilöitämme. Aiheena oli uusi prosessiviidakkomme, jonka ymmärtämisen helpottamiseksi olimme tällänneet visio-kaavioon.

Aivotoiminnallista närästystä aiheuttava tiedosto esitteli laveasti teoreettisia tapahtumaketjuja, joissa oletettiin kaikkien tietävän kenelle soittaa missäkin tilanteessa ja miten toimia milloinkin. Ei ollut kovin suuri yllätys kun puolitoistatuntisen paasauksen lopussa ei tullut ainuttakaan kysymystä.

RssbanditknightToisaalta myös opastan käyttäjiämme rss-lukijan kanssa, ja tarjolla oleviin puhelinkonferenssi- ja tietokonekoulutuksiin ei juuri vapaaehtoisia ilmesty. Lohduttauduimme kuvittelemalla tiedotuskampanjan ja oppimateriaalin olleen niin täydellistä, ettei kukaan tarvinnut demoa tai kädestä pitäen opastusta.

Mutta todellinen selitys löytyy ensisijaisesti käyttäjien ajanpuutteesta ; asiakas on kingi ja sitä laskutetaan kun keritään, tekniset vimpaimet ja jipot jääkööt muille. Toissijainen este on omasta mielestäni myös etäkoulutuksen... etäisyys. Harvat haluavat roikkua puhelimessa ja katsoa ruudustaan toisella puolella manteretta selostavan tyypin englanninkielistä esitystä, ja jos niin tekevätkin, puhelinmikki on poikki eikä vuorovaikutuksesta ole tietoakaan. Jollen näkisi nimiä ruudun reunassa virtuaalikokouksen listalla, voisin luulla puhuvani bittiavaruuteen.

   *   *   *

Quelques frustrations au rayon de formations que je donne en ce moment au travail, mais chut - secret défense ! Je peux tout de même dévoiler que je suis très fière d'avoir largement contribué au déploiement d'un lecteur RSS pour nos utilisateurs européens - et de me positionner comme un expert pour les US qui pour une fois sont en retard par rapport au vieux continent.

Le contraste entre la formation sur RSS qui permet de rationaliser l'accès à l'information, d'optimiser le temps consacré à la lecture et de faire une veille efficace, et une autre sur des procédures de workflow avec des acteurs et intervenants peu consacrés à la cause - ça change la vie d'un formateur.

Le plus inquiétant pour le formateur ? De ne pas avoir des questions à la fin ! Soit tout le monde a tout compris, soit personne n'a rien compris. Allez savoir...


Sangria : resepti / recette

AperoSain luottohenkilönä luvan julkistaa baskikaverini isän aidon sangria-ohjeen suoraan Urrugne-kylästä, omaan makuuni maustettuna.

Muistutettakoon ettei oikeaan sangriaan kuulu omenoita, persikoita tai muita hedelmiä - kaverini isä tuhahti että eihän se ole mikään #&*§%n hedelmäsalaatti !

Oheiset määrät ovat isoihin bileisiin, n 30 hengelle, menekistä riippuen. Muista ettei lasiseen boolikulhoon kannata laittaa metallista kauhaa...

Aito baskimaan sangria

12 pulloa punaviiniä
1 l appelsiinimehua
1,5 l limonaadia
1/3 pullo Triple Sec -likööriä
3 appelsiinia siivuina
2 dl sokeria
2 rkl kanelia
3 kanelitankoa

AperitiiviSangriasta tulee parasta kun se saa maustua yön yli. Tässä tapauksessa voi "maustuttaa" vain osan limonadista ja mehusta, ja lisätä loput jääkylminä juuri ennen tarjoilua.

Hedelmäsalaatista tuleekin mainio aasinsilta chileläiseen versioon, jonka sikäläinen hyvä kaverini väsäsi muinoin ikimuistoisia synttärikemuja varten. Puolet vieraista söivät kielloista huolimatta persikat ja manasivat Chilen alimpaan manalaan seuraavana päivänä, mutta tämä olkoon varoittava esimerkki tuleviin juhliin.

Chileläinen sangria

6 pulloa halpaa kuohuviiniä (Asti Spumante tms)
saman verran limonaadia (Sprite, Seven Up)
75cl piscoa (tai vodkaa)
50cl persikkalikööriä
säilykepersikoita lohkoina

Varaa viime hetkeksi puolet kuohuviinistä ja limonadista ; sekoita kaikki muut ja anna "marinoitua" muutaman tunnin ajan jääkaapissa.

Juuri ennen tarjoilua, lisää jääkaappikylmät kuohuviini ja limonaadi, ja muista kieltää vieraita syömästä persikoita - ne ovat AINOASTAAN koristeina. Tottelemattomien tapausten varalta ne voi poistaa boolista kokoonaan, mikä tosin vähentää illan hauskuuskerrointa...

   *   *   *

SangriaVoici une recette du père d'une amie originaire d'Urrugne, chers lecteurs fêtards. PRECISION : les quantités indiquées sont pour une horde d'une trentaine de gobelets, en boisson unique pour la soirée...

La vraie sangria du pays Basque

12 bouteilles de vin rouge
1 l de jus d'orange
1,5 l de limonade
1/3 bouteille de Triple Sec (ou Cointreau)

3 oranges en rondelles
2 dl de sucre
2 càs de cannelle en poudre
3 bâtons de cannelle

Laisser reposer le mélange plusieurs heures, idéalement préparer la veille. Eventuellement garder une partie de la limonade et du jus, pour les ajouter très fraîches au dernier moment. A titre de conseil, ne jamais utiliser de louche en métal dans un récipient en verre...

Important : la vraie sangria ne contient pas de pommes ni de pêches - "il ne s'agit pas d'une salade de fruits !" dixit le ci-dessus mentionné Basque.

OrangesSangria chilienne

6 bouteilles de mousseux doux (par ex Asti Spumante)
4,5l de limonade
75cl de pisco (ou vodka)
50cl de liqueur de pêche
des pêches en quartiers

Réserver la moitié du mousseux et de la limonade ; mélanger le reste et laisser reposer plusieurs heures au frais. Juste avant de servir, ajouter le restant des liquides glacés et penser à prévenir les invités de ne pas manger les pêches...


Kiraz ja Pariisittaret / Kiraz et ses Parisiennes

Kiraz1Legendaariset 50-luvun muoti-ikonit piirtänyt Kiraz[en] on parhaillaan näytteillä Pariisin Carnavalet-museossa, idyllisen Marais-korttelin sydämessä.

Huimaavan terävänäköisesti paperille vangituilla pariisittarilla on tyyliä ja asennetta jaettavaksi ; huolettoman huolitellut hahmot keikkuvat koroillaan ostoksilla, istuvat kahvilan terassilla, laukovat uskomattomia lauseita miehisille osapuolille...

Näyttely jatkuu 21. syyskuuta asti !

   *   *   *

Kiraz2Les fameuses Parisiennes de Kiraz sont de retour, dans une expo au musée Carnavalet au coeur du Marais.

Ces silhouettes si savamment croquées, avec une attitude implacable et un style à tomber par terre, n'ont pas perdu une once de leur classe. Sillonner les rues de la capitale avec plein de paquets, siroter un café sur une terrasse, balancer des phrases succulantes aux personnages masculins... tout cela prend une allure folle avec elles.

Article sur le portail de la Mairie de Paris : Les Parisiennes de Kiraz entrent au musée Carnavalet

On a jusqu'au 21 septembre pour aller admirer ces merveilles !


A la Une

Huimaa mainetta : olen TypePad-blogialustani virallisen blogin viikon valinta ! Alla ranskankielinen artikkeli arkistojani varten.

Typepadune

Ô célébrité... je suis à la Une chez TypePad, dans la sélection Blogs à la Une ! Ci-dessous l'intégralité du texte pour les archives.

   *   *   *

Chez Maurelita, vous retrouverez le point de vue d’une finlandaise à Paris, des moments de vie avec ses enfants bilingues ainsi que son rapport au web 2.0, le tout en français et suomi (finnois).

1. Mais qui êtes-vous ?
Une Finlandaise à Paris, passionnée par les questions d'éducation bilingue et les différences culturelles ; ex DJ amoureuse de rock français ; blogueuse irrésistiblement attirée par le web 2.0 tant dans le privé que professionnellement ; âme durable tiraillée entre les tentations du shopping et la conscience écologique.

Twiggyish

2. Avant d’avoir un blog, que représentait Internet pour vous ?
Frustrée de me limiter aux échanges par mail avec la famille et amis en Finlande ou ailleurs, tout commença avec un album photo adossé d'un mini journal intime sur feu Multimania. Sans la moindre structure permettant les commentaires ou même l'ordre chronologique, j'ai simulé un blog dans un simple album photo, ignorant que le concept se tramait déjà quelque part avec un nom et une structure bien définis...


3. Comment en êtes-vous arrivé à créer votre blog ?
Un soir de novembre, un moment de libre et une soudaine inspiration m'amena à chercher une offre de blog sur le web où je choisis le premier venu. Me voici enfin aux rennes d'un outil magique permettant de publier d'abord les aventures de mes deux petits garçons, que je détournais au fil de l'eau pour mes propres réflexions.


4. Qu’est-ce que ce blog vous a apporté de plus / de nouveau?
Six mois après ses premiers pas hésitants, j'ai inscrit mon blog dans l'annuaire officiel finlandais Blogilista.fi et je découvris que je n'étais pas seule dans la blogosphère. Les échanges passionnés avec le blogistan de ma Finlande natale ouvraient de nouveaux horizons et me permirent de créer une communauté virtuelle d'amis bloggeurs.


5. Qu’est ce que votre blog a de particulier ? Qu’essayez vous de mettre en avant à travers lui ?
Mon blog étant bilingue finnois-français, mon lectorat multiculturel permet des échanges sur les systèmes scolaires et l'éducation bilingue, sans oublier le côté futile de shopping tout en gardant un oeil averti sur les nouveautés de la beauté bio - et tout récemment, les technologies web 2.0 que je mets en pratique et étudie du point de vue professionnel.


6. Quels seraient les conseils que vous donneriez à un aspirant blogueur ?
Réseauter, échanger de liens, commenter, et surtout répondre aux commentaires !


7. Un exemple d’une expérience particulière vécue à travers ce blog (nouveaux amis/clients/partenaires, nouvelles idées…)?
Depuis que je blogue, je m'intéresse aux widgets, aux technologies web 2.0, aux réseaux sociaux et tout ce qui en découle - et grâce à ces connaissances j'ai pu me positionner en tant qu'expert sur des projets Entreprise 2.0 au travail. Je fais une veille technologique et préconise des meilleures pratiques à appliquer dans un milieu "corporate" ; une évolution professionnelle qui me ravit.


8. Quels sont vos projets à venir sur Internet pour vous / votre entreprise ?
Dans mon blog Maurelita.com j'ai l'ambition de décortiquer plus en détail les curiosités culturelles et les perles linguistiques, d'explorer les traditions et  les habitudes finlandaises et françaises... et prendre le meilleur des deux !
Professionnellement, investiguer les coulisses de wikis et de réseaux sociaux ; mettre à contribution une culture de partage de connaissances relativement bien ancrée pour asseoir des concepts alliant peut-être même le lifestreaming et les agendas - de vrais challenges dont je dévoilerai quelques enseignements dans mon blog.


9. Auriez-vous d’autres blogs à recommander et pourquoi ?
Mon alter ego inversé, une Française en Finlande, Alexia bloggue avec brio sur la société finlandaise et ses particularités avec beaucoup d'humour dans Les secrets de la Finlande. En ce moment je me régale aussi avec le blog de 100% Finlande dédié au printemps culturel finlandais à Paris, sans oublier les brillantes analyses de web 2.0 de l'incontournable Fred Cavazza !


10. Votre blog en quelques chiffres ?
Avec une fréquence de croisière de plusieurs billets hebdomadaires depuis la création du blog en 2004, le blog affiche fièrement presque 800 posts et 3300 commentaires. Environ 200 visiteurs uniques par jour, la Finlande représente près de la moitié des lecteurs, la France arrivant en second avec plus d'un tiers de visiteurs. Le pays affichant la situation géographique des personnes, en jugeant par les commentaires je sais que parmi les lecteurs hors ma Finlande natale figurent pas mal d'expatriés dont je lis également les blogs.


11. Autres choses ?
Je regrette toujours l'absence d'un annuaire unique de blogs en France. Certes, la Finlande est un plus petit pays avec des dimensions plus gérables, mais aucun site français n'arrive à la cheville de la célébrissime Blogilista qui permet de gérer ses favoris, les trier par date de mise à jour, popularité, thème etc. Une nouvelle version bêta se trame dans les coulisses, et je suis ravie de pouvoir contribuer à son évolution avec mes suggestions.


En parallèle à mon blog principal Maurelita.com j'ai également un blog mobile http://pligaa.vox.com/ nommé d'après un cri de guerre de mes garçons...


Salmiakki naamioituu / Réglisse salée déguisée

Batman_chili_salmiakkiMikä on suolaista, käyttää viittaa ja hiippaa öisin ulkona pikkumustissa ?

Batman-chilin on pakko olla tainnuttavan herkullista, tuskin kestän odottaa heinäkuista lomaamme salmiakin luvatussa maassa. Sopivat asut meillä onkin jo valmiina moisen maisteluun...

Tuleehan tästä joulukalenteriversiokin ?!

   *   *   *

Qu'est-ce qui est salé, porte une cape noire et se balade dans la nuit dans une petite tenue noire ?

Des réglisses salées "salmiakki" Batman au chili ! Une nouveauté qui ne pouvait voir le jour qu'en Finlande, comme déjà constaté sur l'excellentissime blog 100% Finlande qui parlait du concept il y a quelques temps.

Batman_chili_salmiakkiDifficile de résister jusqu'à nos vacances sur la terre promise des réglisses salées - prévues pour juillet !

Et pour ceux qui n'auraient pas encore pris leurs billets d'avion, AF vient de sortir une promo pour Helsinki à 200 euros - ou sinon vous pouvez tentez votre chance dans le concours Gagnez la Finlande.

Comme vous pouvez constater, nous sommes déjà équipés pour affronter le Batman salé au chili.

EDIT : le comble de frime, je suis à l'affiche dans les Blogs à la Une de TypePad cette semaine !


Sivuvaunuajelu Eiffel-tornille / Tour Eiffel en sidecar

Sidecar Panier Wow

Tänään yllätimme pojat sivuvaunuajelulla Eiffel-tornille. Oli huimaa huristella autiomaisia katuja aamuisessa Pariisissa, ihmetellä kaupungin upeuksia ja selittää lapsille ymmärrettävästi mitä mikäkin monumentti oli.

Eiffel-torniin oli järkyttävät hissijonot, muttemme aikoneetkaan ylös vaan ihastelimme rautarouvaa sammakkoperspektiivistä, leikkipuistosta ja vehreyden keskellä. Aina yhtä vaikuttava.

Pienenä minulla oli mielikuvitusystävä Marianne joka asui korkealla metallisen, taivastahipovan suippotornin huipulla. On kutkuttavaa ajatella että olemme nyt naapureita !

Eiffel1 Eiffel2 Eiffel3

Nous avons fait la surprise d'une balade en sidecar jusqu'à la Tour Eiffel aux enfants aujourd'hui. Quel plaisir de sillonner les rues désertes de Paris un dimanche matin, et d'expliquer aux garçons les monuments que nous croisions sur notre chemin.

Peu importe les files d'attentes aux ascenceurs, nous avions prévu d'admirer la dame de fer que d'en bas mais aussi vu du parc des jeux, au milieu de la verdure... toujours aussi impressionnante.

Petite j'avais une amie imaginaire Marianne qui habitait en haut de la tour Eiffel, et je me plais à penser que maintenant nous sommes voisines.