« juin 2008 | Accueil | août 2008 »

Pilvin pimein / Nuages virtuels

Wordlefrancais Yksi sosiaalisen webin suosikeistani on tägipilvi ; se avainsanojen kokoelma jossa tärkeimmät ovat suurimpia. Kiehtovalle konseptille löytyi hauska hiekkalaatikkokin ; parhaiten se toimii del.icio.us -kirjamerkeissäni sillä kaksikielisen blogin kiroja ovat tuolla jomman kumman kielen konjunktiot : ne voi sulkea pois vain yhdestä kielestä.

Kokeilkaa : Wordle via Medis. Kesähömppää 2.0 ! Ja jos tekemistestä on pulaa, wikipediassa ei vieläkään ole määritelmää "social bookmarking" suomeksi...

Oli pakko hakea virtuaalipilviä kuin ei muitakaan kotimaan taivaalla (onneksi) näy.

Wordledelicious

Il me fallait trouver des nuages virtuels puisqu'en Finlande en ce moment les vrais se font rares !

Wordlesuomi Wordle propose de générer des nuages de tags (tagclouds) avec différents paramétres et coloris personnalisables. Une aubaine notamment pour mes signets del.icio.us mais bien moins pertinent pour mon blog bilingue car les conjonctions de coordination ne peuvent être exclues que pour une langue.


Relooking retro

Kesälomaa Suomen kamaralla oli juhlistettava uudella bannerilla.

Lapsuuteni maisemiin kuuluu erottamattomasti pihapiirin vanhat rakennukset aarteineen : jo pitkään tyhjillään olleet punamullalla värjätyt päärakennus sekä pienempi asuinrakennus, liiteri vanhoine autotalleineen ja aitta. Pihan keskelle on jätetty valloittava palsta kissankelloja jotka inspiroivat yläpalkin retro-ilmeen.

Lisäksi löytöretki menneen maailman muistoihin "vanhalla puolella" sai heittäytymään poikkeuksellisen nostalgiseksi, mistä alla todisteena pieni vanhain tavarain kollaasi.

Vanhaintavarain

Les vacances finlandaises méritaient bien la création d'une nouvelle bannière pour le blog.

Mon enfance est associée aux anciens bâtiments maintenant inhabités du domaine, peints en rouge de Falun : les bâtiments d'habitation, le grenier et l'ancien garage - et au milieu un adorable champ de "cloches de chat", que wikipedia traduit en campanule à feuilles rondes.

L'expédition parmi les trésors d'un monde suranné a inspiré le collage ci-dessus, nostalgique à souhait.

Banner_suvi08


Plip plop...

Sateista

Sateesta viis, pikkuisilla lomalaisilla riittää riemua ja energiaa jaettavaksi. Aamupäivällä maalattiin hurjat naamiot ja löytöretkeiltiin ruokakauppaan tutkimaan karkkiuutuuksia sekä muuta jännittävää.

Iltapäivällä huristimme sivistyksen pariin shoppailuaikeissa, mutta saalis jäi lähinnä valokuvaukselliseksi.

Satamassa tuuli niin että häriltäkin olisi irronneet sarvet, kuten ranskalaiset sanovat - "un vent à décorner les boeufs" - ja ikävä kyllä kaupungilla näytteillä olleet paikalliset katutaidelehmät olivat surullisen sarvettomia, mutta aivan toisesta syystä.

   *   *   *

Peu importe la pluie, les vacanciers en herbe ont de la joie et de la bonne humeur à distribuer. Le matin, peinture sur masques et exploration des nouveautés du rayon confiseries et autres trésors du supermarché.

L'après-midi retour dans la civilisation avec la ferme intention de shopper (en tout cas pour ma part), mais le butin resta désespérément photographique.

Au port, un vent à décorner les boeufs qui s'est avéré tristement présent même en centre ville - du moins sur les versions locales de vaches exposées; quasiment toutes décornées. 


Douce Suomi [Suloinen Finlande]

Omenapuu

Lomasuunnitelma on lähtenyt lupaavasti rullaamaan ; pihalta löytyi poikien riemuksi metsämansikoita ja vadelmia, ja poimimme punaherukoita piirakkaan jonka esikoinen teki melkein yksin.

Iltapäivän kaatosade pisti lakoon kukkivat timoteit - mikä oli oikeastaan ihan oiva asia, en muistanutkaan moisia kiusankappaleita.

Sen jälkeen yritimme opettaa kuopukselle miten suomalaisella lastenpyörällä jarrutetaan takaperin polkien, Ranskassa kun ei suureksi harmikseni ole myynnissä lainkaan "normaaleja" pyöriä. Homma tuntuu paljon vaikeammalta opetella kuin ilman tukipyöriä huristaminen, mutta vauhtiville lohdutti minua ettei sen tarvi jarrutella kun ei edes pelkää...

   *   *   *

Punaherukkapiirakka Les vacances démarrent d'une manière fort prometteuse : une cueillette dans le jardin fut couronnée par une tarte aux groseilles confectionnée par l'aîné - sans parler des tonnes de fraises des bois et de framboises consommés sur le champ.

Une averse dans l'après-midi fut suivie par un stage de "comment apprendre à freiner par rétropédalage quand on ne connaît que le frein à main". Le concept paraissant bien plus ardu à saisir que le vélo sans stabilisateurs, notre cascadeur en herbe m'a consolée en me lançant que c'était pas la peine, il n'avait pas besoin de freiner car même pas peur...


Loma Suomessa / Vacances finlandaises

Herkullista ja briljanttia lomaa

Hektiseen lomaprojektiimme kotimaassa kuuluu huomisesta alkaen seuraavaa :

Lakutyyny- lentomatka Suomeen, toipumista
- pihaleikkejä, grilliaterioita, fillarointia
- lehtien selailua
- yleistä vetelehtimistä
- löytöretki ruokakauppaan, uusien tuotteiden kokeilua
- marjapiirakoita kermaviilillä
- lapsuudenystäviä, luokkatovereita ja muita kavereita
- mökkilorvailua
- shoppailua umpimähkäisissä kohteissa
- sangrian kaukosäätöä
- tuparit ja valmistumisjuhlat
- satunnainen kulttuurikohde
- vetelehtimisen vaikean taidon vaalimista

BrillianteJa briljantilla viittasin tietenkin blogistanissa kulovalkeana leviävään briljantti-virukseen, jota olen saanut jo huimaavan monelta taholta : Hallatar, Auringonkukkametsä, Kriisi ja nyt vielä Janne laittoivat timantinkovia kehuja ! Lomalaiskuuden iskiessä annan briljanttia kaikille lukijoilleni ja lukemilleni blogeille : jos luette minua ja jos kerran luen teitä, olette ehdottomasti timantinkovaa kamaa.

Herkullinen lakutyyny löytyy puolestaan uuden tuttavuuden DecoExpresso.com -sivuilta, ja muistuttaa auttamattomasti viimekertaista namuhamstrausta kotimaan karkkihyllyillä, jolloin poikien suureksi riemuksi täyttyi koko kärry...

   *   *   *

vanha puoli 3 navetta vanha puoli viiri

Bonnes vacances à tous

Et ne manquez pas nos aventures finlandaises ici ou sur le moblog PligaaMobile, pendant les quinze prochains jours...

Au programme, voici ce qui est prévu :

- buller sévèrement au bord du lac à la maison d'été
- feuilleter frénétiquement des magazines
- explorer les nouveautés culinaires et réglisses salées
- saunas, grillades et anti-moustiques
- tartes à base de produits de jardin
- éventuellement un peu de shopping voire une visite culturelle
- tentatives d'atteindre l'état exceptionnel où l'on ne fait rien

rannassa mökki terassi ranta

P.S. Et ci-dessus en finnois, des signes de reconnaissance de mes lecteurs du blogistan finlandais dont je suis particulièrement fière : on me trouve brillante !!!


14 juillet

Artifice2Kansallispäivän ilotulituksia tunnuttiin harjoiteltavan jo eilisaamusta lähtien, ja jännitys kohosi meilläkin pikkupaukkujen kuuluessa naapurista.

Oli kuitenkin odotettava auringonlaskua ja pimeyttä, ja lähteistä riippuen korttelimme tulitukset luvattiin alkavaksi klo 23 tai 23:30. Pojat olivat nukkuneet poikkeuksellisesti päiväunet ja saaneet luvan valvoa, ja juhlallisuuksia odotellessa kävimme läheisessä pizzeriassa illallisella.

Sain kokeiltua ensimmäistä kertaa kameran ilotulitustoimintoa, mutta jalka olisi ollut paikallaan. Muutama suht onnistunut otos sai kuitenkin lapset riemuitsemaan jälkikäteenkin.

Artifice1

Nous attendions le feu d'artifice du 14 juillet depuis le matin, avec une excitation qui montait au fur et à mesure que les pétards éclataient dans le voisinage.

Artifice3Il fallait toutefois attendre la tombée de la nuit, et les garçons ayant exceptionnellement fait la sieste avaient l'autorisation de veiller.

Une première pour tester le mode "feu d'artifice" de mon objectif Leica, mais je dus constater qu'un trépied aurait été bien utile. Quelques prises toutefois permettaient de capturer l'ambiance et rappeler la soirée aux enfants.


Pesto pasta

Edith antoi minulle erinomaisen pitoruokaohjeen, jota olen sorvaillut jo pariin otteeseen ja löytänyt sen maagisen idioottivarman version.

Pesto_pastaPastasalaatti pestolla

500g kuviopastaa
300g vihreää pestoa
kirsikkatomaatteja
parmesaania lastuina
pinjansiemeniä

Keitä kuviopastat kypsiksi, jäähdytä lisäten hitusen oliiviöljyä etteivät pastat liimaudu. Sekoita pesto sekaan ja anna maustua vuorokauden ajan jääkaapissa. Lisää ennen tarjoilua puolitetut kirsikkatomaatit, parmesaani ja paahdetut pinjansiemenet.

Kuvatussa variaatiossa tomaatit on korvattu nakkipaloilla, lapsiparven toivomuksesta.

   *   *   *

Une ami as de la cuisine m'a pistonnée pour une salade de pâtes inratable, facile et copieux - voici ma version customisée et testée à plusieurs occasions :

Pesto_barillaSalade de pâtes au pesto

500g de pâtes
300g de pesto vert
tomates cerise
parmesan en copeaux
pignons de pin

Cuire les pâtes, laisser refroidir en ajoutant un soupçon d'huile d'olive pour éviter qu'elles collent. Mélanger avec le pesto et laisser s'imprégner 24h au réfrigérateur. Avant de servir, ajouter les tomates cerise coupées en deux, le parmesan et les pignons préalablement chauffés à la poêle.

Dans la variante photographiée, à la demande des enfants les tomates ont été remplacées par des morceaux de knackis.


Minä 2.0 / Moi 2.0

Rantaleikit

Jotkut väittävät että pelkän etunimen perusteella voi ennustaa ihmisen elamän kulun. Selkapiitä karmivaa etenkin jos ei samaistu omaan nimeensä, mutta harva kuitenkaan ryhtyy tositoimiin ja vaihtaa kutsumanimeään. Minä tein sen kaksivuotiaana.

Psykoanalyytikot selittävät nimenvaihdon sallivan uusia käyttaytymiskuvioita, ja vertaavat sitä jopa uudelleensyntymiseen. Eräänlainen kaikkivoipaisuus, maailmanrakentajan tunne vapauttaa aavistamattomia voimia. Jo pitkään haudutettu ajatus pulpahtaa itsestäänselvyytenä jossain elamän kääntökohdassa, ja kuin pakottaa muutokseen. Leikkiin uskaltautuminen pakottaa kohtaamaan kysymyksia, arvosteluja ja vastahankoisuutta. Virallistaminen ja oman lahipiirin tuki ovat kallisarvoisia.

Minulla oli kaksi etunimeä : johdos äidin etunimestä, ja johdos isän etunimestä - ja se toinen oli se oikea kutsumanimi, joka piti alleviivata ja aina muistuttaa kaikille. Halusiko kapinallinen taaperominäni riuhtautua pois sukuvelvollisuuksista, vahvistaa oman persoonansa noin aikaisin ?

Legendan mukaan kävelin vain kotiin eräänä kauniina päivänä kesänaapureilta ja ilmoitin olevani samanniminen kuin pari vuotta vanhempi ja ihailemani leikkikaveri. Siitä päivästä lähtien en kuulemma ottanut kuuleviin korviini oikeaa kutsumanimeäni ja ja vanhempani joutuivat antamaan periksi. Näin jälkiviisaana tunnustettakoon että se oikea etunimi olisi ollut kaunis ja persoonallisempi, mutta kammottavan romanttinen vielä teininäkin. Taisin olla maailman ainoa teini joka piti nimestään, huippulyhyt ja mielestani ytimekäs, ja ulkomaille lähtiessäni tarpeeksi kansainvälinenkin.

Lapsuuteni sujui siis onnellisesti omin nokin omitulla lainanimellä, mutta koulussa minua kutsuttiin yht'äkkiä sillä oikealla etunimellä - se toinen, se alleviivattu, joka virastoissakin aina unohtui. Oli kouluminä ja oikea minä. Naapuruston leikkikavereille olin se oikea, koulukavereille joku toinen. Lukiota edeltäneenä kesänä virallistettiin "oikea" etunimeni, ja kaksi minääni sulautuivat samaan hahmoon, saumattomasti.

Oli oikeastaan aika vinkeää kun oli saanut elää kaksoiselämää, ja vähän kolmattakin mielikuvitukseni villeissä koukeroissa. Sen sijaan että olisin saanut traumoja, minusta oli huvittavaa leikkiä piilopettiä oman itseni kanssa, ihmisten ihmetellessä kuka olen ja kuka olikaan se toinen. Mysteerisyydessä on oma viehätyksensä.

Mielessä käy toisinaan kysymys missä olisin ja miten eläisin jos olisin pitänyt alkuperäisen
kutsumanimeni, jos kerran etunimellä on niinkin suuri vaikutus kohtaloon. Mutta kuten vanha kansa viisaasti totesi, jokainen on oman onnensa seppä.

   *   *   *

PierrotCertains prétendent que l'on pourrait prédire la vie d'une personne rien que par rapport à son prénom. Une perspective relativement effrayante, surtout si l'on n'est pas à l'aise avec le sien. Cependant peu de gens passent à l'action et changent de prénom. Moi je l'ai fait à deux ans.

Les psychanalystes expliquent que le changement de nom autorise de nouveaux comportements, voire une renaissance. Cette sensation de toute-puissance, sorte de démiurge, permet de libérer des énergies insoupçonnables. Une envie longtemps refoulée surgit un beau jour, à un tournant de la vie et pousse vers un changement, inévitable. Se prêter au jeu force à faire face aux questions, aux critiques et aux réticences de l'autrui. Le soutien et la compréhension des proches se révèle précieux à ce moment.

J'avais deux prénoms : un dérivé du prénom de ma mère, et un second dérivé du prénom de mon père - ce deuxième étant celui choisi comme prénom d'usage, qu'il fallait souligner, rappeler à chaque instance. Voulais-je déjà affirmer ma personnalité et me débarrasser du poids de l'héritage familial ?

D'après la légende, je suis rentrée un beau jour à la maison, venant de chez les voisins d'été dont la fille était ma camarade de jeux admirée. Je déclarai tout simplement que désormais il fallait m'appeler comme ma copine, et ne répondis plus jamais à mon vrai prénom. Mes parents furent obligés d'abdiquer. Avec du recul, il faut admettre que mon réel prénom aurait été bien plus beau et original, mais même adolescente je le trouvais encore terriblement romantique. Je devais être la seule ado à aimer son prénom, si court et pertinent, pensais-je à l'époque, et même compréhensible à l'étranger quand je me suis expatriée.

Mon enfance passa donc sous le signe d'un prénom d'emprunt, mais la rentrée en CP sonna le glas et on m'appela par mon vrai prénom. Je fus deux ; pour les amis du voisinage le vrai moi, pour les camarades de classe une autre. Avant de commencer le lycée, le prénom d'emprunt fut enfin officialisé, et les deux moi ont fusionné sans encombres.

En réalité, je me suis régalée à vivre une sorte de double vie, avec une troisième dans mon imaginaire galopant. Au lieu d'être traumatisée, je m'amusais à jouer au cache-cache avec moi-même, à intriguer les inconnus. Le mystère exerçait son charme.

De temps à autre, je m'interroge comment serait ma vie avec mon prénom d'origine, si le prénom a autant d'influence sur le destin que l'on prétend. Mais comme le dit si bien un vieux dicton finlandais, chacun est le forgeron de son propre bonheur.


Paperblog

Paperblogueur *

Paperblog est encore une nouvelle découverte d'un portail blogosphérique, avec une orientation plutôt rédactionnelle et qui se revendique fièrement "Le meilleur des blogs" ! Je me devais donc de m'inscrire et après quelques ajustements, il semblerait que mes articles y figurent comme il se doit.

Le site met en avant des articles de valeur publiés sur les blogs et les présente par thème et par rubrique : cuisine, internet et plus particulièrement RSS, ou encore mode féminin. La sélection des articles se fait un savant mélange de technique et de collaboration des internautes complétée par une équipe éditoriale.

Bref, une sorte d'agrégateur de contenu mais où le lecteur n'a pas d'effort de sélection à fournir contrairement à un lecteur RSS classique tel Netvibes ou autres.

Tag_filterAvec une mention spéciale pour le tag cloud qui permet d'affiner la recherche d'une façon très originale et se modifie automatiquement au fil de la navigation - on n'a plus qu'à le prendre en main au moment souhaité pour des résultats de recherche optimisés.

* J'avais déjà eu l'honneur de figurer comme Paperblogeur à la Une, mais tant que quelques petits bugs persistaient je voulais attendre avant de partager ma découverte.

   *   *   *

Paperblog on ranskalainen blogiportaali, joka mainostaa julkaisevansa blogien parhaimmistoa. Oli siis pakko kirjautua mukaan, ja pienen hienosäädön jälkeen sivuille pääsi myös kaksikielinen sisältöni...

Uusi tuttavuus julkaisee sisältöä eri aihepiireistä ja jakaa ne alalajeihin ; esim cuisine, internet ja tarkemmin vielä RSS, tai naisten muoti. Jutut valitaan salaisella kaavalla jossa on mukana teknologiaa, blogaajien ehdotuksia sekä ylläpidon omia suosikkeja.

Kyseessä on siis eräänlainen valmiiksipureskeltu portaali, jonne lukijan ei tarvitse itse haalia tavaraa kuten esim Netvibes-tyylisiin rss-syötteiden lukijoihin, vaan luettavaa on valmiina pilvin pimein.

Erityismaininta tagipilvelle joka auttaa poimimaan omat kiinnostuksenkohteet nerokkaalla tavalla : siirtyessä aiheesta toiseen, filtterit muuttuvat automaattisesti ja voi hypätä laatikkoon hakutoimintoon missä vaiheessa tahansa. (Ks kuva yllä.)

* Ehdin jo olemaan etusivun Paperbloggaajakin, mutta pidin matalaa profiilia koska hakumoottori tuntui hylkivän suomenkielistä sisältöä. Nyt ovat saaneet kannustusviestieni ansiosta sen toimimaan !


Tarte au saucisson à l'ail / Makkara-peruna-juustopiirakka

TartesaucissonLounastimme työkavereitten kanssa jokin aika sitten idyllisessä kortteliravintolassa, jonka omistaja tekee itse tarjolla olevat suolaiset piirakat, lämpimät annokset ja toinen toistaan houkuttelevammat jälkiruokatortut.

Ohessa oma improvisaationi reseptistä :

Makkara-peruna-juustopiirakka

Tartesaucisson1valmis voitaikina
ruokaisaa leikkelemakkaraa paksuina siivuina
3-4 keitettyä perunaa
1/2 sipuli
voimakasta juustoa (esim brie)
kermaa
6 kananmunaa
pippuria

Levitä voitaikina piirakkavuokaan (ihanteellisesti 28cm halkaisijaltaan) leivinpaperille, lämmitä uuni 180-asteiseksi.

Asettele peruna- ja makkarasiivut, pieneksi pilkottu juusto ja ohuet sipulirenkaat taikinan päälle, lisää pippuroitu kermamunaseos ja ripottele roimasti juustoraastetta päälle.

Paista 180-asteessa n 15 minuuttia ja tarjoile haaleana hunajaviinietikkakastikkeella maustetun vihersalaatin kanssa.

   *   *   *

Nous avons déjeuné dans un petit restaurant de quartier il y a quelque temps, et je me suis lancée le défi de reproduire une tarte salée qui nous avait beaucoup plu :

Tarte au saucisson à l'ail, aux pommes de terre et au fromage

Tartesaucisson2pâte feuilletée prête à dérouler
saucisson à l'ail en tranches fines
3-4 pommes de terres cuites
1/2 oignon
du fromage bien parfumé (par exemple du brie)
crème liquide
6 oeufs
poivre

Etaler la pâte feuilletée dans un plat de 28cm de diamètre, préchauffer le four à 180°C.

Disposer les tranches de saucisson à l'ail au fond, ensuite les pommes de terre tranchées, le fromage coupé en morceaux et les rondelles d'oignon. Verser dessus les oeufs mélangés avec la crème et poivrés et parsemer de gruyère râpé.

Cuire à 180°C pendant environ 15 minutes et servir tiède avec une salade verte assaisonnée de vinaigrette au miel.


Microsoft RATP

PerturbationOnko Microsoft luonut Pariisin metron ?!

Tämä yllättävä ajatus pamahti tajuntaani keskellä eilistä julkisen liikenteen kaaosta, jossa 45°C lämpötilassa sai vaivalloisesti edettyä parhaimmillaan neljä asemaa 55 minuutissa.

Itä-länsi -akselilla toimiva RER A -esikaupunkilinja oli täysin pysäytetty koska edellisenä iltana erästä kuljettajaa oli rökitetty ; spontaani solidaarisuuslakko ajoi miljoona käyttäjää metron ykköslinjalle jolla minä menen töihin, ja valtava sumppu oli valmis.

Metrossa ilmeni erinäisiä toimintahäiriöitä, joista yllättäen löytyi kovasti samanlaisuuksia Windowsin bugien kanssa :

Kesken matkaa kuulutetaan vaunun saapuneen pääteasemalle ja kehoitetaan kaikkia matkustajia poistumaan junasta, ja ihmisten kompuroitua närkästyneinä laiturille kuuluu ilmoitus junan jatkavan sittenkin matkaansa ; tuntemattomasta ongelmasta johtuen matkustajia pyydetään ystävällisesti odottamaan ; kehoitetaan vaihtamaan toisille linjoille (muistatteko - juuri se toisen linjan lakko ?!?!) ; pyörtyneen matkustajan johdosta vielä pieni hetki odotusta...

Samaa tahatonta ja tragikoomista tilannehuumoria.

   *   *   *

Le métro parisien serait-il conçu par Microsoft ?!

MmetroCette idée incongrue me frappa soudain hier, en plein milieu d'une perturbation à 45°C et après avoir fait quatre stations en 55 minutes.

"Terminus tout le monde descend" en beau milieu de parcours, le programme ne répond pas, cette rame ne prend plus de voyageurs, un script ralentit la page, arrêt spontané de travail, pas assez de mémoire pour fermer l'application, veuillez emprunter les correspondances (quand la perturbation est due à l'arrêt de celles-ci), le système va fermer...

Il y a comme un air de famille, vous ne trouvez pas ?! Même sens de l'humour involontaire, mêmes bugs tragicomiques.