« décembre 2012 | Accueil | février 2013 »

Infographic : évolution du drôle alias hauskan hahmon kehitys

Infographic-funnyComme mentionné dans mon billet précédent sur les bonnes pratiques de blog, les infographiques sont à la pointe de la hype.

J'ai donc testé le générateur gratuit d'infographiques du site Piktochart et comme exemple j'ai pris l'évolution de personnages d'histoires pour enfants au fil des générations.

Très simple, ceci démontre que les Pokémon ne sont finalement pas si innovants que ça : en réalité ils sont des évolutions de caractères déjà existants qui évoluent ensuite en tant que Pokémon...

     *     *     *

Kuten edellisessä postauksessa mainostin, nämä infographic-kaaviot ovat raivotrendikkäitä !

Tuumasta toimeen, kokeilin Piktochart-saittia ja esimerkiksi kelpuutin hauskan satuhahmon kehityksen kautta aikojen.

Tästä käy ilmi, etteivät Pokemonit ovat keksineet mitään uutta - ne ovat oikeasti aiempien hahmojen kehitysvaiheita jotka kehittyvät lisää Pokemoneina...

EDIT : tässä yhteydessä herää aina kysymys strumffit vastaan smurffit, ks ammoisen postaukseni kommentit joissa paljastetaan strumffin olevan se alkuperäinen käännös.



5 sujets imbattables pour un blog * 5 lyömätöntä blogi-ideaa

Iphone-tomVoici cinq idées infaillibles pour donner un nouvel élan à n'importe quel blog :

  1. Créer une infographique, peu importe le sujet : un défilement graphique expliquant un process, un flux ou un acheminement quelconque avec une petite touche rétro
  2. Prendre une photo de soi-même avec une pancarte affichant "mes enfants ont promis de ranger toute la maison et de passer l'aspirateur pendant un an si j'ai 200 likes en moins de deux heures"
  3. Scanner des dessins d'enfant sur des sujets geek : robotique, Samsung Galaxy S4, une imprimante 3D...
  4. Se faire filmer dans la circulation parisienne sous la neige sur un fixie
  5. Lancer un concours avec comme premier prix un mini iPad (petit détail : trouver le financement de l'appât)

Pour l'anecdote, j'ai donc déjà les dessins iPhone des pligaa sous la main pour ce billet - et je réfléchis fiévreusement au prochain sujet... Auriez-vous une préférence ?!

     *     *     *

Iphone-julesOhessa viisi mahtavaa aihetta antamaan uutta potkua mille tahansa blogille :

  1. Luo infographic-kaavio mistä tahansa kysymyksestä, kuvaa jotain prosessia tai syy-seuraus -tapahtumaa vintage-väreillä höystettynä
  2. Otata kuva itsestäsi kyltti sylissä : "lapseni lupasivat siivota koko talon ja imuroida vuoden jos tästä tykkää 200 ihmistä alle kahdessa tunnissa"
  3. Skannaa lasten piirroksia nörttiaiheista : robotit, Samsung Galaxy S4, 3D-printterit...
  4. Filmauta video fiksi-ajelustasi lumen keskellä pariisilaisliikenteessä
  5. Ilmoita lanseeraavasi kilpailun jonka pääpalkintona on mini-iPad (pieni yksityiskohta : junaile rahoitus syötille)

Kuten kuvasta näkyy, minulla onkin jo pligaa-poikien piirrokset iPhonesta peleineen - ja mietin kuumeisesti seuraavaa postausta. Suosituksia ?!


Polkupyöriä lumessa * Vélos sous la neige

Velo-montagne-ste-genevieveQuinze centimètres de poudreuse pour un dimanche à vélo ! Des paysages féeriques quand on n'a besoin d'aller nulle part.

Notre cycliste pur pro a équipé un de ses engins de pneus cloutés (commandés sur un site allemand il y a quelques années) et nous nous sommes tous essayé à tester les trottoirs et le parc de notre quartier.

Des glissades et des acrobaties pour ne pas tomber, mais ça restait jouable tant qu'on pédalait sans poser de pied par terre.

Reste à espérer que demain le métro marchera, car contrairement à mon gentleman biker je ne m'essaierai pas au vélo parmi les voitures en semaine !

Neige-lumi-2013

15cm pakkaslunta sunnuntain polkupyöräajelullemme ! Ehdottoman upeita maisemia, kunhan ei ole pakko mennä minnekään.

Perheenpää vaihtoi yhteen menopeliinsä saksalaiselta nettisaitilta vuosia sitten hankkimansa nastarenkaat, ja uskaltauduimme kaikki testaamaan jalkakäytäviä sekä korttelimme puistoa.

Oli aika haasteellista sotkea lumessa, mutta pienellä vaihteella ja sisulla pysyimme pystyssä ja nautimme talvikelistä.

Huomiseksi on luvassa lisää lunta, toivotaan vain että metro kulkee... jostain käsittämättömästä syystä lumi jumittaa usein myös maanalaisenkin liikenteen.


Soldes d'hiver à Paris * Talviale Pariisissa

Vintage-shoppingPariisin talviale alkaa huomenna keskiviikkona 9.1.2013 ja jatkuu aina tiistaihin 12.2. asti, jos joku on juuri suunnittelemassa matkaa tänne päin !

Ohessa muutama englanninkielinen linkki shoppailun tiimoilta, omien jo hieman vanhojen shoppailu-postausteni lisäksi :

Paris capital of shopping - Pariisin matkailutoimiston viralliset sivut

Lonely Planet Paris shopping guide - aika elitistisiä ja klassisia osoitteita, vaikka hännänhuippuna koreileekin halpisketju Tati (huom Républiquen liike on suljettu, mutta Barbès kannattaa tsekata jo poskettoman korttelin vuoksi)

Paris shopping malls - tavarataloja ja ostareita ; näistä kylläkin puuttuu tuliterä So Ouest, sekä pari muuta kuten Italie2 ja Pariisin laidoilla sijaitsevat Okabé, Belle Epine ja Thiais Village.

Girls guide to Paris - osoitteita kortteleittain

The Guardian : top ten shops in Paris - brittilehden yllättävät ja trendikkäät osoitteet, joista mainittakoon viimeinen - kangaskauppojen luvattu maa Marché St Pierre, josta ostimme löysimme verhoiluprojektiimme mainiot ja edulliset kankaat, kotiintoimituksella.

     *     *     *

La veille des soldes d'hiver qui commencent demain, le 9 janvier,  j'ai tenu à partager quelques liens et adresses shopping en plus de mes articles shopping qui datent un peu :

Paris, capitale du shopping - le site officiel de l'Office du Tourisme de Paris

Lonely Planet Paris shopping guide - adresses assez éclectiques avec Tati qui cloture la liste ; attention le magasin de République a fermé mais visiter celui de Barbès, ne serait-ce que pour le quartier !

Paris shopping malls - grands magasins et centres commerciaux ; on peut y ajouter le flambant neuf So Ouest, ainsi que notre préféré Italie2 ou quelques adresses en petite couronne comme Okabé, Belle Epine et Thiais Village.

Girls guide to Paris - pour les bons plans par quartier

The Guardian : top ten shops in Paris - liens assez surprenants du quotidien britannique branchouille ; avec mention spéciale pour le Marché St Pierre où nous avions déniché le tissus pour notre projet de tapisserie, à un prix à défier toute concurrence et livraison offerte !

 

 


Cockney -kielikikkailua * Acrobaties linguistiques

Sain myöhästyneen joululahjan postitse konttorikaverilta Lontoosta, ja ilahduin  odottamattomasta paketista : Rhyming Cockney Slang - täysi osuma ! Olemme rupatelleet usein brittiläisistä sanonnoista ja lausekäänteistä, ja olen luvannut pitää yllä brittiaksenttia täkäläisen amerikkalaisen työkaverini huviksi Pariisin toimistolla.

Brittikollegani kanssa paljastui yhteinen suosikki tv-sarja Sydämen asialla (Heartbeat), josta poimimme molemmat hauskoja ilmaisuja hulvattomalla yorkshireläiskorostuksella höystettynä.

Nyt alkavan vuoden haasteeni onkin parannella cockney-slangiani, jossa riimitellään ja kikkaillaan herkullisilla käänteillä. Tähänastinen cockney-tuntemukseni rajoittui pariin hassuun lauseeseen kuten esim "fancy a Rosy Lea my China", jossa riimit Rosy Lea = tea, China (plate) = mate. Nyt harmaat aivosolut saavat uutta materiaalia työstettäväksi ; ihanaa aloittaa hömppäprojekti kaiken otsarypyssä vedettävän duunihomman vastapainona.

How 'bout a Pig's Ear at the Rub-a-Dub-Dub ?

Cockney-slang

Je viens de recevoir un cadeau de Noël tardif de Londres par la poste, Rhyming Cockney Slang - une surprise qui a fait mouche ! Avec une collègue nous avons pas mal bavardé au sujet des expressions typiques et des jeux de mots British, et j'avais promis de travailler mon accent anglais pour amuser ma collègue américaine ici à Paris.

Avec mon contact londonien, nous avons découvert une passion commune pour la série télé Heartbeat, qui raconte la vie d'un commissariat de village dans le Yorkshire des années 60, sur un fond de musique rock avec des accents délicieux du cru.

Avec ce petit bijou d'expressions cockney qui riment, je tiens maintenant mon projet farfelu pour travailler mes neurones en 2013 ! Jusqu'ici je connaissais surtout "fancy a Rosy Lea my China", où Rosy Lea = tea, et China (plate) = mate. Un beau challenge pour l'année qui commence, en contrepoids aux projets sérieux du bureau.

How 'bout a Pig's Ear at the Rub-a-Dub-Dub ?!