Myytävänä mm joululeivonnaisia, lanttulaatikkoa, Reissumies-ruisleipää, hapankorppuja, suklaata, lakritsaa, marmelaadikaramelleja, konvehteja, lahjatavaroita, yms... (TOIM.HUOM. onko salmiakkia ???!!!)
Buffetissa glögiä, Lapin Kultaa, lohi-ja kinkkuvoileipiä, karjalanpiirakoita, korvapuusteja, joulutorttuja...


En vente : des pâtisseries traditionnelles de Noël, du pain de seigle, du chocolat, de la réglisse (NDLR : salée ?!?!), des objets à offrir...
Au buffet du vin chaud, de la bière Lapin Kulta (L'Or de Laponie), des petits fours au saumon et jambon, des galettes de Carélie, etc.
Enfin la déco de Noël en place ! J'ai fini par obtenir une guirlande qui fonctionne (après un retour de deux défectueuses) et nous l'avons accorchée à la fenêtre derrière le sapin (énorme) :
Jouluvalot vihdoin mallillaan. Palautettuani kahdet rikkinäiset postimyyntiin, tähtivaloverho prameilee ikkunassa jättileveän joulukuusemme takana.
Juostuamme koko päivän kaupungilla jouluostoksilla, viimeisillä metreillä kokosin energianrippeeni ja piipahdin kukkakauppaan ostamaan joulukuusta, poikien hartaan toivomuksen mukaan. Avulias kukkakauppias lupasi toimittaa juhlavimpaimen kotiin samana iltana, mutta sen tiivistä verkkoa ei saanut avata.
Kotiin saapuessamme esikoinen riensi näyttämään koloa ikenessään : ensimmäinen maitohammas oli lähtenyt irti salmiakkikalenterin saaliksen avittamana ! Jo pitkään heilunut pieni alaleuan helmi komeili keittiön pöydällä, ja poika oli kovin ylpeä.
Samalla kuusi saapuikin, ja ratkoin innolla sen auki pakkauksesta - vain tajutakseni erehtyneeni pahan kerran sen volyymin arvioinnissa. Puu oli melkein yhtä leveä kuin korkeakin, eikä mitenkään sopinut tavalliselle paikalleen. Sahausta, oksien kiinnitystä naruilla ja tuskanhikeä seuranneitten hetkien jälkeen saimme sen sopimaan ikkunan eteen, mutta myönnän aliarvionneeni täysin Nordmann-komistuksen tuuhean olemuksen.
Ranskassa kun ostetaan kuusi kuin sika säkissä.
Après avoir couru les magasins toute la journée, j'ai rassemblé mes dernières forces pour acheter un sapin chez notre fleuriste attitré, pour exaucer le voeu des garçons exprimé il y a déjà longtemps. Le fleuriste promit de livrer le sapin le soir même mais je n'ai pas pu le voir déballé sous peine de ne pas le voir arriver avec la voiture du fleuriste.
En rentrant nous fûmes accueillis par l'aîné qui arborait fièrement un trou dans sa gencive : la première dent de lait était enfin tombée, à l'aide d'un salmiakki coriace...
Et le sapin sonna à la porte aussitôt, et dès que j'eus commencé à cisailler son filet pour le libérer, je me rendis compte à quel point j'avais pu me tromper sur le volume de notre Nordmann. Il était trois fois trop grand pour l'emplacement prévu !
Suite à de longs moments de sciage, de rattachement de branches par de fils et de sueurs froides face à l'énorme conifère, il finit par trouver une place devant la fenêtre.
Dixit mon père - éleveur de sapins à ses heures - c'est qui s'appelle acheter son sapin comme un cochon dans un sac (sans le voir).
Eilinen Ikean reissumme sai minut jouluvouhkoksi, ja hain epätoivoisesti valaistuksia ikkunaan viereiseltä Quatre Temps -ostarilta lounastunnilla. Tarjonnan ollessa tismalleen yhtä surkeaa kuin naapurimaan liikkeessä, päädyin tilaamaan La Redoute -postimyynnistä läjän valokoristeita taloon. Paketti saapuu kukkakauppaani ylihuomenna - eläköön virtuaaliostokset.
Passablement énervée d'avoir fait chou blanc chez Ikea hier, je pense avoir essuyé les plâtres d'un magasin encore trop nouveau et pas rôdé. Pour me consoler, les Quatre Temps n'offrant rien de potable à midi, j'ai commandé une armada de rideaux lumineux à La Redoute. Livraison chez mon fleuriste préféré après-demain !
Voi harmi, tämä meni sivu suun ! Pariisin ruotsalaiskirkon joulumyyjäiset sulkee puolen tunnin päästä. Onneksi kävimme Ikeassa aamulla.
Argh, on vient de rater ceci ! Moins de 30 min avant la fermeture. Snif... Heureusement que nous sommes allés chez Ikea ce matin.
Un réveillon sous le signe de papier cadeau déchiré à go-go et de cris d'enchantement... on dirait Noël ! Mais comme tout le monde le sait, il existe deux Père Noël, dont un qui habite en Finlande et l'autre à La Rochelle, d'où une double visite. Comme c'est drôle que les grand-parents habitent ces mêmes endroits...
Ci-dessous les cousins perdus dans la montagne de papier cadeau ; à droite les frangins en train de se la jouer oenologue avec la dinette apporté par le bonhomme barbu en habit rouge.

Uusivuosi sujui villin lahjapapeririipimisen ja riemunkiljahdusten merkeissä. Tuntui kuin olisi ollut taas joulu ! Siis meillä pukki kävi toisenkin kerran ; kaikkihan tietävät että yksi pukki asuu Suomessa ja toinen La Rochellessa - hassua että sattuukin asumaan samoissa paikoissa kuin isovanhemmat...
Alla serkukset lahjapaperivuoressa eksyksissä, ja oikealla veljekset kippistelevät ammattimaisesti.
Osuva strippi kinkkusesonkiin :

La célèbre BD finlandaise Viivi et Wagner retrace les rapports tumultueuses d'un couple (peu) ordinaire. Traduction des bulles :
- Noël arrive, t'es prête ?
- J'arrête pas de briquer !
- C'est beau de mater une femme qui trime.
- Il commence à faire chaud pour de vrai !
Voici le récit du grand déballage du 24, maintenant que nos merveilles technologiques sont connectées entre elles et au monde extérieur.
La dernière fenêtre du calendrier de l'avent fut ouverte le matin, et les objets convoités laissés aux bons soins des garçons. Une attente fébrile était palpable.
A tel point que l'aîné fit grimper le mercure à 40°C avant le déjeuner, suivi de près de son cadet. Mauvais timing, mauvaise année - vivement 2006.
Ne pouvant toutefois pas repousser le passage annoncé du Père Noël, nous finîmes par ouvrir les cadeaux dans une ambiance onirique et irréelle - surtout pour le petit frère qui devait se demander ce qui pouvait bien se passer. Malgré sa fièvre il déchira les papiers cadeau avec application, et poussa des cris de ravissement à la découverte de nouveaux jouets.

Tässä vihdoin jouluaattoreportaasi kuvineen, kun uudet surffipelit ovat pystyssä ja pyörimässä :
Joulukalenterista repesi viimeinenkin luukku, tyhjät kapistukset sai leikkeihin aamulla ja ilmassa oli kuumeista odotusta...
Harmillisesti kuume osoittautui liiankin konkreettiseksi, ja lounasaikaan kärttyisä esikko pamautti elohopean 40°C pintaan, tosikon seuratessa samoilla taajuuksilla heti perässä. Täysin käsittämätön pöpö nujersi pojat juuri sinä ainoana iltana jolloin ei olisi pitänyt - mutta näitäpä tapahtuu. Ensi vuosi on parempi kuin tämä.
Kalenterin lupaamat lahjat piti kumminkin saada, kun pukkikin kolkutteli ovella, eikä tullut kysymykseenkään lykätä lahjoja myöhemmäksi. Siinä sitten riivittiin kilvan papereita hieman unenomaisessa tunnelmassa, pikkuveli ei ainakaan tainnut käsittää mitä kaikkea tapahtui, ja isompikin inventoi lahjansa kunnolla vasta joulupäivänä, kuumeen kadottua yhtä taianomaisesti kuin oli tullutkin. Huono ajoitus, que voulez-vous...
