Suomalainen Pariisissa : kaksikielistä arkea vektorilla suomi-ranska, taustalla Ranskan koululaitos ja muut kulttuurikummajaiset.
Höysteenä rokkia, shoppailua & dekoilua ; sisältää myös polkupyöriä ja sivuvaunullisia moottoripyöriä sekä osoitteita Pariisissa.
Nopea kiertoajelu blogissani paljastaa :
- miten tulin ulos kaapista,
- mitä tarkoittaa pligaa ja miten pligaat esiintyvät blogissa
- vastauksia lukijoitten kysymyksiin
- videovillitykseni alkusysäyksen web 2.0 -aiheen tiimoilta
* * *
Une Finlandaise à Paris, passionnée par les questions d'éducation bilingue et les différences culturelles ; ex DJ amoureuse de rock français ; blogueuse irrésistiblement attirée par le web 2.0 tant dans le privé que professionnellement ; âme durable tiraillée entre les tentations du shopping et la conscience écologique.
Contient également des vélos, des sidecars et des adresses pour sortir dans Paris.
Un tour rapide pour en savoir plus :
- l'étymologie du mot pligaa
- un article dans un journal finlandais
- mes vidéos maison sur le rock français...
* Prononcer à la Finlandaise ou à l'Espagnole [mahourelita].





