14 juillet 2009

Suomi Finlande, le 14 juillet

Suvi09

Perinteiseen tapaan vietän asuinmaani kansallispäivää kotimaassa. Sää on tutun turvallisesti ailahtelevaa, deja vu -kaatosateesta huikaisevan suloiseen suveen. Vaari ja minä veimme pojat Särkänniemeen, tutustuimme valloittavaan Iitu-koiranpentuun ja kotiuduimme maalle fillarirallin merkeissä. Ihanaa olla kotona !

     *     *     *

Comme le veut la tradition, je célèbre la fête nationale de mon pays d'adoption dans mon pays natale. La météo est habituellement capricieuse, passant des trombes d'eau à la journée estivale paradisiaque. Après un saut au parc d'attractions de Tampere et ayant fait la connaissance d'un adorable chiot Iitu, nous voilà de retour dans ma campagne avec nos vélos et tout. J'adore !

22 mai 2009

Suomalaisia Pariisissa / Finlandaises à Paris

Estelles-cafe Marikoo_maurelita

Sosiaalinen elämäni on ollut poikkeuksellisen aurinkoista viime aikoina : Pariisin suomalaismimmien toukokuinen ilta baanalla oli jymymenestys ja meitä oli 15 innostunutta Estelle's Café -suomalaisravintolassa (kuva yllä vasemmalla). Erityismainonta ihanalle omistajalle joka blogini kautta ihan huhuili meitä vierailulle, ruoka oli mainiota ja kiitos seurasta ; meillä oli oiva juttutuokio illan lopussa. Palaamme ehdottomasti uudestaan sinne lähitulevaisuudessa...

Mari Koo alias Mieto Marinadi oli myös käymässä Pariisissa ja tapasimme hurmaavassa seurassa La Défensen tuikitylsässä liikekorttelissa ; aurinko pilkahteli ja kilistelimme panaché ym muita juomia terassilla ! Oli kuin olisin tavannut vanhan ystävän, sen verran tutuksi Mari oli tullut videoittensa ja muun virtuaalikeskustelun myötä. Enchantée !

Tom_partyKirjakiertis

Kuopus vietti 5vee-kemujaan lauantaina, ja pienen sadekuuron jälkeen onnistuimme sittenkin heittämään villin lauman pihalle bilettämään. Merirosvomiekkoja, pomppupalloja, ja kakkuina voittoisa kolminaisuus suklaakakku + karamellikakku + mansikkatorttu.

Oikeanpuoleisessa kuvassa ammoin kiertäneen kirjakiertiksen tuotoksia. Lukemista tuli postitse yli odotusten, ja nyt sormet syyhyävät toinen toistaan vinkeämpien opusten kimppuun ! Ainoa tunnistettu oli via Fifi, merci...

Ouifm_maurelita Ja nyt voi kipin kapin äänestää Maurelitan soittolistaa pariisilaisen Oui FM -rockradioon tunniksi tiskijukkailemaan ; ranskalais-suomalaista rokkia eetteriin. (Olettehan kirjautuneet palveluun ?)

     *     *     *

Quelle vie sociale ces derniers temps ; une soirée de Finlandaises chez Estelle's Café - un restaurant finlandais dans le 11e arrondissement. Un succès fulgurant car nous étions quinze à déguster les plats délicieux ainsi que la charmante compagnie de la propriétaire (photo en haut à gauche ; cf aussi Cityvox).

J'ai également eu la chance de rencontrer une bloggeuse finlandaise spécialisée en consommation avec qui j'échange depuis des années. Il est toujours délicieux de voir une amitié virtuelle se transformer en rencontres réelles, et nous avions l'impression de nous connaître depuis toujours notamment grâce à nos vidéos respectives.

Dans la continuité des festivités, le cadet a fêté ses cinq ans avec une joyeuse bande de pirates que nous avons lâchée dans le jardin après une petite averse. Au menu le tiercé gagnant brownies + cake aux carambars + tarte aux fraises.

Ouifm_maurelita Et en souvenir de mes heures de gloire en tant que dj, vous pouvez maintenant voter pour la playlist que je propose pour l'antenne de Oüi FM : OuiFM by Maurelita. Un peu de rock finlandais parmi les favoris français ; une excellente initiative de crowdsourcing qu'offre ma station radio préférée alors profitons en !

23 février 2009

Kotimaan kuvakavalkadi / Avalanche de photos de Finlande

Hiihtoloma_09

Kotiuduimme eilen hiihtolomalta, ja palautuminen pariisilaisarkeen on vielä hieman kesken. Suomalainen talvi oli parhaimmillaan pikkupakkasella ja viistolla auringolla höystettynä, lunta riitti lasketteluun ja pulkkamäkeenkin [videot !].

Messilän Luminaperot oli mainio pikapaketti harvoin lunta näkeville ulkosuomalaisille, ja aivan ihana hiihto-ope piti myös ryhmän kuopuksen mukana menossa. Hinta oli tosin suolainen, pakettiin ei kuulunut ruokailu, varusteitten vuokraus eikä edes hiihtohissimaksut - onneksi naperomme olivat alle 7vee ja pääsivät ilmaiseksi. Laskettelu on eliittien hupia, ja loppuloma sujuikin murtsikan, pulkkailun ja pyöräilynkin parissa.

      *   *   *

Après une semaine de cieux bleus et de neige immaculée en Finlande, voici nos souvenirs de vacances en condensé. Un panaché de ski alpin, de luge [voir les vidéos !], de ski de fond et même de vélo.

Les garçons ont eu droit aux cours de ski alpin pendant les deux premiers jours à Messilä, où un charmant prof de ski encadrait les débutants de 4-10 ans. Onéreux mais efficace, nos deux champions ont adoré !

Ensuite cap sur les paysages familiers de chez les grands-parents où le jardin et les champs entourés de forêt offrent un milieu idéal pour profiter de la neige.

08 décembre 2008

Pressamuistipeli / Jeu de mémoire finlandais

Pressapeli Pariisin Suomi-koululla puhaltelevien uusien tuulien myötä löytyi hupia ulkosuomalaisille.

Lastenpresidentti.fi -sivujen pelinurkka on pullollaan hauskoja aktiviteettejä isommille ja pienemmillekin, erityisesti muistipeli on riemastuttava !

Itsenäisyyspäivä meni tänä vuonna sivu suun normandialaisviikonlopun merkeissä, mutta myöhäisenä suomalaisuutta liputtavana postauksena on kiva mainostaa moista löydöstä.

   *   *   *

Muistipeli

Nous venons de découvrir un site finlandais drôlissime autour de la présidente finlandaise Tarja Halonen ; des jeux et des activités pour tous les âges - pour qui parle finnois.

Le site "Président des enfants" est d'autant plus d'actualité que la Finlande fêtait ses 91 ans d'indépendance le 6 décembre.

Hip hip houra !

21 novembre 2008

Joulumyyjäiset / Marché de Noël Finlandais à Paris 13.12.2008

Joulumyyjaiset_2008
Pariisin suomalaiset joulumyyjäiset ovat 13. joulukuuta 2008 Suomi-Instituutissa klo 12-18.

   *   *   *

Le marché de Noël de l'Association Finlandaise en France aura lieu le 13 décembre de 12h à 18h à l'Institut Finlandais :

Institut Finlandais
60 rue des Ecoles
75005 Paris

Marche_noel_2008

Via l'Association Finlandaise en France / Ranskan Suomi-seura.

20 novembre 2008

TVkaista-tarjous / Magnétos virtuels

Tvkaista Virtuaalinen digiboksi TVkaista on jo herättänyt mielenkiintoa etenkin ulkosuomalaisten keskuudessa, ja nyt sain heiltä tarjouskoodin ilmaiseen kahden viikon kokeiluun lukijoilleni !

Palvelu mahdollistaa kaikkien suomalaisten tv-ohjelmien katselun, maantieteelliseen sijaintiin katsomatta. Ohjelmat ovat saatavilla kahden viikon ajan, kirjautumispäivästä alkaen, ja koneelle ladattuna rajattomasti.

Tarjous on ohessa ; muistakaa jättää tarjouskoodi sellaisenaan lomakkeeseen :

http://www.tvkaista.fi/netpvr/Registration?paymentcode=2_viikon_kokeilu&campaign=vip_blogi&setview=flash

Itse puolet elämästäni ulkomailla asuneena olen nyt voinut seurata kotimaan uutisia, tutustunut Uutisvuotoon, lapset saavat kielikylpyä mm Richard Scarryn, Mikki Hiiren ja Tomi Traktorin seurassa. Suosittelen !

Saman aiheen tiimoilla, ranskalainen Wizzgo jonka olin jo esitellyt vertailukohteena, oli joutunut poistamaan M6-kanavan ohjelmat elokuussa ja on nyt tuomittu oikeudessa lopettamaan myös muiden kanavien ohjelmien tallentaminen käyttäjilleen. Keskustelu oikeudesta yksityiseen kopioon jatkuu kiivaana Ranskassa... Taidan varmuuden vuoksi kokeilla myös uutta tuttavuutta recordme.tv, jossa tosin ohjelmia ei voi ladata omalle koneelle. Sehän sopii, minulla alkoikin jo olla levytila kortilla.

   *   *   *

Tvkaista_suosikit Le magnéto virtuel finlandais TVkaista couvrant toute la TNT finlandaise a déjà éveillé beaucoup de curiosité auprès des expatriés. Dans un billet précédent sur le sujet j'avais fait les éloges de ce service proposant les émissions au format flv et dans une qualité impeccable.

J'ai été contactée par la société qui offre deux semaines d'essai gratuit aux lecteurs de mon blog ! Ravie de cette aubaine, je m'interroge toutefois sur la légalité ainsi que la pérennité du service, surtout qu'il devient payant après la période d'essai. Sachant les déboires du français Wizzgo que j'avais présenté à titre comparatif, d'abord obligé d'enlever le contenu de M6 en août et maintenant condamné en justice d'arrêter la diffusion des programmes de France Télévision.

Le débat sur la copie privée se poursuit, et en attendant d'y voir plus clair il reste un autre outil à tester : recordme.tv qui fonctionne sur le principe de streaming. Ce qui tombe finalement bien car je commençais à être à court d'espace disque !

18 novembre 2008

Häähumua / Mariage magnifique

Onnea vielä kerran upealle hääparille ; kerrassaan hienot häät.

Ihana häähumu alkoi kauniissa keltaisessa puukirkossa, kaikki olivat henkeäsalpaavan kauniita ja tunnelma käsinkosketeltavan liikuttunut.

Juhlat olivat upeassa mantelinvihreässä kartanossa, hääpari säteili onnea ja pitopöytä notkui suussasulavista herkuista. Salit oli koristettu kynttilöillä, koristevaloilla ja maljakoissa komeili männynoksia, käpyjä ja muita metsän aarteita, unohtamatta iki-ihania nimikylttejä. Hauskoja ja koskettavia puheita, uusia ja vanhoja tuttuja, oma suku ja uusi "kaunis perhe", kuten ranskaksi kutsutaan liiton kautta sukuun tulevia (belle famille).

Alla vilahduksia joista välittyy toivottavasti hitunen sitä lämmintä ja onnellista tunnelmaa joka vallitsi juhlissa. Ja nyt tuore hääpari onkin jo Venetsiassa häämatkalla... kumppareineen. Romanttista lomaa sinne kanaalien ja gondolien paratiisiin !

(Niin ja kaiken sen mekkojahdin jälkeen lopullinen pukuvalintani oli sittenkin se tweedmekko... korkkareilla ja NoaNoa-paljettihihoilla joita ei tosin allaolevassa kuvassa näy.)

Mariage

Encore félicitations aux mariés ; quelle fête magnifique.

Les festivités ont commencé par la cérémonie dans une église en bois jaune (pas besoin de la mairie ; en Finlande l'église tient les registres d'état civil) où tout le monde était d'une beauté à couper le souffle et l'émotion palpable.

La fête a continué dans un manoir vert amande, les jeunes mariés rayonnaient de bonheur et les tables croulaient sous les délices du buffet. Les salles étaient décorées avec des bougies, des guirlandes et des vases remplies de branches de pin et de pommes de pin sans oublier les magnifiques oeuvres du plan de table.

Des discours drôles et touchants, des amis d'antan et de nouvelles connaissances, notre clan et l'adorable belle famille...

Ci-dessus quelques bribes qui espérons laissent deviner un peu l'ambiance chaleureuse et débordant de bonheur qui régnait à la fête.

Et à l'heure où nous publions, les jeunes mariés sont à Venise... avec leurs bottes en caoutchouc. On leur souhaite des vacances romantiques à souhait !

(Et finalement, après la course-poursuite de la robe idéale j'ai porté la robe en tweed... avec des talons et des manches à paillettes de NoaNoa qu'on ne voit pas sur la photo ci-dessus.)

12 novembre 2008

Tupauunot ulkoilevat / Dedans et dehors

Interiors

On otollinen hetki ikuistaa lapsuudenkodin pieniä yksityiskohtia ; muistoja ja uusia tulokkaita. Arkea tulisi tallentaa useammin ; mikä onkaan kallisarvoisempaa kuin ne pienet muruset joista elämä koostuu ? Liian moni muisto on jo haalistunut, kadonnut utuiseen menneisyyteen.

Sarjassamme "mikä ei kuulu joukkoon" kummittelee se havittelemani Givenchyn palloripsari ; maissa pikainen empiirinen tutkimus paljasti sen hinnaksi 26 € (mm Sephora) ja iloisena yllätyksenä Roissyn kentän kilikalimyymälässä oli vastustamaton tarjous à 20 €. Nyt vain pitää kesyttää kummajainen, sillä koeajolla tuli paakkuja ja epätasaista jälkeä.

Mutta kuka tarvitseekaan meikkejä nauttiakseen harmaan sadepäivän auringonpilkahduksesta fudisstaran potkiessa palloa liejussa, hymyillen kuin Hangon keksi... tai peräti kuin Naantalin aurinko kun Vaari esitteli vanhaa pajaa. (Toim.huom : minä lauantaisiin häihin !!!)

   *   *   *

Ulkoilua

Voici une occasion rêvée d'immortaliser les petits détails de la maison où j'ai grandi : des souvenirs d'enfance et des nouveautés. Le quotidien est trop rarement capturé et pourtant il forge notre monde d'une manière indélébile.

Dans la série chercher l'erreur, le collage du haut arbore le fameux mascara de Givenchy que je convoitais. Une étude empirique rapide révéla qu'en France il coûte 26 € (Sephora) mais à Roissy seulement 20 €. Il ne reste plus qu'à dompter la baguette magique car la première tentative fut moyennement convaincante.

Mais qui a besoin de cils fardés pour admirer le sourire rayonnant d'un petit tapant dans le ballon boueux, avec un timide rayon de soleil, ou les odeurs magiques de la vieille forge. (NDRL : moi, pour le mariage de samedi !)

11 novembre 2008

Piparintuoksua / Parfums de Noël

Marraskuu

Kielikylpyilijämme sanavarasto kohenee entisestään ja kuvailee hyvin sadepäivien etenemistä : tänään oli vuorossa muta, ajokone (wikipedian mukaan myös hakkuukone), piparimuotti ja kaulin.

Traktoriajelu Vaarin kanssa metsään viimeöisen myrskyn jälkiä tutkailemaan oli huimempi kuin mikään karusellikyyti ja metsässä tavattiin uskomattomia rinteitä kipuava ja puita rohmuava ajokone. Talo näkyi ihan toisesta vinkkelistä Pellontauksesta, ja ihmeteltiin myös lähdettä josta tulee hanavesi - se maailman paras juoma.

Lounaan jälkeen kuopus huokasi että olipa lyhyt päivä. (Huomatkaa mennyt aikamuoto !) Positiivisena puolena onpa kerrankin lupa valvoa tuntikausia pimeällä.

Iltapäivällä täydensimme salmiakkivuorta Pariisiin vietäväksi ja riemastuin kun ruokakaupasta löytyi lanttulaatikkoa ja perunalooraa sekä piparitaikinaa. Piparimuottien possut ja porot saivat kyytiä innokkaan pikkuleipurin kätösissä, ja talon täytti ihanan jouluinen tuoksu.

   *   *   *

Les nouveaux mots dans le vocabulaire du cadet décrivent à merveille nos activités du jour : boue, abatteuse, "pipari" (qui n'a rien à voir avec le pain d'épices au miel) et rouleau à pâtisserie.

La balade en tracteur en forêt pour inspecter les dégâts de la tempête d'hier était plus drôle que n'importe quel manège, et nous avons même croisé une abatteuse en pleine action, tout près de la source qui alimente la maison en eau - la meilleure au monde.

A 13h le petit bonhomme soupira que la journée fut bien courte, tellement il faisait sombre ! A bien chercher, le seul côté positif étant qu'il a le droit de veiller longtemps alors qu'il fait nuit noire...

Dans l'après-midi nous avons fait une descente au supermarché pour compléter les stocks de réglisse salée à rapporter à Paris, et quelle bonne surprise : au rayon surgelé se trouvaient déjà des plats typiques de Noël. La pâte pour "pipari", et des plats de rutabaga (chou-navet) et de pommes de terres traditionnels. Notre petit pâtissier en herbe a aussitôt créé une foule de biscuits en forme de cochon, de renne, de bonhomme, d'étoile et de coeur et la maison s'est remplie d'une odeur divine.

09 novembre 2008

Marraskaamos / Crépuscule de novembre

Marraskollaasi

Olin unohtanut millaista on marraskuu kotimaassa ja suunnittelin ottavani kuvia päivänvalossa, mutta oli tyytyminen sumuiseen syyshämärään.

Se paljastuikin harvinaisen tunnelmalliseksi, ruska ja utuinen auer, kuusien katveessa satumetsän valaistus. Yllä otoksia kävelymatkalta mökille Päijänteen rantaan.

Kuopuksen kielikylpy sai huvittavan vivahduksen samalla ; opittiin uusia sanoja kuten ilves, ihmissusi, jäkälä ja sudenkuoppa. Kahta ensimmäistä ei nelivuotiaan pettymykseksi tavattu, mutta muinainen sudenkuoppa oli ihmeellinen (kuvassa alin vasemmalla).

   *   *   *

J'avais oublié à quoi ressemblait le mois de novembre en Finlande et dus raviser mon ambition de photos à la lumière de jour.

Finalement le crépuscule s'avéra fort pittoresque, la brume et cette lumière oblique si particulière avec les couleurs automnales appelées "ruska" en Finlande rendirent féerique notre balade en forêt et au bord du lac Päijänne.

L'immersion linguistique du cadet prit également un tournant inattendu avec des nouveaux mots tels que lynx, loup-garou, lichen ou piège à loup. Fort deçu de ne pas rencontrer les deux premiers, l'aventurier fut ravi de découvrir un ancien piège à loup qui consistait à un trou très profond au fond duquel on plaçait un appât - en bas à gauche dans la photo.

Contact

  • maurelita [ät] yahoo [pistepoint] fr

serial nappulat

MyBlogLog

FB network