Fabuleux Noël & tunnelmallista joulua 2020

L'année 2020 se distingue des autres années également par le fait qu'on a fait très peu de photos : pas de voyages, pas de fêtes en famille ou entre amis, aucun événement marquant.

Que des semaines qui se ressemblaient, du télétravail, du vélotaf pour les rares déplacements, de l'organisation acrobatique pour les vacances pas comme les autres... une année de cocooning digne de hygge et lagom - que nous les Finlandais surmontons avec sisu, car rien de plus naturel pour nous que la distanciation sociale et de rester chez nous.

Lutin-tonttu

Ces concepts nordiques - respectivement un art de vivre et méthode d’épanouissement danois, un mode de vie mesuré et épanouissant suédois, couronnés de la persévérance limite obstinée finlandaise - sont à la pointe de tendance pour survivre les différents degrés de confinement.

Justement, je me suis évadée quelques temps pour voir ma famille en Finlande en novembre, cette saison peu touristique où la forêt se montre particulièrement sombre et où les esprits se tournent vers la fête de la lumière qui approche. A coups de bougies, de guirlandes et de décorations de Noël, on arrive à faire oublier qu'il fait aussi nuit, et une ambiance magique règne - et quand on a de la chance on a droit à quelques flocons de neige qui enrobent la terre d'une douce couche de poudre blanche.

Nous avons respiré la bonne odeur de la forêt et ressenti la force incroyable qui émanait d'un magnifique sapin bicentenaire - si bien caché par la forêt qu'on a du mal à le retrouver. Le dicton "l’arbre qui cache la forêt" prend une toute autre dimension ici, et j'en profite pour y glisser quelques lutins pour vous souhaiter un fabuleux Noël avec plein de pensées positives !

Noel_2020c

Vuosi 2020 jää muistiin myös vähäisen valokuvasadon merkeissä ; ei matkoja, ei perhetapaamisia eikä illallisia kavereitten kanssa.

Vain toinen toistaan samanlaisempia viikkoja, etätyötä ja hyötypyöräilyä julkisia vältellen, akrobaattisia järjestelyjä lomien puitteissa... tämä oli hyggen ja lagomin kulta-aikaa josta selvittiin sisulla - keneltä muulta onnistuisikaan turvavälit ja kotona pysyminen paremmin kuin meiltä ?

Puunhalaaja-treehuggerParhaiten muistiin tulee jäämään marraskuinen vierailu kotimaassa ; se matkailijoitten vierastama pimeä kausi jolloin metsä on synkkä ja odotamme vain joulua ja lunta. Kynttilöitten ja jouluvalojen voimin pimeys unohtuu ja metsän taika toimii, ja lopulta kaiken kruunaa hiljaa maahan leijailevat hartaasti odotetut lumihiutaleet.

Metsässä rämpiminen on aina yhtä rikastuttavaa, ja löydettyämme metsän hyvin piilottaman lähes 200-vuotisen kuusen, oli vaikuttavaa hengittää sen syvää voimaa. Sananlasku "ei näe metsää puilta" saa uuden ulottuvuuden, sillä koostaan huolimatta vanhaa kuusta oli lähes mahdoton huomata metsän siimeksessä, ennen kuin seisoi suunnilleen sen juurella.

Ja tonttujen salaliiton myötä, toivotan täten teille metsäntuoksuista tunnelmallista joulua ja paljon positiivisia ajatuksia !


La boisson fermentée finlandaise SIMA * Koronakevään sima avec gin

Qu'est-ce qui est meilleur que le kombucha, pourtant furieusement tendance, et surtout plus facile à fabriquer à la maison ? La boisson fermentée traditionnelle finlandaise sima !

Je l'associe infailliblement à Vappu, à l'origine la sainte Walpurgis qu'on célèbre le 1er mai en Finlande ; c'est surtout la fête du printemps et tout le monde sort (sauf années de confinement) en tenue d'été et décore sa maison de serpentins et de ballons. Aussi connu comme la fête des étudiants, beaucoup se coiffent de leurs chapeaux de bachelier aux airs de capitaine de bateau - et au menu ce sont des beignets accompagnés de sima.

Sima

Ce breuvage à base de citron et de sucre vergeoise a un goût bien particulier qui me rappelle les printemps et les étés de mon enfance. On en fabriquait souvent tout au long de l'été, pour l'emporter en pique-nique ou à la maison d'été.

Son côté artisanal avec un léger pétillement donne un air festif et champêtre, et les plus téméraires l’accommodent en cocktail avec du gin !

C'est ce que j'ai testé pour la première fois cette année, et j'approuve la recette sans hésiter. Même si nous n'avions plus du meilleur gin du monde de Kyrö Distillery, un gin classique déniché dans une supérette a fait l'affaire.

 

Sima-ingredientsLa recette de sima

Ingrédients pour une portion de 2 litres, à préparer quelques jours à l'avance :

2 litres d'eau
1 citron jaune bio
125 g de sucre vergeoise brun
125 g de sucre
1 càc de levure de boulanger en poudre

Pour la mise en bouteille :

2 càc de sucre
raisins secs

Laver soigneusement le citron, prélever les zestes avec un économe, couper quelques rondelles au milieu et presser le jus du reste. Porter un litre d'eau à ébullition.

Déposer les zestes et les deux sucres dans un grand récipient, et verser l'eau chaude dessus. Ajouter un litre d'eau froide et le jus de citron. Prélever une petite tasse de ce mélange et dissoudre la levure dedans, puis ajouter dans le récipient avec le reste, avec les rondelles de citron sur le dessus. Couvrir et laisser à température ambiante pendant 24h.

Mettre en bouteilles le lendemain, en ajoutant à chaque bouteille une ou deux cuillerées à café de sucre et quelques raisins. Ne pas serrer les bouchons à vis trop fermement car avec la fermentation, la bouteille va se trouver sous pression. Pour les bouchons en liège, ouvrir de temps à autre pour laisser échapper un peu de pression... pour éviter de décorer vos murs !

Le sima est prêt quand les raisins montent en surface ; au bout de 1-2 jours à température ambiante ou un peu plus long au frigo. Une fois prêt, conserver les bouteilles au frigo.

 Sima

 

Koronakevään temmellyksessä piti tehdä vapuksi tietenkin simaa, silläkin uhmalla että joudun yksin juomaan koko satsin.

Yllättäen perinteinen vappujuoma nousikin meillä huikeaan suosioon : parempaa ja helppotekoisempaa kuin suosikkimme kombucha, ja uusi rooli lantrinkina gin-cocktailissa se olikin vietävän hyvää.

Valitettavasti meiltä oli loppunut maailman paras gin jota valmistaa kotimainen Kyrö Distillery, mutta ihan perustavarallakin juoma oli yllättävän onnistunut ja makujen tasapaino täydellinen - suosittelen !

Tässä myös ulkkareille toimiva sima-resepti helpoilla aineksilla, ja valmistuminenkin oli ällistyttävän nopeaa reilun vuorokauden sisällä - ehkä täkäläinen leuto sää edesautti ?

 

Ulkosuomalaisen sima

Sima-gin2 litraa vettä
1 luomusitruuna
125 g fariinisokeria
125 g hienosokeria
1/2 tl kuivahiivaa

Pullotukseen :

tl hienosokeria
rusinoita

Pese luomusitruuna huolellisesti, kuori keltainen osa suikaleiksi isoon kulhoon, lisää sokeri ja 1 litra kiehuvaa vettä. Lisää loput vedestä kylmänä, leikkaa sitruunan keskeltä muutama siivu ja purista lopusta mehut kulhoon.

Ota pieni kipollinen nestettä ja liuota kuivahiiva siihen, ja lisää hiivaseos kulhoon. Anna siman tekeytyä huoneenlämmössä peitettynä vuorokauden ajan.

Pullota sima seuraavana päivänä, ja lisää jokaiseen pulloon teelusikallinen sokeria ja muutama rusina. Älä kiristä pullojen korkkeja liikaa, koska käymisen myötä paine pulloissa kasvaa. Korkkeja voi löysyttää hieman ettei liemet koristele keittiön seiniä ; availin omiani, sekä kierrekorkkeja että perinteisiä korkki-korkkeja pari-kolme kertaa ensimmäisen vuorokauden aikaka.

Sima on valmista, kun rusinat nousevat pintaan. Meillä huoneenlämmössä rusinat kelluivat heti seuraavana päivänä ! Valmis sima on säilytettävä jääkaapissa.


Bonne année * Huikeaa uutta vuotta 2020

Que les années folles commencent ~ Riehakas 20-luku alkakoon !

Voeux-2020

J'ai commencé l'année avec mon premier post sur LinkedIn ; un exercice délicat pour trouver le ton assez décalé mais pas trop pour un réseau professionnel. J'ai voulu ajouter une note perso, faire mousser ma Finlande natale - et encore je n'ai même pas parlé de girl power du gouvernement finlandais.

Voici le lien du billet d'humeur : Une année follement joyeuse

Je serais ravie d'avoir vos avis dans les commentaires ici ou là-bas, est-ce que le ton est bon, la longueur convient sans endormir, les sujets passent... ?

Ca sera aussi l'occasion de se connecter si ce n'est pas encore fait !

2020_folle

Aloitin uuden vuoden ensimmäisellä postauksella LinkedIn-verkossa ja se oli erinomainen tasapainoiluharjoitus oikean tyylin ja sävyn löytämiseen. Kuinka olla omalaatuinen mutta silti ammattimainen. Halusin alleviivata suomalaisuuttani ja korostaa erilaisuuttani vaikken ihan maininnut Suomen girl power -hallitusta - mikään ei kuitenkaan estä minua tuomasta aihetta esiin tulevaisuudessa.

Postaus on ainoastaan ranskaksi mutta mm Google kääntää oivasti nykyään : Une année follement joyeuse

Olisi kiinnostavaa saada kommentteja, mitä mieltä olette postauksesta : onko liikaa kliseitä, sopivan pituinen, aiheet kohdallaan ?

Tässä on myös sopiva sauma verkostoitua, jollei se ole jo tehty !


Maisons finlandaises en bois eli ihanat puutalot

MustaherukkaPourquoi une maison en bois ? Un choix écologique et de coeur mais pas vraiment économique, car contrairement à ce que pensent beaucoup de gens une maison en bois n'est pas moins chère qu'une construction traditionnelle - loin de là.

Pour avoir baigné toute ma petite vie dans les couleurs, les odeurs, l'ambiance de maisons en bois en Finlande, je retrouve la magie des paysages de mon enfance dans ce concept que je suis ravie de partager en famille - surtout que nous avions trouvé un constructeur finlandais des Maisons Hietala qui nous a réalisé notre maison de La Rochelle de main de maître !

Ci-contre un clin d'oeil à nos anciens bâtiments en Finlande au rouge de Falun, la peinture à la terre rouge ; Fe2O3·H2O de son petit nom. Même avec de la pluie les maisons colorées donnent une touche de gaîté au milieu de toute cette verdure, et le rouge contraste à merveille avec les portes et contours de fenêtres en blanc.Kotipiha

Le plus marquant de tous mes souvenirs d'enfance est le sauna à fumée à la maison d'été au bord du lac Päijänne. Le facteur olfactif n'y est pas totalement étranger, et d'ailleurs j'adore tout ce qui est parfumé à la fumée : barbecue, bougies, piment fumé...

Ce type de sauna a comme particularité de chauffer sans cheminée : la fumée reste dans la pièce tout le long du chauffage et des ouvertures au ras du toit font office d'aération. Ces ouvertures sont bouchées avec des chiffons humides pendant le chauffage et on les ouvre à la fin du chauffage, avant l'entrée des baigneurs. Une bonne odeur de bois fumée est garantie, mais il convient de faire attention de ne pas frôler les murs couverts de suie sous peine de sortir tâché.

Datant de 1745, le nôtre est un trésor d'un monde d'autrefois et il en reste très peu d'époque. J'ai même des amis finlandais qui n'ont jamais été dans un sauna de fumée, tellement ça reste exotique de nos jours.

 

Savusauna

 

Ranskalaiset ihmettelevät usein miksi rakensimme puutalon, ja monet luulevat sen olevan hintakysymys - vaikka päinvastoin puurakentaminen on ainakin Ranskassa kalliimpaa kuin perinteinen, ja myös haasteellista - rakennusluvasta ammattilaisten löytämiseen, maaleista puhumattakaan.

Puutalo houkutteli paitsi eksoottisuudellaan myös ympäristöystävällisyydellään, ja saimme kaupanpäälle ihanan tuoksun ja tunnelmallisen kakkoskodin. Lapsuusmuistot kesämökiltä ja pihapiirin vanhoista hirsirakennuksista elävöityvät, ja on ihanaa viettää lomaa oman perheen kanssa niin kotimaisessa hengessä.

Punamultaa ei täällä tunneta ja se kulkeekin nimellä "Falunin punainen" tai ihan koodinimellä Fe2O3·H2O. Bretagnessa asuva suomalaisrakentajamme Petri Hietala (des Maisons Hietala) tunsi onneksi puutaloihin erikoistuneen maalarin ja saimme Tikkurilan aidot värit ulkoseiniimme.

Rakkain muistoni puurakennuksista on tietenkin kesämökin savusauna, vuodelta 1745 peräisin oleva ihanuus aivan Päijänteen rannalla. Se uskomaton savun tuoksu saunan lämmitessä pikkuhiljaa koko päivän ajan, sen hiipuessa hitaasti ja kylpemisen jälkeen hieno tuoksu iholla...

 

Savusauna

 


Nukeri design : créateurs de sacs finlandais * Ihania käsityöläislaukkuja Lahdesta

Inspirée par une amie qui arborait fièrement un magnifique sac coloré Nukeri Design en tapis tissé, j'ai évidemment voulu le mien !

Admirez le butin, ici au coin du feu chez moi : un joyeux camaïeu de mes couleurs de prédilection jaune, orange, rouge - et le tout en matières premières recyclées.

Nukeri-design-bag

 

Nukeri-atelierCes perles sont confectionnées par des créateurs de ma ville natale Lahti, installés parmi d'autres artisans installés dans des anciens ateliers d'usine SopenPajat.

Les sacs Nukeri sont fabriqués à partir du coton recyclé qui est tissé avec les énormes métiers à tisser en bois occupant quasiment tout l'atelier, et les sangles en cuir des harnais recyclé. D'ailleurs, le mot "nukeri" signifie le tissu tissé, à l'origine utilisé dans les literies pour protéger contre les pailles qui piquent.

Et si vous visitez Lahti, ne manquez pas les autres boutiques de SopenPajat : vous y trouverez des créateurs de vêtements vintage, des articles à base de laine - avec mention spéciale pour des colliers en feutrine - et tout plein d'autres objets uniques.

     *     *     *

 

Sopenpajat_kasityolaistaloIhastuin suunnattomasti ystäväni värikkääseen räsymattokassiin viimeisimmällä kotimaan lomalla, ja tahdoin ehdottomasti oman Nukeri Design -kassin.

Ylimmässä kuvassa siis takkatulen ääressä lahtelaista käsityötä parhaillaan edustava hankintani, tismalleen omannäköisillä väreillä - oranssia, keltaista ja punaista. Valmistusmateriaaleina on kierrätysmateriaaleista kudottua poppanaa ja sangat ylijäämävaljasnahkaa.

Etsiessäni Wikipediasta tietoa poppanasta, opin samalla että sitä käytettiin alkujaan mm olkipatjojen päällä suojaamaan piikikkäiltä oljenpäiltä, ja Etelä-Karjalasta kotoisin olevan sanan yksi synonyymi on nukeri !

Erityismainintana vielä loistava palvelu ja yhteistyö SopenPajat-yhteisön käsityölaisyrittäjien kesken, kun ulkosuomalainen ostaa viimeisenä lomapäivänään kassin mutta juuri haluamassani mallissa ei ollut nepparia jolla sulkea kassi. Iki-ihanat nukerilaiset sopivat asian naapuri-ateljeen kanssa, missä nahkahihna neppareineen ommeltiin ennätysajassa ja sain mukaani aarteen jolla voi huristella myös Pariisin metrossa, taskuvarkaita pelkäämättä.

Näitä hurmaavia kasseja saa siis SopenPajoilta, ja kannattaa myös seurata Nukeri Design -sivuja sekä Facebookissa että Instagramissa eri tapahtumien tiimoilta !

Kiitos vielä huikeasta palvelusta, ja kiitos kotiväelle kun sain tämän etukäteis-synttärilahjana...

 

Nukeri2

Nukeri


Fabuleuse nouvelle année * Ihana uusi vuosi 2018

Je souhaite une fabuleuse nouvelle année 2018 à tous avec ces photos de nos vacances de Noël en Finlande - le nouveau filtre de Prisma pour 2018 magnifie l'ambiance de Noël blanc avec la luge à patins que certains traduisent trottinette des neiges.

Une fête magique en famille avec des plats traditionnels délicieux et tout le clan réuni par la même occasion pour l'anniversaire de mariage de mes parents.

Snapseed

Toivotan huikean upeaa uutta vuotta 2018 kaikille näitten joululomakuviemme myötä ! Prisma-appsin tuorein suodatin antaa lisää taikaa valkean joulun tunnelmalle, ja nautimme täysin siemauksin juhlasta koko perheen voimin ja kilistelimme myös vanhempieni hääpäivää tapanina. 

Potkukelkat ja muut lelut olivat ahkerassa käytössä perinteisten jouluaterioitten lomassa, ja lunta riitti Etelä-Suomessakin koko lomamme ajaksi - ikimuistoinen matka ja miten ihanaa olikaan nähdä koko klaani.

 

 


Finlande 100 ans : félicitations ! Onnea Suomi 100 vuotta

Félicitations à ma Finlande adorée pour les cent ans d'égalité, de tolérance et d'éducation exemplaire : que les cent prochaines années apportent tout ce qu'ont imaginé les lycéens finlandais dans la nouvelle déclaration d'indépendance !

Finland100

Onnea oi uljas satavuotias Suomi ; tasa-arvo, suvaitsevaisuus sekä koulutus ja kestävä kulutus olkoot arvomme sadalle tulevallekin vuodelle - kuten lukiolaisten uudessa ja niin ajankohtaisessa itsenäisyysjulistuksessa mainitaan !

PS Merci Google pour le clin d'oeil * kiitos Google Doodle :

Finland-national-day-2017-5676813534625792.3-2xa

 


Finlande 100 ans : nouvelle déclaration d'indépendance * Suomi 100 : uusi itsenäisyysjulistus

Parmi les projets Suomi Finland 100 pour célébrer les cent ans de l'indépendance de la Finlande, la jeunesse finlandaise a été sollicitée dans le cadre d'un concours pour écrire une nouvelle déclaration avec sa vision d'avenir pour notre pays, pour les cent prochaines années.

ENGLISH VERSION HERE !

Finland100J'ai librement traduit cette déclaration pour la partager avec les lecteurs francophones sur mon blog car je la trouve particulièrement pertinent et actuel. En exprimant entre autres des valeurs comme la diversité et la tolérance auxquelles j'adhère totalement, ce texte donne un nouvel élan positif à notre indépendance, tournée vers l'avenir. (Pour ceux qui souhaitent, voici la traduction officielle Youth's New Declaration of Independence).

En guise de mise en contexte pour le concours, découvrez aussi la droite un extrait de la déclaration de l'indépendance du 4 décembre 1917 (cliquer pour agrandir) :

Declaration-finlande-1917"La Finlande de culture

Les citoyens de Finlande définissent eux-mêmes ce que signifie d'être Finlandais. Tout le monde peut être Finlandais et l'avenir du concept même de "Finlandais" sera ce que nous construirons ensemble, quelque chose qui englobera les traditions et les vents nouveaux et intégrera chacun qui le souhaite.

La Finlande d'égalité

En Finlande, chacun est traité comme un individu et non un représentant d'un sexe ou d'orientation sexuel. Chacun a la possibilité de suivre ses rêves et de coconstruire l'avenir. Personne n'a besoin d'avoir peur ou d'être seul.

La Finlande de diversité linguistique

Nos langues nationales finnois et suédois, sans oublier nos langues minoritaires, sont belles et doivent être préservées. En même temps, nous aurons plus de succès en nous ouvrant au monde. Nous devons respecter et encourager l'apprentissage d'autres langues dans notre pays et ailleurs. Nous ne pouvons atteindre nos objectifs et créer la Finlande de l'avenir que si nous comprenons les autres et si les autres nous comprennent.

La Finlande nordique

Dans le monde qui change les amis sont précieux. Les pays nordiques sont nos partenaires les plus proches géographiquement et idéologiquement. Nous avons accompli beaucoup ensemble, donc continuons à œuvrer pour le bien à l'avenir également.

La Finlande et le monde

Un monde paisible et prospère est un prérequis pour une Finlande paisible et prospère. La Finlande a besoin de s'ouvrir au monde pour réussir. Notre pays fonctionne bien et a de fondations solides et il est donc notre devoir d'aider ceux pour qui ce n'est pas le cas. La Finlande doit promouvoir l'égalité, la démocratie et le bien-être dans le monde.

La Finlande orientée vers la recherche

L'enseignement est la clé de voûte pour le réussite, la croissance et l'interaction, tant chez nous qu'au niveau global. Notre système éducatif est parmi les meilleurs au monde et notre recherche de grande qualité. Nous ne devons toutefois pas nous contenter de la situation actuelle mais développer notre enseignement et notre recherche pour répondre aussi aux besoins futurs.

La Finlande durable

Le monde ne nous appartient pas qu'à nous. Chacun - y compris les futures générations - a le droit à un environnement propre et sain. La Finlande n'existe pas sans la terre, donc il est de notre responsabilité de sauvegarder aussi la planète.

Ainsi est la Finlande que nous pouvons créer si nous nous y mettons tous."

     *     *     *

Suomi100-logo Suomen 100-vuotisjuhlavuoden kunniaksi kerättiin nuorten näkemyksiä Suomesta sadalle seuraavalle vuodelle 100visio-projektissa, ja kilpailun voittanut Nuorten uusi itsenäisyysjulistus on minusta upea päivitys sadalle tulevalle vuodelle.

Suvaitsevainen, tasa-arvoinen ja kestävä Suomi kiteytettynä oheisessa Kuopion Lyseon lukion oppilaitten Olli Kaksonen, Rasmus Keinänen, Santeri Leinonen ja Antti Rossinen tekstissä "Suomalaiset" :

 

NUORTEN UUSI ITSENÄISYYSJULISTUS 2017-2117
(alkuperäinen teksti täällä ; ylläoleva ranskannus bloggaajan oma vapaa käännös)

 

"Kulttuurin Suomi

Suomalaisuuden määrittelevät suomalaiset itse. Kuka tahansa voi olla suomalainen ja tulevaisuuden suomalaisuus on yhdessä rakennettu, perinteitä ja uusia tuulia ja kansalaisia yhdistävä asia, jonka piiriin mahtuu jokainen niin halutessaan.

Tasa-arvoinen Suomi

Suomessa ihmisiä kohdellaan henkilöinä, ei jonkin sukupuolen tai seksuaalisen suuntautumisen edustajina. Jokaisella on mahdollisuus toteuttaa unelmiaan ja rakentaa yhdessä tulevaisuutta. Kenenkään ei tarvitse pelätä tai olla yksinäinen.

Kielellisesti moninainen Suomi

Kansalliskielemme suomi ja ruotsi, vähemmistökieliämme unohtamatta, ovat kauniita ja niitä tulee vaalia. Toisaalta tulevaisuuden maailmassa emme pärjää omaan kuoreemme sulkeutumalla. Meidän pitää arvostaa ja kehittää myös muiden kielten osaamista maassamme ja muualla. Emme voi onnistua tavoitteissamme ja luoda tulevaisuuden Suomea, jos emme ymmärrä muita eikä meitä ymmärretä.

Pohjoismainen Suomi

Muuttuvassa maailmassa ei pärjää ilman ystäviä. Pohjoismaat ovat lähimpiä ja ajatusmaailmaamme vastaavimpia kumppanimaitamme. Olemme luoneet paljon yhdessä, luokaamme siis vastaisuudessakin uutta hyvää tillsammans.

Suomi ja maailma

Rauhallinen ja hyvinvoiva maailma on edellytys rauhalliselle ja hyvinvoivalle Suomelle. Ainoastaan maailmalle avoimena Suomi voi menestyä tulevaisuudessa. Koska perusasiat ovat maassamme jo nyt erinomaisesti, on meidän autettava ihmisiä, joilla asiat ovat huonommin. Suomen pitää näyttää maailmalle mallia tasa-arvossa, demokratiassa ja onnellisuudessa.

Tutkiva Suomi

Koulutus on avain kehitykseen, kasvuun ja kanssakäymiseen niin Suomessa kuin globaalistikin. Koulutusjärjestelmämme on maailman parhaita, ja tutkimuksemme huippuluokkaa. Emme saa kuitenkaan tuudittautua asioiden vallitsevaan tilaan, vaan meidän on kehitettävä koulutustamme ja tutkimustamme vastaamaan myös tulevaisuuden tarpeisiin.

Kestävä Suomi

Maailma ei ole vain meidän. Kaikilla, myös tulevilla sukupolvilla, on oikeus puhtaaseen ympäristöön. Suomea ei ole ilman maapalloa, joten Suomen on huolehdittava myös planeettamme tulevaisuudesta.

 

Tällaisen Suomen voimme luoda, jos teemme sen yhdessä."

 

Finland100


Glögi party à la boutique Koti, Paris 17e

Avis aux fans de glögi - la boisson chaude aux épices !

La Koti boutique propose l'ambiance de Noël finlandais à Paris en organisant une Glögi party le samedi 2 décembre de 13h30 à 19h30 ; 3 rue Lemercier, Paris 17e.

C'est aussi l'occasion de découvrir les créations originales de Sari qui tient la boutique ; avec ses doigts de fée elle confectionne aussi bien des accessoires en tissus anciens et vintage finlandais que des produits artisanaux : chaussettes tricotées, mitaines crochetées, petits lutins sortis des bois les bras chargés de petits gâteaux et d'autres délices pour fêter Noël à la finlandaise.

Des idées cadeaux qui changent pour la hotte du père Noël ; équitable, bio et production locale.

Koti-glogi-party

Tärkeä tiedote glögi-faneille ; Koti-putiikki järjestää perinteiset Glögi-keimit lauantaina 2.12 klo 13.30-19.30 vanhassa tutussa osoitteessa 3 rue Lemercier, Paris 17e.

Kotimaisen joulutunnelman lisäksi Sarin putiikista löytyy vintage-kankaista luotuja uniikkeja kasseja ja muita käsityötuotteita kuten myös säilykkeitä. Eettisiä artesaanilahjoja pukinkonttiin !