Ivalø Store ou la Finlande à Lyon * pala Suomea Lyonissa

Ivalo-storeUn beau projet à soutenir : saupoudrer un peu de Finlande sur Lyon !

Une coopération franco-finlandaise portant le nom d'Ivalø Store cherche à monter une boutique avec un salon de thé proposant un savant mélange de pâtisseries, de boissons et d'objets de déco finlandais.

Pour une touche pan-nordique ils ont ajouté un ø - uniquement utilisé en norvégien ou en danois - au nom du village lapon Ivalo. (A l'instar du groupe franco-finlandais The Dø dont le nom en réalité renvoie à la note do, mais en l'absence d'une barre horizontale sur nos claviers est généralement écrit avec un ø.)

Découvrez l'histoire et tous les détails de l'entreprise Ivalø Store sur la page MyMajorCompany du projet. En échange d'une contribution, sont proposés par exemple gâteaux et boissons à la future boutique, des cours de pâtisserie finlandaise, des conseils personnalisés pour un séjour en Finlande, des recettes finlandaises ou encore des cours de finnois.

Deadline début mai ; on souhaite une belle réussite à ces entrepreneurs !

Suivre l'aventure aussi sur leur page Facebook Ivalø Store, sur Twitter IvaloStore ou sur Instagram IvaloStore.

EDIT : Cliquez ici pour voter pour que ce projet soit sélectionné pour une subvention d'AXA.

Ivalo_lyon

Ranskalais-suomalainen yhteistyöprojekti Ivalø Store tähtää suomalaisen kulttuurin ja muotoilun välittämiseen lyonilaiselle yleisölle design-kahvilan muodossa.

Ivalo-nimi tuo kaikuja Lapista ja on vokaalivoittoisena kaunis esimerkki suomen kielestä ranskalaisille, joille suomi on kielenä lähes tuntematon. Sana sopii silti myös ranskalaiseen suuhun, se on helppo ääntää ja ø –kirjain tuo välittömän mielleyhtymän ylipäätään Pohjoismaihin. (The Dø -yhtyeen nimi tulkitaan usein myös näin, vaikka alunperin oli kyseessä do-nuotti vaakasuoralla viivalla, mutta koska sitä ei näppiksiltä löydy se korvautuu useimmiten norjalais-tanskalaisella ø:lla.)

Kahvila & designputiikin lanseeraamiseen kerätään varoja crowdfunding-projektilla, ja vastikkeena on valinnanvaraisesti tarjolla ranskankielisille lahjoittajille suomen kielen kursseja, suomalaisen keittiön kokkikursseja ja matkavinkkejä Suomeen, sekä suomalaisille lahjoittajille ranskan kielen ja ruokakulttuurin kursseja ja matkavinkkejä Ranskaan.

Deadline on toukokuun alussa ja toivottavasti projekti menestyy !

Ohessa linkit projektiin somessa : Facebook-sivu Ivalø Store, Twitter-tili IvaloStore ja Instagramissa IvaloStore.

EDIT : äänestäkää projektille AXA:n apurahaa klikkamalla tästä.


Voeux de Charb -pilapiirtäjän uudenvuodentoivotus

Samaan aikaan kun Pariisi elää sietämättömiä panttivankitilanteita kahdella eri taholla Charlie Hebdo -lehden murhiin liittyen, olemme kaikki sydän syrjällään, odottaen mitä seuraavaksi tapahtuu.

Eilisiltainen pommi-isku kahteen autoon sadan metrin päässä kodistamme ei luultavasti liity tapahtumiin, mutta kauhu leijuu ilmassa käsinkosketeltavana. * EDIT : liittyi sittenkin, mutta korttelimme ei ollut tähtäimessä vaan auton oli tarkoitus räjähtää ydinkeskustassa, mutta se olikin tuotu naapuriimme autokauppaan myyntiin...

Alla satiirilehti Charlie Hebdon päätoimittajan Stéphane "Charb" Charbonnier viimeinen pilapiirros, jossa uudenvuodentoivotuksena ihmetellään ettei ole vielä ollut terrori-iskuja tänä vuonna - ja pahaenteinen vastaus kuuluu "mutta onhan vielä aikaa tammikuun loppuun asti uudenvuoden toivotuksille". Karmivaa.

Ja alimpana vaatimaton rallatus amatöörimuusikolta, kannanotto terrori-iskua ja vihan lietsontaa vastaan, ranskaa ymmärtäville (tekstitys ranskaksi).

Seuraan tapahtumia julkisilla Facebook- ja Instagram-tileilläni. Peace and love.

Charb-voeux

Pendant que Paris vit des moments de terreurs avec deux prises d'otage simultanées liées au massacre de Charlie Hebdo, nous avons tous le coeur serré en craignant la suite des événements.

Les deux voitures piégées d'hier soir à côté de chez nous ne semblent pas avoir de lien à tout cela, mais la peur flotte dans l'air, palpable et si proche. * EDIT : il s'avère qu'il y avait un lien mais notre quartier n'était pas ciblé - la voiture devait exploser dans le centre de Paris mais s'est trouvée par hasard en vente chez un concessionnaire à côté.

En guise et au lieu de voeux voici le dernier dessin de Charb où il s'étonnait de ne pas encore avoir d'attentats en France, mais en se rattrapant pour dire qu'on avait jusqu'à fin janvier pour les voeux. Prémonitoire et effrayant.

Et ci-dessous une chanson qui fait le tour des réseaux sociaux en dénonçant le terrorisme et la haïne qui en découle.

Suivi des événements avec mes commentaires sur mes pages publiques Facebook et Instagram. Peace and love.

 


Les meilleurs poissons d'avril * Parhaat aprillipilat

Petit-lu_broccoliLes meilleurs poissons d'avril cette année à mon goût :

1) Réserves toi aussi une place assise dans le métro parisien maintenant, avec demi-tarif pour strapontins et le double pour la ligne 13 surchargée ou le RER B peu fiable : My Little Paris : Trouver une place dans le métro

2) Broccoli comme le nouveau parfum fun pour le goûter : Biscuits LU parfum Brocolu

3) Une amie a raconté avoir coloré le contenu d'une brique de lait au colorant alimentaire vert

Cette tradition de canulars daterait du passage au calendrier grégorien en France en 1580, et colle parfaitement aussi au décalage de l'heure d'été dont nous nous sommes à peine remis.

Poisson d'avril, ou "avril, avril, mange du hareng et bois de l'eau boueuse pour faire passer" comme on dit en Finlande !

 

Place_metro

 

Päivän ehdottomasti parhaat pilat olivat mielestäni :

1) Varaa sinäkin nyt istumapaikkasi Pariisin metrossa, ruuhkaisimmilla linjoilla tuplahintaan, strapontin-piippuhyllypaikat puoleen hintaan... My Little Paris : Trouver une place dans le métro

2) Uutuustuotteena parsakaalikeksit välipalaksi ; LU-keksien uusi hauska maku

3) Kaveri kertoi laittaneensa vihreätä karkkiväriä maitotölkiin lasten yllätykseksi...

Ammoin 1500-luvun lopulla alkanut narrausperinne juontanee juurensa ranskalaisten gregoriaaniseen kalenteriin siirtymisestä. Ja tämähän sopii mainiosti myös kesäaikaan siirtymiseen, josta on hädin tuskin toivuttu.

Syökää silliä ja kuravettä päälle, tai aprillikalaa kuten täällä sanotaan !


Roses sombres - concert classique au profit de l'Ecole finlandaise de Paris

Roses_sombres

ROSES SOMBRES - Concert classique au profit de l'Ecole finlandaise de Paris

Andrea HILL : mezzo-soprano
Topi LEHTIPUU : ténor
Emmanuel Olivier : piano
Christian Rivet : luth
Tuomas Lahti : danse

MONTEVERDI - DOWLAND - DEBUSSY - SIBELIUS

Les deux artistes lyriques de réputation internationale que sont Andrea Hill et Topi Lehtipuu, combinent leurs forces dans un concert bénévole au profit de l'Ecole Finlandaise de Paris, et donnent à entendre des mélodies dédiées à l'Amour et à ses charmes fatals, de Monteverdi à Sibelius. Le guitariste et luthiste Christian Rivet, le pianiste Emmanuel Olivier, ainsi que le danseur Tuomas Lahti ajouteront à ce thème éternel leurs talents d'interprètes.

Le 8 novembre 2013 à 19h30
à l'Institut Finlandais, 60 rue des Ecoles, 75005 Paris

Billetterie : www.yesgolive.com/institut-finlandais/roses-sombres 
Tarifs : 35 €/ 20 €

Evénement Facebook :
https://www.facebook.com/events/653141488042058

Merci d'avance et n'hésitez pas à faire passer le mot autour de vous !

     *     *     *

Järjestämme varainkeruukonsertin Pariisin Suomi-koulun hyväksi 8.11.2013 Suomi-Instituutilla ; tervetuloa ja kutsukaa myös tuttavanne tapahtumaan.

Liput 35 €/ 20 € myynnissä täällä

Tapahtuman julkinen Facebook-sivu


Kaurismäki connection

Je continue à découvrir des fonctionnalités et des modes dans mon appareil photo Panasonic Lumix DMC-LX5. Dernière trouvaille : le mode sablage qui donne un air "Kaurismäki" à mes photos ! Une atmosphère sombre, industrielle et laconique.

Kaurismaki-ambiance

Löydän jatkuvasti uusia toimintoja Panasonic Lumix DMC-LX5 -kamerastani. Viimeisin villitykseni onkin "hiekkapuhallus"-suodatin, jolla kuviin tulee aitoa Kaurismäki-retroa ja niukkasanaisuutta.


Auteurs nordiques au Salon du livre / Suomalaisia Pariisin kirjamessuilla

Pohjoismaiset kirjailijat ovat esillä Pariisin kirjamessuilla tänä vuonna, ja etenkin suomalaiset Sofi Oksanen, Kari Hotakainen ja Johanna Sinisalo ovat odotettuja.

Matti Rönkä ei aluksi sytyttänyt, mutta nyt olen aivan TNM-fani ja Tappajan näköinen mies pyörii ämpärisoittimessani metromatkoilla tiiviisti TVkaistan ansiosta. Kunpa ehtisikin lukemaan kaikkien noiden pohjoismaalaisten tuotantoa...

Kumoan samalla Googlen teorian jonka mukaan tekstiä sisältävät mainokset olisivat tehokkaampia kuin kuvat : väite ei päde ainakaan metron käytävillä silla olin autuaasti ohittanut lukuisat kirjamessuja mainostavat julisteet, kunnes sain twitterin kautta linkin (merci @emmanuelory). Sofin tai muun tutun hahmon kuva olisi vanginnut katseeni paljon tehokkaammin !

Livre-nordique

Les livres nordiques sont à l'honneur au Salon du livre de Paris cette année ! Je suis ravie de voir parmi les Finlandais présents Sofi Oksanen, auteur de la majestueuse "Purge" ainsi que Johanna Sinisalo (Jamais avant le coucher du soleil) et Kari Hotakainen, tous parmi les écrivains les plus aimés en Finlande.

Tappajan-nakoinen-mies Après avoir boudé Matti Rönkä, je suis devenue fan inconditionnelle du polar Frontière blanche qui passe sur petit écran en Finlande en ce moment, en huit épisodes rudement bien ficelés. Le héros de souche finlandaise mais né en Carélie russe revient habiter en Finlande avec son passé lourd entre système soviétique et caïds russes. Incarné par l'acteur finlandais le plus craquant du moment, le rôle principal de l'Homme qui ressemblait à un tueur (titre du livre en finnois et nom de l'adaptation TV) est joué par Samuli Edelmann.


Kolmannen kulttuurin kasvatit -seminaari * Séminaire éducation multiculturelle

3K Suomalaisnaisten foorumi Pariisini.com järjestää perjantaina 22.10.2010 KOLMANNEN KULTTUURIN KASVATIT -seminaarin, jossa kuullaan asiantuntijoiden puheenvuoroja koulutuksesta, kasvatuksesta ja monikielisyydestä kansainvälisessä ympäristössä.

Lisäksi seminaarissa kuullaan ja keskustellaan monikulttuurisuuden merkityksestä lasten ja nuorten koulutukseen, kehitykseen, oppimiseen ja persoonallisuuteen.

Illan alustajana Paris Descartes -yliopiston tutkija, filosofian tohtori Pia Ory. Tuija Wallgrenin vetämässä asiantuntijapaneelissa ovat keskustelemassa Pariisin Suomi-koulun puheenjohtaja Päivi Kauppila, Ulla Ådahl-Sundgren, Harri Sillanpää ja Mika Tanner.

Seminaari järjestetään Suomi-Instituutissa perjantaina 22.10.2010 klo 19-21. Hinta 7€ / henkilö ; sisäänpääsy kattaa tarjoilun ja tarjolla on pienestä lisämaksusta lastenhoitomahdollisuus. Vielä paikkoja vapaana ! Ilmoittautumiset 15.10. mennessä ; lisätietoja Pariisini.com 3K-seminaarin tapahtumasivulla.

EDIT : lukekaa myös koosteeni 3K-seminaarista !

     *     *     *

Un réseau féminin finlandais organise un séminaire sur l'éducation multiculturelle et multilingue à l'Institut Finlandais de Paris le vendredi 22 octobre 2010. Un panel d'experts composé de chercheurs, d'enseignants ainsi que de parents et d'enfants de familles multiculturelles se déroulera en finnois, bien évidemment...

Je participerai à l'événement si les sujets abordés vous intéressent ; à vos commentaires.

EDIT : lire également mon compte-rendu du séminaire sur le multilinguisme !


Pronssihäät unikoilla ja suolalla * Noces de coquelicot avec bronze et sel

Cab

Tänään tulee täyteen kahdeksan vuotta unikkoja, suolaa ja pronssia !

Aiemmassa puuhäät-postauksessa juhlittiin samoissa merkeissä kummassakin maassa, mutta tällä kertaa on luvassa unikkoja Ranskassa, pronssia Suomessa... ja suolaa Englannissa. Perinteitä ja kulttuurieroja voisi tutkia tuntikausia - tietääköhän yöpöytäni vakikalustoon kuuluva Kustaa Vilkunan Vuotuinen ajantieto tästä mitään ?

Alla kuvakatsaus häistämme La Rochellessa - niin kauan sitten, ja samalla se oli kuin eilen...

Haat_mariage

Huit années de bronze, de sel et de coquelicots !

Autant pour les cinq ans, tous les pays s'alignaient pour fêter l'événement sous le signe de bois, cette fois-ci nous avons droit au bronze en Finlande, au sel en Angleterre et aux coquelicots en France.

Ci-dessus quelques souvenirs de La Rochelle, il y a si longtemps et pourtant c'est comme si c'était hier...


Lego serious play

Lego2 Aikuisten oikeasti vakavaa leikkimistä ?!

Sain entiseltä työkaverilta houkuttelevan kutsun Pariisin Tanska-taloon Maison du Danemark, leikkimään business-strategointia lapsuuteni suosikkipalikoilla Lego Serious Play -tapahtumaan.

Kyseessä on Lego-brändin menetelmä jonka avulla innovoidaan liikestrategioiden rakentamista konkreettisesti ja tehdään saumatonta yhteistyötä kekseliäällä tavalla, enkä olisi jättänyt kokemusta väliin missään nimessä.

Pöytäseurueessa esiintyi alkukankeutta palikkapakkausten avaamisessa, muovipussit piti repiä energisesti - tässä briljeerasin, kokemusta riittää kotoa - mutta pian tuikituntemattomat pöytäseuralaiseni hihkuvat riemusta rakentaessaan toinen toistaan huimempia haasteita. Kuka tekee korkeimman tornin kahdessa minuutissa, miten havainnollistaa oma asemansa yrityksessä käyttäen mahdollisimman monta palikkaa viidessä minuutissa, kuinka rakentaa luova kokonaisuus sillä ja tällä kriteerillä... ja jälkeenpäin kuinka selittää sen istuvuus tiettyihin kuvioihin, lasten kasvatusmetodeista ihanteelliseen pomoon.

Lego3 Avartava kokemus sai katsomaan yritysmaailmaa eri vinkkelistä mutta myös näkemään asiat lapsen ennakkoluulottomasta perspektiivistä. Oli riemastuttavaa kasata palikoita, huomata ettei se ihan noin mennyt, purkaa ja miettiä uutta ratkaisua. Vaatii rohkeutta ja viitseliäisyyttä aloittaa uudestaan. Loppuhuipennuksena pöydän rakennelmat yhdisteltiin toisiinsa tikapuilla, letkuilla, ketjuilla ja putkilla : piti löytyä yhteinen sävel ja luoda toimiva kokonaisuus jolla oli tarkoitus tai tehtävä.

Loistavaa harjoitusta leikkimisen jalon taidon unohtaneille aikuisille ; nyt katson aivan eri silmällä poikien upeita Lego-rakennelmia.

   *   *   *

Ayant reçu une invitation pour le moins alléchante d'aller jouer aux Lego à la Maison du Danemark, j'ai pu découvrir le concept innovant de construire des méthodologies avec... les briques tout droit sorties de mon enfance, sous le libellé Lego Serious Play.

Lego1 Oser se lancer dans le jeu, construire avec ses mains et ne pas hésiter de recommencer si besoin - nous nous sommes pris au jeu avec un enthousiasme surprenant, en relevant des défis de construire la tour la plus haute en deux minutes, de bâtir un engin illustrant notre situation en entreprise avec un maximum de pièces, de concevoir un appareil représentant le boss idéal ou l'éducation des enfants... et l'expliquer.

Le clou de la soirée fut de connecter nos créations avec les autres de la tablée et de trouver une fonction et un sens pour l'oeuvre collectif.

Une expérience délicieuse - maintenant je regarde les réalisations de mes enfants avec un regard neuf mais toujours aussi admiratif.


Kiraz ja Pariisittaret / Kiraz et ses Parisiennes

Kiraz1Legendaariset 50-luvun muoti-ikonit piirtänyt Kiraz[en] on parhaillaan näytteillä Pariisin Carnavalet-museossa, idyllisen Marais-korttelin sydämessä.

Huimaavan terävänäköisesti paperille vangituilla pariisittarilla on tyyliä ja asennetta jaettavaksi ; huolettoman huolitellut hahmot keikkuvat koroillaan ostoksilla, istuvat kahvilan terassilla, laukovat uskomattomia lauseita miehisille osapuolille...

Näyttely jatkuu 21. syyskuuta asti !

   *   *   *

Kiraz2Les fameuses Parisiennes de Kiraz sont de retour, dans une expo au musée Carnavalet au coeur du Marais.

Ces silhouettes si savamment croquées, avec une attitude implacable et un style à tomber par terre, n'ont pas perdu une once de leur classe. Sillonner les rues de la capitale avec plein de paquets, siroter un café sur une terrasse, balancer des phrases succulantes aux personnages masculins... tout cela prend une allure folle avec elles.

Article sur le portail de la Mairie de Paris : Les Parisiennes de Kiraz entrent au musée Carnavalet

On a jusqu'au 21 septembre pour aller admirer ces merveilles !