Curiosités linguistiques / Kielikummajaisia

Ihmettelin usein vieraita kieliä opiskellessani miten kyseisen maan lapset oppivat puhumaan kieltään virheettä ; etenkin ranskan verbien taivutukset askarruttivat minua. Päätteitä on paljon säännöllisissäkin verbeissä : -er, -re, -ir ja siihen päälle vielä epäsäännölliset. Nyt olen aitiopaikalla havainnoimassa kielen omaksumista... Read more →


Solidarité partielle / Osittaista solidaarisuutta

Ranskassa oli taas kulttuurikummajaispäivä : aiemminkin olen marissut asian epäloogisuutta, mutta vuosi vuodelta epäkohdat tuntuvat korostuvan. Kannatan solidaarisuutta, mutta eikö jo työntekijöitten pitäisi olla keskenään solidaarisia alkajaisiksi ?! Aamulla olin perheestä ainoa joka raahautui kaatosateessa ulos ja duuniin ; pojilla... Read more →


NRV et piquant / Piikikästä ja rumia sanoja

Myös sarjakuvia piirtävän veljeni antamista lahjoista riemastuttavin oli Kiroileva siili -albumi. Milla Paloniemi on tehnyt hykerryttävän hervottomia siilijuttuja, joita luin naurusta kippurassa. Sananparsia joka lähtöön, asennetta työpaikan vastoinkäymisiin ja kipinää palavereihin, kuten myös teräviä havaintoja kahvitauolle eksoottista suomalaista sarjakuvaa tuulettamaan.... Read more →


Cabaret : première / Cabaret ensi-ilta

Kit Kat Klub kuin kotonaan Les Folies Bergère -kabareessa 1930-luvun Berliinissä tapahtuva kuuluisa musikaali Cabaret sai ensi-iltansa upeassa Folies Bergère -teatterisalissa eilen. Alunperin Liza Minellin tulkitsema kabareelaulaja Sally Bowles heräsi uudelleen henkiin nuoren parikymppisen Claire Pérot'n ansiosta. Kit Kat Klub... Read more →