« Nokia Morph Phone | Accueil | Blogin tarkoitus / Le but du blog »

14 avril 2008

TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e54edef059883300e551e76a108834

Voici les sites qui parlent de Karamellikakku / Cake aux carambars :

Commentaires

Flux Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.

Mmmm... kuullostaa namilta! Laitanpa korvan taa tamankin reseptin - taallakin esikoinen tayttaa vuosia pian ;o)

Onnea Onnea vaan pojullesi! ;o)

Kiitos ! Tuo oli sellainen helppo ja "kasassapysyvä" sorminsyötävä kakku, ja varmaan saa tenavat hyppimään kattoon kun kertoo sen olevan carambaria...

Resepti vaikuttaa juuri sopivalta omille leipurintaidoilleni, en tuon vaikeampia tai aikaavievempiä ajattelekaan.

Onnea sinne kanssa, kohta tulee synttärirapoa valtoinaan joka puolelta - keväällä paljon juhlia !

Aineksista päätellen tuon on pakko olla hyvää ;)

Hyvältä näyttää, pitääpä kokeilla.

Ranskassakin näköjään ilmoitetaan mitat senttilitroina ja jauhojen määrä annetaan painossa. Suomalaisissa keittokirjoissa on tottunut desilitroihin ja siihen, että jauhojen määrä annetaan tilavuusmitoissa.

Mutta nämä ovat pieniä esteitä kunnon leipurille! ;-)

Ihan oikeaan käännökseen olisi kuulunutkin laittaa suomeksi jauhot dl-määrissä, mutten jaksanut sumplailla.

Laskin vain karkkimäärän grammoissa ja muunsin leivinjauheen suht oikeaan määrään - Ranskassa kun sitä laitetaan pusseittain ja kotimaassa teelusikallisina... Oikeaa suhdetta olen arvaillut verraten jauhomääriä, mutta reseptithän eivät ole matemaattisia yhtälöitä eli vapaata tulkintaakin löytyy.

Ei haittaa, kunhan kiusoittelin. :-)

Olen vääntänyt ja kääntänyt niin paljon amerikkalaisten keittokirjojen mittojen ja termien kanssa (self-raising flour anyone?), että tuo on aika lastenleikkiä.

Lisäksi minulla on kätevä keittokirja jossa on monta sivua erilaisia muuntotaulukoita.

Pieni keittiövaaka olisi kyllä ihan kiva laite.

Minulla on ihan oikeasti aikomus käydä läpi kaikki reseptini ja "kääntää" mitat - joskus ne on toisinpäin kun esim mustikkapiirakan pohja on kotimainen resepti, siinä matikkapää sauhuaa...

Käytettävyys on kaiken A ja O (déformation professionnelle ?!) ja itsestäännousevaa jauhoa on täälläkin joskus hyllyllä, mene ja tiedä miten paljon siinä sitä leivinjauhtetta on. Käägs.

Eläköön universaali kokkaaminen. (Eikö muuten metrijärjestelmän pitänyt muka ratkaista nämä kaikki ongelmat ? Luopuivat sentään jo shillingeistä Englannissa.)

=o)

P.S. Carambar-kakku oli hitti koulussa, ja oppilaille printtaamani reseptit menivät kuumille kiville !!!

Harmi, etten tuonut tarpeeksi isoa kasaa Carambareja - vaikka kyllä yritin ja tyhjennettiin hotellin viereisen pikkukaupan loota pariin kertaan. Niitä piti ostaa niiden vitsien takia - niitä on meidän oppikirjoissa...

Reseptiin käy mikä tahansa karamelli - ja luulenpa että Carambar-kotisivuilla on noita vitsejä lisää ! Tai ainakin googlettamalla pitäisi löytyä. Mutta eihän se tietenkään ole sama asia kuin kääriä auki ne paperit...

=)

y'a que toi pour proposer des recettes pareilles !!!

Hihii, le plus dingue c'est que c'est bon, même les grands aiment... =)

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.