Cookies à l'avoine * Kaurakeksit

CookiesC'est dimanche, on a une envie de douceurs mais les enfants ont dépouillé les réserves de gâteaux ? Rien de plus simple que de faire quelques biscuits à l'avoine, une recette finlandaise inratable de mon enfance, facile et rapide à réaliser !

Ingrédients :

2 dl de flocons d'avoine
1 dl de sucre
1 càs de farine de blé
2 càc de levure chimique
50 g de beurre salé
1 oeuf

Mélanger les flocons, le sucre, la farine et la levure, puis ajouter le beurre fondu ainsi que l'oeuf, en faisant attention de ne pas trop battre la pâte.

Déposer une cuillerée à café de pâte tous les 5cm sur une plaque de cuisson ; les biscuits vont tripler de taille en largeur.

Faire cuire à 200° environ 4-5 minutes. Attention de les surveiller de très près ; les biscuits doivent être dorés mais ne pas brunir. A la sortie du four, laisser les biscuits refroidir (sur un plat bombé, si vous voulez donner un effet courbé).

     *     *     *

On sunnuntai, tekee mieli herkutella mutta lapset ovat syöneet keksivarastot tyhjiksi ? On aika penkoa esiin lapsuuden suosikkireseptini ja kaurahiutaleet !

Ainekset :

2 dl kaurahiutaleita
1 dl sokeria
1 rkl vehnäjauhoja
1 tl leivinjauhetta *
50 g voita
1 kananmuna

Sekoita kaurahiutaleet, sokeri, jauhot ja leivinjauhe, lisää sulatettu voi ja viimeisenä kananmuna varovasti sekoittaen.

Annostele taikina uunipellille teelusikalla jättäen monta cm väliä ; keksit leviävät n kolminkertaisiksi !

Paista 200-asteisessa uunissa n 4 minuuttia. Keksejä on tarkkailtava, sillä uunin tehokkuudesta riippuen lyhyempikin aika saattaa riittää. Keksit eivät saa tummua vaan ovat parhaimmillaan reunojen paistuttua hiukan.

Heti paiston jälkeen kannattaa siirtää keksit jäähtymään tasaiselle alustalle, tai kuperalle jos haluat kaarevia lastuja.

 

* Muistathan että Ranskan leivinjauhetta tarvitsee enemmän, jos teet reseptiä ranskalaisilla aineksilla.


Runeberg ou les gâteaux du poète national finlandais * Runebergin ja minun torttuni

Runeberg2Pendant la première semaine de février, dans le monde des Finlandais, il est impossible d'échapper aux gâteaux cylindriques couronnés de confiture de framboise au centre d'un cercle de glaçage.

Il s'agit de la pâtisserie préférée du poète national finlandais Runeberg qui était né un 5 février, devenu une fête nationale en l'honneur de sa contribution à l'éveil national de la culture finlandaise.

Voici une version librement adaptée de sa recette de prédilection, avec des ingrédients faciles à trouver en France. Vous trouverez une recette plus fidèle sur l'excellent blog Finn Cuisine ici !

(NB recipe in English here : Runeberg's cakes)

Gâteaux de Runeberg
(14-16 moules à muffins)

200 g de beurre
2 dl de sucre
2 oeufs
2 dl de poudre d'amandes
12 biscuits Speculoos écrasés en miettes fines
2 dl de farine de blé
2/3 de sachet de levure chimique

confiture de framboises
1 dl de sucre glace + 1 càs d'eau

Battre le beurre fondu et le sucre pour obtenir une mousse, ajouter les oeufs un par un en remuant énergétiquement, puis incorporer les autres ingrédients. Remplir les moules à muffins à mi-hauteur et enfourner à 175°C pendant environ 30 minutes.

Décorer les gâteaux avec un cercle de glaçage de sucre et déposer une cuillerée de confiture de framboise au milieu. Selon la recette originale il convient d'humidifier les gâteaux avec un peu d'alcool, mais je préfère boire plutôt un thé en accompagnement.

Vive le poète national et les recettes en ligne !

Voir aussi les étapes de confection avec mon chef pâtissier sur Instagram : instagram.com/maurelita

     *     *     *

Runeberg1Helmikuun ensimmäisellä viikolla netissä vilisee toinen toistaan houkuttelevamman näköisiä kuvia sokerikuorrutuksella ja vadelmahillolla kruunatuista leivonnaisista... etenkin Instagramin valtakaudella ja Facebookissa on mahdoton välttyä kansallisrunoilijan herkulta.

Pahimpaan Runebergintortun himoon ohessa ranskalaisiin oloihin vapaasti sovellettu versio alkuperäisestä Kotivinkin reseptistä ; etenkin leivinjauheen määrä tuottaa yllätyksiä uusille ranskanleipureille, sillä täkäläinen leivinjauhe on paljon miedompaa ja sitä käytetään usein kokonainen pussillinen kerrallaan.

Kokemuksen mukaan 1-2 teelusikallista on lähes koko pussillinen ; joskus tuon mukanani Suomesta kotimaista leivinjauhetta, koska leivon aika harvoin ja lähinnä kotimaisia reseptejä.

Runebergin helpot tortut Ranskassa asuville
(14-16 muffinssivuokaa)

200 g voita
2 dl sokeria
2 kananmunaa
2 dl mantelijauhetta
12 pitkulaista Speculoos-keksiä
2 dl vehnäjauhoja
1 tl leivinjauhetta (2/3 pussillista ranskalaista vastinetta)

vadelmahilloa
1 dl tomusokeria + 1 rkl vettä

Vaahdota voi ja sokeri kuohkeaksi vaahdoksi, lisää munat vatkaten ja sitten loputkin ainekset. Täytä muffinivuoat puolilleen ja paista uunin keskitasolla 175 asteessa noin 30 minuuttia.

Koristele kypsät tortut hillosilmällä ja pursota hillon ympärille vedestä ja tomusokerista sekoitettu kuorrute. Itse en kostuta millään punssilla tms, vaan juon mieluummin teetä leivonnaisten seurana.

Eläköön makealle perso kansallisrunoilijamme ja nettireseptit !

Instagram-tililläni leipomisen eri vaiheet livenä : instagram.com/maurelita ja ja yllä kollaasissa mestarileipuri nauttii omia tekeleitään.


Tan Lido - restaurant vietnamien dans le quartier chinois * Vietnamilainen suosikkiravintolamme

Riz-porc-rotiDepuis plusieurs années déjà, notre QG dans le quartier chinois de Paris est un restaurant vietnamien Tan Lido qui ne paie pas de mine mais qui propose des plats délicieux à un prix à défier toute concurrence.

Oubliez la déco branchouille et les adresses tendance : ici on privilégie les menus copieux avec le service efficace et aimable. La clientèle est principalement asiatique, ce qui confirme l'authenticité des mets - et ce midi nos voisins de table étaient des touristes asiatiques parlant anglais !

Parmi nos plats préférés, citons le riz au porc rôti avec une salade de chou, qui se décline en plusieurs versions : poulet grillé, travers de porc grillé, avec ou sans omelette... Le plat direct à 8€ ou le menu avec une entrée à 9,80€.

Tan Lido, 86 avenue Ivry, 75013 Paris - samedi et dimanche sans interruption.

Restaurant-tan-lido

Jo monta vuotta lounassuosikkimme Pariisin kiinalaiskorttelissa on ollut vietnamilainen Tan Lido, joka ei brassaile trendikkäällä sisustuksella vaan luottaa herkullisiin suuriin annoksiin uskomattoman edullisin hinnoin, tehokkaan ystävällisellä palvelulla höystettynä.

Asiakaskunta on lähinnä aasialaisia, ja tänäänkin lounaalla viereisessä pöydässä oli englantia puhuvia aasialaisia - eli osoite on todellakin oikea.

Suosikkiannoksiimme kuuluu hulvaton annos riisiä grillipossulla ja kaalisalaatilla ; samaa saa myös grillatulla kanalla tai possun kylkipaistilla, omeletilla tai ilman... Pääruoka maksaa 8€ tai koko menu alkupalojen kera 9,80€ !

Tan Lido, 86 avenue Ivry, 75013 Paris - viikonloppuisin jatkuva palvelu lounaasta illalliseen.


E-learning dans ma cuisine * e-kokkauskurssi kotona

Un concept extra : des cours de cuisine 2.0 sans mettre le nez dehors dans la tempête de neige.

Grâce à Open Your Kitchen on peut apprendre en une heure en ligne dans sa propre cuisine à réaliser des plats alléchants d'horizons différents : poulet tandoori et raïta, nêms maison, tajine de boulettes de viande...

En plus, des codes de réduction en ce moment si vous partagez l'info de leur page Facebook.

Vive le e-learning culinaire... et à vos webcams !

Open-your-kitchen

Mahtava idea : nettikokkauskurssi jota seurataan webcamin avulla omassa keittiössä... ja hyödyllisenä sivutuotteena ranskantaitokin paranee.

Open Your Kitchen tarjoaa tunnin pituisia nettikursseja, joilla opetellaan laittamaan ruokia eri puolilta maailmaa. Esim tandoori-kanaa ja raitaa, nêm-kevätrullia, marokkolainen lihapulla-tajine...

Lisäksi parhaillaan on saatavilla ale-koodeja, jos jakaa heidän Facebook-puffinsa.

Nyt vain testaamaan riittääkö keittiösi nettiyhteys - ja onko ranskasi tarpeeksi sujuvaa seuraamaan kokkikoulua !


Veau aux olives * Oliivipata-resepti

Une des recettes préférées de mon gentleman biker est le veau aux olives qu'il fait mijoter dans une grosse marmite en fonte. Voici sa recette en exclusivité :

Veau-olives1 kg de morceaux de veau pour blanquette
10 gousses d'ail
2 dl de vin blanc
2 feuilles de laurier
3 càc de thym
1/2 cube bouillon de boeuf
2 dl de purée de tomates
piment langue d'oiseau ou harissa
200 g d'olives vertes dénoyautées en rondelles
2-3 oignons en quartiers
1 dl de crème liquide
1 càc de farine de blé

Faire dorer la viande dans une poêle anti-adhésive pour une belle couleur, puis les verser dans une marmite en fonte. Ajouter 8 gousses d'ail, le vin blanc et les épices, et faire mijoter au moins pendant une heure sur petit feu.

A mi-chemin, ajouter les olives et les oignons. Peu avant de servir, compléter avec 2 gousses d'ail pressées, la crème et faire épaissir avec la farine.

Accompagner le plat de pommes sautées, des pâtes ou de riz. Pour une ambiance authentique, mettre sur la table également une aïoli maison !

Variante : on peut également préparer le plat avec du porc - une version moins chère et que les enfants préfèrent pour sa texture moins filandreuse.

     *     *     *

Yksi motoristiherrasmieheni bravuureja on oheinen oliivipata, joka haudutetaan isossa valurautapadassa mureaksi.

P12804861kg vasikan paistia
10 valkosipulin kynttä
2dl valkoviiniä ja/tai vettä
2 laakerinlehteä
3tl tinjamia
1/2 lihaliemikuutio
2dl tomaattipyreetä
tulista maun mukaan (piment langue d'oiseau, harissa...)
200g vihreitä kivettömiä oliiveja viipaleina
2-3 sipulia lohkoina
1dl kermaa
1tl jauhoa

Ruskista lihapalat paistinpannussa kauniin värisiksi, ja siirrä valurautavuokaan hauduttamista varten. Lisää 8 kokonaista valkosipulia, valkoviini ja mausteet, ja hauduta vähintään tunnin ajan pienellä tulella.

Puolivälissä kypsymistä lisää viipaloidut oliivit, sekä sipulit. Hieman ennen tarjoilua puserra sekaan viimeiset kaksi valkosipulinkynttä, lisää kerma ja suurusta jauhoilla.

Tarjoillaan paistettujen perunoitten, pastan tai riisin kanssa, ja aidon tunnelman vuoksi tujusti valkosipulista aïoli-majoonesia pöytään.

Vaihtelun vuoksi vasikan voi korvata possulla ; halvempi vaihtoehto ja lapset pitävät enemmän porsaanlihasta, jota on helpompi leikata ja syödä.


Aasialainen plancha-marinadi * Marinade asiatique pour brochettes à la plancha

Roller-grill Plancha-party Plancha-chou-chinois

Kesän paras hankinta oli ehdottomasti plancha ; sähköllä toimiva grilli-ihme jonka emaloidulla teräspinnalla valmistuvat uudet suosikkiruokamme kuten esim kiinankaali-porkkana-herkkusieni -höystö, vietnamilaiset marinoidut grillivartaat sekä kesäkurpitsaan paketoidut vuohenjuustonyytit.

Ohessa resepti aasialaistyyliseen marinadiin joka sopii mm kalkkunavartaisiin, sekä kuva hammastikuilla suljettujen kesäkurpitsa-vuohenjuustonyyttien valmistuksesta.

Aasialaismarinadoidut grillivartaat Brochettes

300g kalkkunafilettä paloina
5 rkl ruokaöljyä
1 rkl juoksevaa hunajaa
3 rkl makeaa soijakastiketta
1 rkl soijakastiketta
loraus valkoista balsamicoa
5 valkosipulinkynttä (puserrettuina)
silputtua basilikaa
iso nippu tuoretta korianteria silputtuna
merisuolaa

Sekoita kaikki ainekset ja anna lihapalojen marinoitua jos mahdollista kaksi tuntia. Pistele palat puisiin vartaisiin ja grillaa kauniin ruskeiksi ; makean marinadin ansiosta pintaan tulee herkullinen karamellin väri. Lisukkeina planchalla voi grillata tomaatteja, herkkusieniä, kesäkurpitsaa - melkein mitä vaan, ja vihannesten päälle voi kaataa marinadin jäännökset.

Plancha-tomate Plancha-chevre Plancha-chevre-courgette

La meilleure trouvaille de l'été fut incontestablement la plancha ; une merveille d'acier émaillé qui permet de varier les grillades à l'infini et notamment de faire cuire des brochettes de médaillons de dinde marinées à l'asiatique, ainsi que des mélanges de chou de chine - carotte - champignons et du chèvre frais emballé dans des lamelles de courgette.
Ci-dessous la recette de marinade pour les médaillons de dinde en brochette, aux saveurs vietnamiennes, et une photo pour illustrer la confection des chèvres avec courgette à l'aide des cure-dents.

Brochettes de médaillons de dinde marinées à l'asiatique

300g Brochettes de médaillons de dinde 5 càs d'huile de tournesol
1 càs de miel liquide
3 càs de sauce soja sucrée
1 càs de sauce soja
un trait de vinaigre balsamique blanc
5 gousses d'ail pressées
basilic frais ciselé 
une botte de coriandre fraîche ciselée
fleur de sel

Mélanger tous les ingrédients, et appliquer la marinade sur les morceaux de viande, laisser mariner si possible au moins 2 heures. Faire revenir sur la plancha jusqu'à l'obtention d'une belle couleur caramélisée ; en garniture faire cuire sur le côté des tomates, cubes de courgettes ou champignons arrosés des restes de la marinade.

Guacamole

Guacamole1 Tex mex -aterioittemme kohokohta on chileläisen ystäväni reseptillä valmistettu guacamole, jota etenkin esikoinen toivoo järjestelmällisesti kun mietin mitä taas illalla syötäisiin.

1 iso kypsä avokado
4 rkl sitruunamehua
1 iso valkosipulinkynsi
2 rkl kermaa
1 rkl oliiviöljyä
suolaa, pippuria
sambal oelek -chilikastiketta
1 pienehkö tomaatti
tuoretta korianteria

Survo avokadon liha haarukalla ja mausta heti sitruunamehulla estääksesi tummumisen. Lisää puserrettu valkosipuli, kerma, öljy sekä mausteet, ja viimeisenä pieneksi kuutioitu tomaatti ja silputtu tuore korianteri.

Seosta ei kannata tehdä liian tasaiseksi, aidomman tunnun säilyttämiseksi. Guacamole sopii mihin tahansa tex mex -ruokaan kyytipojaksi, alkunaposteluun tai jopa voileipäkeksien kanssa.

     *     *    *

Un des plats préférés de l'aîné reste le guacamole qui accompagne invariablement tous nos repas tex mex mais peut être servi également en apéro sur des biscuits Ritz...

Guacamole3 1 grand avocat bien mûr
4 càs de jus de citron
1 grosse gousse d'ail
2 càs de crème liquide
1 càs d'huile d'olive
sel, poivre
sambal oelek ou un autre condiment pimenté
1 petite tomate bien ferme
coriandre fraîche

Ecraser l'avocat avec une fourchette et ajouter le citron aussitôt pour éviter qu'il noircisse. Incorporer l'ail pressé, la crème et l'huile avec les épices et malaxer pour obtenir un mélange homogène. En dernier ajouter la tomate coupée en tout petits dés et la coriandre fraîche ciselée. Ne pas malaxer trop pour conserver un aspect "maison".

Merci à Sandra pour la petite touche chilienne qui rend la recette encore plus authentique !


Salmiakkimuffinit * Muffins à la réglisse salée "salmiakki"

Ulkosuomalaisten matkatavaroissa kulkeutuu mitä huvittavampia aarteita Suomesta asuinmaahan, ja ulkkarit kilpailevatkin keskenään kuka keksii hauskimman uuden tuotteen koti-ikävän lieventämiseen. Facebook-keskustelussa paljastui mm niinkin outoja hamstrauskohteita kuin tiskirätit, leivinpaperi, paistinpannut, meikkivoide...

Salmiakkirouhe Muffin-taikina Muffin

Minun viimeisin lisäykseni kotimaan ostoslistaan on salmiakkirouhe, jolle vihdoin kehittelin tarpeenkin. Salmiakkimuffinit kuullostavat epäilyttäviltä, mutta pienen hienosäädön jälkeen kehittyi oheinen oma resepti :

Koristeltu-muffin 3 kananmunaa
3 dl sokeria
1 dl sulaa voita
1 dl sitruunamehua
200 g vaniljajugurttia
1 dl salmiakkirouhetta
4 dl venhäjauhoa
1,5 tl leivinjauhetta

Kuorrutus :
2 dl tomusokeria
4 rkl sitruunamehua

Vaahdota kananmunat ja sokeri kovaksi vaahdoksi, ja lisää sulatettu voi ja sitruunamehu. Sekoita mukaan jugurtti, salmiakkirouhe sekä jauho-leivinjauhe -seos.

Annostele muffin-vuokiin (n 16 kpl) ja paista 20min +200°C uunissa.

Anna jäähtyä, tee paksu kuorrute tomusokerista ja sitruunamehusta ja lisää päällimmäiseksi esim Apteekin Salmiakkia tai värillistä strösseliä.

Muffinit        *     *     *

Les Finlandais expatriés apportent des choses pour le moins curieuses en rentrant de leur pays, et on s'épate entre nous avec les trouvailles diverses et variées pour soigner le mal du pays.

Ma dernière découverte fut la réglisse salée concassée ; les bonbons durs réduits en petits morceaux convenant parfaitement aux pâtisseries - d'où la recette de muffins à la réglisse salée, ou salmiakki comme on l'appelle en finnois.

Koriste-muffinit 3 oeufs
3 dl de sucre
1 dl de beurre fondu
1 dl de jus de citron
200 g yaourt à la vanille
1 dl de bonbons à la réglisse salée concassés
4 dl de farine
3/4 sachet de levure

Glaçage :
2 dl de sucre glace
4 càs de jus de citron

Battre les œufs et le sucre pour obtenir une mousse ferme, ajouter le beurre fondu et le jus de citron. Incorporer le yaourt, les bonbons concassés et le mélange de farine et de levure.

Repartir dans les moules à muffins (environ 16) et faire cuire à +200°C pendant 20 minutes.

Laisser refroidir, décorer avec un glaçage épais et saupoudrer de vermicelles ou de perles multicolores.


Baskimaan sangria-resepti telkassa * Ma recette de sangria basque à la télé finlandaise !

SangriaNelosen ohjelmassa Neljän tähden illallinen alkuviikolla Jari Sillanpään alkudrinkki oli baskilainen sangria, jonka reseptin hän kertoi löytäneensä netistä. Nelonen.fi -keskustelupalstalla kyseltiin kovasti siihen ohjetta, ja suurena yllätyksenä se paljastui minun blogikirjoituksekseni ! Ei hedelmiä - mitä nyt appelsiinia koristuksena - mutta kivasti sokeria ja kanelia.

Huomasin tämän blogini kävijätilastoista, kun sain odottamatta lukijoita Nelonen.fi-nettisivuilta, ja uteliaana kurkistin keskustelupalstalle. Siellä toivottiin innokkaasti sangrian ohjetta, ja useampikin oli jo ehtinyt mainitsemaan reseptini osoitteen.

Miten hauskaa että suosikkini on päässyt Suomen televisioon asti ! Baskilainen kaverini ilahtuu kuullessaan perheensä reseptin maailmanvalloituksesta ; tätä ei osattu odottaa kun pyysin julkaisulupaa omalle versiolleni heidän ohjeestaan.

Eli hyvät lukijat, tervetuloa ja ohessa se kuuluisa sangria-resepti joka oli jo aiemmin suosituimpia sivujani :

Aito baskimaan sangria-resepti

A la vôtre, eli terveydeksenne !

     *     *     *

AperoCette semaine à ma plus grande surprise, j'ai remarqué dans les statistiques de mon blog que la recette de sangria, déjà fort populaire, recevait un nombre important de visiteurs venant du site web d'une télé finlandaise.

Curieuse, je me suis rendue à la page d'où provenaient les lecteurs et je découvris que dans l'émission "Repas avec quatre étoiles", le roi de la tango finlandais citait ma recette de sangria !

La recette ne figurant pas parmi celles données sur le site, un bon nombre de personnes la réclamaient et plusieurs m'avaient déjà identifiée comme la source de la recette - d'où les visites en nombre croissant.

Mes amis basques vont être ravis d'apprendre que leur boisson préférée fasse le tour du monde ; on était loin d'imaginer un tel engouement quand j'ai demandé l'autorisation de publier ma version de leur fameuse boisson magique.

Donc à la demande des téléspectateurs finlandais, voici à nouveau la recette tant convoitée : l'authentique sangria basque.

Kippis, comme on dirait en Finlande !


Bami goreng à la Maurelita

Viimeisimmältä Hollannin-matkaltamme toimme mitä eriskummallisempia tuliaisia : salmiakkia, Bitter Lemon -limpparia ja indonesialaisia mausteita sekä kastikkeita. Onnistunein uusista tuttavuuksista oli ehdottomasti Bami Goreng -marinadi, jolla grillipossusta tuli aivan ylivetoa. Käytettyäni purkin loppuun, oli haettava resepti netistä ; koska yksikään ei tuntunut siltä oikealta, sorvasin oman versioni noin tusinasta eri lähteestä ammentaen.

Alla siis tänään koeajettu ja hyväksi havaittu resepti esim kuudelle porsaanfileelle :

Bami-goreng-marinadi Bami goreng -marinadi

3 puserrettua valkosipulin kynttä
4 rkl makeaa soijakastiketta (ketjap manis)
2 rkl hunajaa
2 rkl sitruunamehua
2 rkl kevätrullakastiketta
3 rkl Garam Masalaa
3 tl raastettua inkivääriä
2 tl chilirouhetta
suolaa, pippuria

Sekoita kaikki ainekset ja anna lihan marinoitua mausteseoksessa useamman tunnin ajan jääkaapissa.

Marinadi sopii erityisen hyvin luuttomiin porsaankyljyksiin tai possun sisäfileeseen.

Bon appétit !

     *     *     *

De notre dernier périple hollandais, outre les réglisses salées et la limonade Bitter Lemon, nous avons également ramené des sauces indonésiennes dont une marinade bami goreng. Après l'avoir testé pour préparer nos barbecues au longe de porc avec succès, il fallait bien trouver une recette pour reproduire cette délicieuse mixture.

Voici donc ma version de la marinade bami goreng, inspirée par une douzaine de sources différente et testée lors de notre déjeuner dominical aujourd'hui ; une dose pour six tranches de filet mignon par exemple :

Marinade bami goreng

Bami-goreng-bbq 3 gousses d'ail (pressées)
4 càs de sauce soja sucrée (ketjap manis)
2 càs de miel
2 càs de jus de citron
2 càs de sauce pour nêms
3 càs de Garam Masala
3 càc de gingembre râpé
2 càc de chili en poudre
sel, poivre

Mélanger le tout et laisser mariner la viande plusieurs heures au frigo.

Cette marinade sied à merveille aussi au longe de porc ou autres autres grillades.

Hyvää ruokahalua !


Perunasalaatti * Salade de pommes de terre

Jostain mystisestä syystä Suomessa valitsee "uusi" perinne jonka mukaan vappuna kuuluu syödä perunasalaattia ja nakkeja. Kun olin pieni, oli vain simaa ja tippaleipiä - sekä tietenkin kesämekko ja kevättakki vaikka olisi satanut lunta ja räntää.

Perunasalaattireseptejä on triplasti enemmän kuin tekijöitä. Jokaisella on monta eri versiota vuodenajasta ja mielialasta riippuen : öljykastikepohjaisia, majoneesi-kermaviilikastikkeella, pestolla maustettuja... Tässä kuitenkin se oikeaoppinen perusresepti josta on hyvä lähteä säveltelemään :

Perunasalaatti Maurelitan perunasalaatti

10 keskikokoista perunaa
1 iso sipuli
5 keskikokoista maustekurkkua

3 osaa maustamatonta kermaviiliä
1 osa majoneesia
2 tl harissaa tai muuta tujua tulista
pippurirouhetta (valko-musta-viher-rosé)
suolaa
paprikajauhetta

Keitä perunat, pilkkoa kuutioiksi niiden jäädyttyä kunnolla. Silppua sipuli mahdollisimman pieniksi paloiksi, maustekurkku saa olla hieman isompina kuutioina.

Sekoita erikseen kermaviili, majoneesi ja muut mausteet ; sekoita kaikki keskenään ja anna maustua jääkaapissa yön yli.

Silppua ennen tarjoilua päälle reilusti tuoretta korianteria ja/tai ruohosipulia.

Vaihtelun vuoksi voi majoneesikastikkeen tilalla käyttää hunajaista salaattikastiketta tai pestoa, ja salaattiaineksina retiisejä, kik-herneitä, tuorekurkkua, kapriksia, oliiveja, paistettua pekonia, rucolaa...

     *     *     *

Kielot La veille du premier mai appelé "vappu" est une grande fête en Finlande ; on célèbre l'arrivée du printemps en quittant les habits d'hiver (même s'il neige ce jour-là !), on boit du sima (sorte d'hydromel) en mangeant des tippaleipä, une curiosité où des rubans de pâte à beignet s'entrelacent - et plus récemment la salade de pommes de terres est fortement associée au repas du premier mai.

Originaire d'un village où la pomme de terre fut introduite très tôt en Finlande, je suis très attachée à ce tubercule et tenais à partager avec mes lecteurs la vraie recette traditionnelle finlandaise de salade de pomme de terre :

La salade de pommes de terre de Maurelita

10 pommes de terre de taille moyenne
1 gros oignon
5 gros cornichons aigre-doux ou malossols

3 parts de fromage blanc
1 part de mayonnaise
2 càc d'harissa
mélange de poivre moulu
sel
paprika

Faire cuire les pommes de terre, et les couper en cubes une fois refroidies. Hacher l'oignon le plus menu possible et couper les cornichons en dés.

Mélanger le fromage blanc, la mayonnaise et les autres épices et ajouter le reste ; laisser poser au frigo pendant la nuit.

Décorer copieusement de coriandre fraîche et/ou de ciboulette avant de servir.

Pour varier les plaisirs on peut remplacer l'assaisonnement à base de mayonnaise par une vinaigrette au miel ou par du pesto, et utiliser des radis, pois chiches, concombres, câpres, olives, bacon croustillant, roquette...


Courgettes farcies * Täytetyt kesäkurpitsat

Courgette-farcie Courgettes-tomates-au-four Courgettes-tomates

Il y a quelques jours, j'avais cuisiné des courgettes farcies en direct sur ma page publique Facebook Maurelita : à partir de plusieurs recettes et en composant librement selon mes goûts, je commentais au fur et à mesure de l'avancement mes découvertes. Une première en matière de live-cooking ?!

Voici la version finale, approuvée par la famille et parfaitement adaptable également en tomates farcies :

Recette de courgettes farcies

Courgette-farcie4-6 courgettes menues
1 oignon
2-3 gousses d'ail
huile d'olive
sel, poivre, paprika, Worcestershire
coriandre fraîche ciselée
70g de Chavroux
2-3 càs de chapelure
200g de viande hachée
1 oeuf
gruyère râpé

Creuser les courgettes et passer 30 minutes au four à 180°C pour cuire l'intérieur, avec un fond d'eau et un soupçon d'huile.

Pendant ce temps, hacher l'oignon et faire revenir dans une poêle chaude avec de l'huile d'olive ; ajouter l'ail pressé et la pulpe de la courgette hachée fin et faire revenir le tout.

Mélanger le fromage de chèvre, la chapelure, la viande hachée et l'oeuf, en assaisonnant selon son goût ; ajouter au mélange d'oignons hors feu et farcir les courgettes en saupoudrant de gruyère râpé.

Faire cuire 10-15 minutes à 180°C et servir aussitôt.

La recette convient également aux tomates ; pas besoin de les faire cuire au préalable !

     *     *     *

Täytetyt kesäkurpitsat -resepti

Courgettes-tomates-au-four4-6 pientä kesäkurpitsaa
1 sipuli
2-3 valkosipulinkynttä
oliiviöljyä
suolaa, pippuria, paprikajauhetta, Worcestershire-kastiketta
tuoretta korianteria silputtuna
70g pehmeää/notkeaa vuohenjuustoa
2-3 rkl korppujauhoja
200g jauhelihaa
1 kananmuna
juustoraastetta

Koverra kesäkurpitsoista keskiosa pois ja kypsennä 180-asteisessa uunissa 30min, tilkka vettä ja öljyä uunivuoan pohjalla.

Silppua sipuli ja paista kevyesti kuumassa pannussa oliiviöljyssä ; lisää puserrettu valkosipuli ja hienoksi pienennetty kesäkurpitsan sisus ; paista seosta muutama minuutti.

Sekoita keskenään vuohenjuusto, korppujauhot, jauheliha ja kananmuna, mausta ja sekoita sipuliseokseen. Täytä kesäkurpitsat ja lisää päälle juustoraaste.

Paista 10-15min 180°C-lämmössä ja tarjoile heti.

Ohje käy myös mainiosti tomaatteihin, eikä niitä tarvitse kypsentää uunissa etukäteen !


Rosolli * salade de Noël d'antan à la Finlandaise

Rosolli

Perinteinen rosolli on yksinkertaisuudessaan aito jouluherkku ja kuuluu mielestäni ehdottomasti ateriaan. Wikipedian mukaan rosolli-nimike juontaisi juurensa venäjän sanasta "rossol", tarkoittaen suolalientä, kun taas itse rosolli on venäjäksi "vinegret" joka taas on ranskaksi salaattikastike, "vinaigrette".

Alla oma versioni juuresherkusta, netin avulla paranneltuna. En olisi keksinytkään laittaa mukaan perunaa, mutta suurena perunasalaattifanina ihastuin heti ajatukseen. Sen sijaan meillä ei laiteta mitään omenoita eikä tuorekurkkua, puhumattakaan persiljasta. Pfff.

Rosolli2 Rosolli-resepti

5 perunaa
5 porkkanaa
5 punajuurta
3 maustekurkkua
1 sipuli
suolaa, pippuria

1dl smetanaa (tai kermaviiliä)
suolaa, pippuria
väriksi punajuurilientä

Kuorimattomat juurekset keitetään kypsiksi, annetaan jäähtyä kunnolla, kuoritaan ja pilkotaan pieniksi kuutioiksi. Ne asetellaan tarjoiluastiaan "riveittäin", yllämainitussa järjestyksessä - kauniitten sävyjen korostamiseksi.

   *   *   *

Voici une recette incontournable dans une table de Noël finlandaise : un assortiment de cuidités avec de superbes couleurs qui allège le menu de Noël à merveille.

Selon le Wikipedia en finnois, l'appellation "rosolli" viendrait du mot russe "rossol", signifiant saumure - alors qu'en russe la salade rosolli se dit "vinegret" (cf "vinaigrette") !

Ci-contre ma version du plat, avec pour la première fois des pommes de terre. En revanche, point de concombre ni de pommes, sans parler du persil.

 

Rosolli_detail Recette de la salade de Noël traditionnelle finlandaise "rosolli"

5 pommes de terre
5 carottes
5 betteraves
3 malossols
1 oignon
sel, poivre

1dl crème fraîche (ou fromage blanc)
sel, poivre
soupçon jus de betterave
ail pressé

Cuire séparément les légumes, laisser refroidir complètement, peler et couper en petits dés. Arranger dans un plat par couleur, afin d'obtenir un dégradé et servir avec la sauce colorée au jus de betterave. Effet garanti - mais prévenir qu'il ne s'agit pas d'un yaourt à la fraise !


Piparitaikina / Biscuits aux épices (gingerbread)

PipariPiparkakkutaikina

250 g voita
200 g sokeria
2 dl siirappia (tai vaahterasiirappia !)
2 tl neilikkaa
2 tl inkivääriä
4 tl kanelia
1 tl maustepippuria
3 tl soodaa
1tl suolaa

2 kpl kananmunaa
500 g vehnäjauhoja

Kiehauta voi, sokeri, siirappi ja mausteet, vatkaa hyvin. Jäähdytä ja lisää kananmunat hiljalleen hyvin sekoittaen. Sekoita vehnäjauhoihin sooda ja suola, ja lisää taikinaseokseen hitaasti sekoitellen kunnes taikinasta tulee tasaista.

Anna taikinan kovettua viileässä seuraavaan päivään.

Kauli taikina levyksi, ja leivo piparkakut muotilla.

Paista 200 asteessa noin 5 minuuttia.

   *   *   *


PiparkakkuPipari alias gingerbreads (biscuits aux épices)

250 g de beurre
200 g de sucre
2 dl de sirop d'érable
2 càc de girofle moulu
2 càc de gingembre moulu
4 càc de cannelle
1 càc de poivre cinq baies moulu fin
3 càc de bicarbonate de soude (baking soda ; vendu au rayon sel ou en pharmacie en France !)
1càc de sel
2 oeufs
500 g de farine de blé

Mélanger le beurre, le sucre, le sirop d'érable et les épices ; porter à ébullition puis battre énergiquement. Laisser refroidir puis ajouter les oeufs un par un, en remuant lentement. Ajouter le bicarbonate et le sel à la farine, puis ajouter au reste en mélangeant doucement jusqu'à la disparition des irrégularités.

Laisser durcir la pâte au frais jusqu'au lendemain.

Etaler avec un rouleau à pâtisserie, puis faire les biscuits avec des formes (fleur, cochon, sapin, renne, muumi...)

Cuire à 200°C environ 5 minutes.

N.B. La pâte non-cuite est un régal !!!


Pesto pasta

Edith antoi minulle erinomaisen pitoruokaohjeen, jota olen sorvaillut jo pariin otteeseen ja löytänyt sen maagisen idioottivarman version.

Pesto_pastaPastasalaatti pestolla

500g kuviopastaa
300g vihreää pestoa
kirsikkatomaatteja
parmesaania lastuina
pinjansiemeniä

Keitä kuviopastat kypsiksi, jäähdytä lisäten hitusen oliiviöljyä etteivät pastat liimaudu. Sekoita pesto sekaan ja anna maustua vuorokauden ajan jääkaapissa. Lisää ennen tarjoilua puolitetut kirsikkatomaatit, parmesaani ja paahdetut pinjansiemenet.

Kuvatussa variaatiossa tomaatit on korvattu nakkipaloilla, lapsiparven toivomuksesta.

   *   *   *

Une ami as de la cuisine m'a pistonnée pour une salade de pâtes inratable, facile et copieux - voici ma version customisée et testée à plusieurs occasions :

Pesto_barillaSalade de pâtes au pesto

500g de pâtes
300g de pesto vert
tomates cerise
parmesan en copeaux
pignons de pin

Cuire les pâtes, laisser refroidir en ajoutant un soupçon d'huile d'olive pour éviter qu'elles collent. Mélanger avec le pesto et laisser s'imprégner 24h au réfrigérateur. Avant de servir, ajouter les tomates cerise coupées en deux, le parmesan et les pignons préalablement chauffés à la poêle.

Dans la variante photographiée, à la demande des enfants les tomates ont été remplacées par des morceaux de knackis.


Tarte au saucisson à l'ail / Makkara-peruna-juustopiirakka

TartesaucissonLounastimme työkavereitten kanssa jokin aika sitten idyllisessä kortteliravintolassa, jonka omistaja tekee itse tarjolla olevat suolaiset piirakat, lämpimät annokset ja toinen toistaan houkuttelevammat jälkiruokatortut.

Ohessa oma improvisaationi reseptistä :

Makkara-peruna-juustopiirakka

Tartesaucisson1valmis voitaikina
ruokaisaa leikkelemakkaraa paksuina siivuina
3-4 keitettyä perunaa
1/2 sipuli
voimakasta juustoa (esim brie)
kermaa
6 kananmunaa
pippuria

Levitä voitaikina piirakkavuokaan (ihanteellisesti 28cm halkaisijaltaan) leivinpaperille, lämmitä uuni 180-asteiseksi.

Asettele peruna- ja makkarasiivut, pieneksi pilkottu juusto ja ohuet sipulirenkaat taikinan päälle, lisää pippuroitu kermamunaseos ja ripottele roimasti juustoraastetta päälle.

Paista 180-asteessa n 15 minuuttia ja tarjoile haaleana hunajaviinietikkakastikkeella maustetun vihersalaatin kanssa.

   *   *   *

Nous avons déjeuné dans un petit restaurant de quartier il y a quelque temps, et je me suis lancée le défi de reproduire une tarte salée qui nous avait beaucoup plu :

Tarte au saucisson à l'ail, aux pommes de terre et au fromage

Tartesaucisson2pâte feuilletée prête à dérouler
saucisson à l'ail en tranches fines
3-4 pommes de terres cuites
1/2 oignon
du fromage bien parfumé (par exemple du brie)
crème liquide
6 oeufs
poivre

Etaler la pâte feuilletée dans un plat de 28cm de diamètre, préchauffer le four à 180°C.

Disposer les tranches de saucisson à l'ail au fond, ensuite les pommes de terre tranchées, le fromage coupé en morceaux et les rondelles d'oignon. Verser dessus les oeufs mélangés avec la crème et poivrés et parsemer de gruyère râpé.

Cuire à 180°C pendant environ 15 minutes et servir tiède avec une salade verte assaisonnée de vinaigrette au miel.


Sangria : resepti / recette

AperoSain luottohenkilönä luvan julkistaa baskikaverini isän aidon sangria-ohjeen suoraan Urrugne-kylästä, omaan makuuni maustettuna.

Muistutettakoon ettei oikeaan sangriaan kuulu omenoita, persikoita tai muita hedelmiä - kaverini isä tuhahti että eihän se ole mikään #&*§%n hedelmäsalaatti !

Oheiset määrät ovat isoihin bileisiin, n 30 hengelle, menekistä riippuen. Muista ettei lasiseen boolikulhoon kannata laittaa metallista kauhaa...

Aito baskimaan sangria

12 pulloa punaviiniä
1 l appelsiinimehua
1,5 l limonaadia
1/3 pullo Triple Sec -likööriä
3 appelsiinia siivuina
2 dl sokeria
2 rkl kanelia
3 kanelitankoa

AperitiiviSangriasta tulee parasta kun se saa maustua yön yli. Tässä tapauksessa voi "maustuttaa" vain osan limonadista ja mehusta, ja lisätä loput jääkylminä juuri ennen tarjoilua.

Hedelmäsalaatista tuleekin mainio aasinsilta chileläiseen versioon, jonka sikäläinen hyvä kaverini väsäsi muinoin ikimuistoisia synttärikemuja varten. Puolet vieraista söivät kielloista huolimatta persikat ja manasivat Chilen alimpaan manalaan seuraavana päivänä, mutta tämä olkoon varoittava esimerkki tuleviin juhliin.

Chileläinen sangria

6 pulloa halpaa kuohuviiniä (Asti Spumante tms)
saman verran limonaadia (Sprite, Seven Up)
75cl piscoa (tai vodkaa)
50cl persikkalikööriä
säilykepersikoita lohkoina

Varaa viime hetkeksi puolet kuohuviinistä ja limonadista ; sekoita kaikki muut ja anna "marinoitua" muutaman tunnin ajan jääkaapissa.

Juuri ennen tarjoilua, lisää jääkaappikylmät kuohuviini ja limonaadi, ja muista kieltää vieraita syömästä persikoita - ne ovat AINOASTAAN koristeina. Tottelemattomien tapausten varalta ne voi poistaa boolista kokoonaan, mikä tosin vähentää illan hauskuuskerrointa...

   *   *   *

SangriaVoici une recette du père d'une amie originaire d'Urrugne, chers lecteurs fêtards. PRECISION : les quantités indiquées sont pour une horde d'une trentaine de gobelets, en boisson unique pour la soirée...

La vraie sangria du pays Basque

12 bouteilles de vin rouge
1 l de jus d'orange
1,5 l de limonade
1/3 bouteille de Triple Sec (ou Cointreau)

3 oranges en rondelles
2 dl de sucre
2 càs de cannelle en poudre
3 bâtons de cannelle

Laisser reposer le mélange plusieurs heures, idéalement préparer la veille. Eventuellement garder une partie de la limonade et du jus, pour les ajouter très fraîches au dernier moment. A titre de conseil, ne jamais utiliser de louche en métal dans un récipient en verre...

Important : la vraie sangria ne contient pas de pommes ni de pêches - "il ne s'agit pas d'une salade de fruits !" dixit le ci-dessus mentionné Basque.

OrangesSangria chilienne

6 bouteilles de mousseux doux (par ex Asti Spumante)
4,5l de limonade
75cl de pisco (ou vodka)
50cl de liqueur de pêche
des pêches en quartiers

Réserver la moitié du mousseux et de la limonade ; mélanger le reste et laisser reposer plusieurs heures au frais. Juste avant de servir, ajouter le restant des liquides glacés et penser à prévenir les invités de ne pas manger les pêches...


Raparperitorttu netissä / Tarte à la rhubarbe dans le Journal des Femmes !

Journaldesfemmes

Ensimmäinen suomalaisresepti ranskalaisen nettijulkaisun Journal des Femmes -palstalla julkaistiin tänään : kauramurotaikinainen raparperipiirakka alias Tarte à la rhubarbe avec pâte brisée à l'avoine by Maurelita !

Alkuperäinen resepti myös suomeksi löytyy Maurelita cuisine -sivuilta, ja ohessa kuva leipurista veljensä kanssa kotimaan raparperipuskissa.

Rhubarbe

La première recette finlandaise vient d'être publiée dans la rubrique cuisine du Journal des Femmes : Tarte à la rhubarbe avec pâte brisée à l'avoine !

Vous trouverez l'original également dans mes pages Maurelita cuisine dans les deux langues, et ci-dessus la jungle de rhubarbes dans notre jardin en Finlande.


Betteraves au fromage fondu / Punajuuripata sulatejuustolla

Punajuuri_sulatejuusto Vache qui rit rouge alias betteraves au fromage fondu

1 kg de betteraves cuites
3 oignons
400 g de fromage fondu
200 g de lardons et/ou de saucisses*
1 cube de bouillon
4 gros cornichons aigre-doux

Dans une grande casserole, faire dorer les oignons hachés et les lardons ou les saucisses coupées en petits morceaux, puis verser un peu d'eau et faire bouillir le tout avec le cube de bouillon.

Ajouter les betteraves grossièrement râpées et laisser mijoter 5 minutes, puis ajouter le fromage fondu. Le fromage donne beaucoup de jus, donc faire attention de ne pas inonder les oignons au début avec trop d'eau.

Laisser mijoter une bonne dizaine de minutes, et couper quelques cornichons en rondelles pour donner un peu de piquant.

Servir avec une purée de pommes de terre et du pain de seigle de chez Kiva Boutique.

* En matière de saucisses, utiliser des Francfort pour rejouir les petits, des Toulouse pour les classiques ou même de la viande d'élan pour les aventuriers.

[Cette recette participe au grand concours de cuisine du blog 100% Finlande ; croyez-vous que j'ai fait assez exotique ?!]

      *   *   *

Betterave_qui_ritSulatejuustoinen punajuuripata

1 kg keitettyjä punajuuria
3 sipulia
400g sulatejuustoa
200g pekonikuutioita ja/tai makkaranpaloja*
1 lihaliemikuutio
4 herkkukurkkua

Ruskista pilkotut sipulit, pekoni ja makkaranpalat suuressa pannussa, lisää tilkka vettä ja kiehauta lihaliemikuution kanssa.

Lisää karkeasti raastetut punajuuret ja anna kypsyä 5 minuuttia ; lisää sulatejuusto hyvin sekoittaen. Sulaessaan juustosta tulee paljon nestettä, joten älä lisää liikaa vettä alkuvaiheessa. Anna kypsyä reilut 10 minuuttia ja lisää loppuvaiheessa kuutioidut herkkukurkut.

Tarjoile perunamuusin ja jälkiuunileivän kanssa.

* Makkaran tilalla voi käyttää kokolihamakkaraa tai jopa hirvenlihaa.

[Resepti osallistuu 100% Finlande -blogin kokkauskilpailuun ; onkohan tämä tarpeeksi erikoista palkintosijoille ?!]


Karamellikakku / Cake aux carambars

Työkaveri oli tehnyt vuosisadan reseptilöydön : carambar-karamellikarkeista tehty kakku ! Saimme maistiaisia sateisen maanantain ankeaa aamua piristämään, ja resepti tuli kuin tilauksesta esikoisen huomisia synttäreitä varten koska olin luvannut viedä kakun kouluun.

Cake_carambarCarambar-kakku (8-10 hengelle)

25 carambar-karkkia tai 175g kovaa toffeeta
10 cl maitoa
150g voita
150g vehnäjauhoa
160g sokeria
3 kananmunaa
1tl leivinjauhetta

Pilko karamellit pieniksi paloiksi ja sulata pienellä lämmöllä maidossa. Esilämmitä uuni 180°C asteeseen.

Sekoita kananmunat ja sokeri, lisää jauho ja leivinjauhe jatkaen sekoittamista. Kaada joukkoon sulatettu voi, sekoita ja lisää sulaneet karamellit, sekoita vielä. Kaada seos voideltuun pitkulaiseen kakkuvuokaan.

Paista 40 minuuttia 180°C -asteisessa uunissa ; peitä viimeiset 10 minuuttia alumiinifoliolla ettei pinta ruskistu liikaa. Kokeile kyspyys veitsenkärjellä.

   *   *   *

Une copine de bureau a eu la bonne idée d'adoucir notre matinée pluvieuse de lundi avec une pure merveille au rayon bonbecs cuisinés : j'en apporterai un à l'école demain pour l'anniversaire de l'aîné qui aura six ans !

Cake_carambarCake aux Carambars (8-10 pers)

25 carambars (un gros sachet de 350g = 50)
10 cl de lait
150g de beurre
150g de farine
160g de sucre
3 oeufs
1/2 sachet de levure

Couper les carambars en petits morceaux, et les faire fondre à feu doux dans le lait. Préchauffer le four à 180°.

Mélanger énergiquement le sucre avec les 3 oeufs, ajouter la farine progressivement et la levure, bien mélanger. Ajouter le beurre fondu, bien mélanger puis ajouter les carambars fondus dans leur lait, bien mélanger. Verser dans un moule à cake beurré.

Laisser cuire 40 minutes (dont éventuellement 10 minutes avec un papier d'alu sur le dessus si ça brunit trop).

Vérifier la cuisson en piquant avec un couteau.


Chili con carne

ChiliShoppailulounaan uuvuttamat mimmit kotiutuivat auringonlaskun myötä meille, missä lapset ja miehet jo olivat aloittaneet aperitiivin. Hilpeä seurue seurasi sivusilmällä kuinka heitin summamutikassa ruoka-aineita valurautapannuun, ja lupasin epämääräisesti antaa reseptiä eteenpäin halukkaille. Ohessa suurpiirteistäkin epätarkemmat ohjeet noin 10 hengelle, vodka lemon -drinkin siivittämänä kyhätty chili con carne :

4 valkosipulinkynttä
2 sipulia
100g pekonikuutioita
1kg paistijauhelihaa
3dl tomaattimurskaa ja/tai salsaa
800g punaisia papuja (säilykepurkissa)
200g esikeitettyjä porkkanaviipaleita
(valkoviiniä tai vettä)
chili-kastiketta tai -jauhetta
tabascoa
cheddar-juustoraastetta

Paista puserrettu valkosipuli ja sipulit pekonin kanssa padan pohjalla, murenna jauheliha joukkoon ja ruskista. Lisää tomaattimurska, pavut ja porkkanat. Anna porista kansi päällä ainakin puoli tuntia. Jollei nestettä ole tarpeeksi, lisää valkoviiniä tai vettä ; mausta vieraitten sietokyvyn mukaan ja lisää juuri ennen tarjoilua roimasti raastettua cheddar-juustoa pataan.

Tarjoile rice cooker -keitetyn riisin kanssa (tai itse höyrykeitetyn) ; varaa reilut 500g !

Vinkki : itse paistoin sipulit ja pekonit pikkuruisessa paistinpannussa samalla kun käristin jauhelihaa padassa. Säästää hieman aikaa, ja helpompaa pannulla kuin valtavassa padassa.

       *  *  *

Chili_dinnerAprès le déjeuner shoppatoire, nous avons réintégré les équipes qui prenaient déjà l'apéritif chez nous et sous l'effet d'un vodka lemon bien tassé je promis de partager ma recette de chili con carne que je préparais d'une main distraite.

Voici les quantités plus qu'approximatives pour une dizaine de personnes :

4 gousses d'ail
2 oignons
100g de lardons
1kg de viande hachée 5%
3dl de coulis de tomate et/ou salsa
800g de haricots rouges (sous-vide ou en conserve)
200g de carottes précuites en rondelles
(vin blanc ou eau)
sauce chili ou piment
tabasco
cheddar râpé

Faire revenir l'ail et l'oignon haché menu avec les lardons dans une marmite en fonte, puis émietter la viande hachée pour la faire revenir à son tour. Ajouter le coulis de tomate, les haricots et les carottes. Laisser mijoter une bonne demi-heure ; ajouter du liquide si besoin. Assaisonner en fonction du palais des invités et parsemer copieusement de cheddar râpé à la fin de la cuisson.

Servir avec du riz au rice cooker (ou cuit vapeur) ; prévoir plus de 500g !


Maurelitan makea mutta tuju salaattikastike / La vinaigrette au miel à la Maurelita

VinaigrettePaljastan nyt monivuotisen tuotekehittelyn jalon tuloksen : hunajainen paksu salaattikastikkeeni !

Montaa eri ranskalaiskokkaajaa seurattuani, vakoiltuani eri käytäntöjä, testattuani lukuisia muunnoksia perheellä ja ystävillä, lopullinen koostumus on vihdoin hahmottautunut ja pieniä variaatioita lukuunottamatta vakiutunut seuraavanlaiseksi :

4rkl ranskalaista sinappia (vahvaa)
1rkl juoksevaa hunajaa
pippurirouhetta
suolaa
jauhettua korianteria
ripaus Worcerstershire-kastiketta
hyppysellinen Raz el hanout -maustesekoitetta

omenaviinietikkaa
balsamicoa
oliiviöljyä
(auringonkukansiemen- tms miedompaa öljyä)
pieni loraus kevytkermaa

Sekoita ainekset järjestyksessä ; mausteitten jälkeen etikka ja öljy sekoittuvat helposti paksuksi emulsioksi, hieman majoneesin tapaan. Kevytkermalla saa miedonnettua makua, ja mausteita voi säätää maistelun myötä - kastikkeesta tulee joka kerralla omanlaistaan. Puserretulla valkosipulilla saa lisäjytyä ; lorauksella omenamehua hedelmäisempää...

Salaattikastike säilyy hyvin muutaman päivän jääkaapissa, ja etenkin valkosipuli on edukseen marinoituaan kunnolla.

               *   *   *

Voici enfin la révélation de ma recette de vinaigrette au miel, après des années de recherche pour la formule magique.

Fruit d'un espionnage acharné auprès de cuisiniers redoutables dans mon entourage, la composition de la potion s'est finalement stabilisée et peut être dévoilée au monde !

4càs de moutarde forte
1càs de miel liquide
poivre au moulin
sel
coriandre moulue
un soupçon de sauce Worcerstershire
une pincée de Raz el hanout

vinaigre au cidre
vinaigre balsamique
huile d'olive
Isio 4
une lichette de crème liquide légère

Mélanger les ingrédients dans l'ordre ; après les épices le vinaigre et l'huile peuvent être facilement montés en émulsion de type mayonnaise. Pour adoucir le goût, un peu de crème fait des merveilles ; pour lui donner plus de caractère, ajouter de l'aïl pressé à la moutarde dès le début.

Se conserve au frigo pendant plusieurs jours - à la manière finlandaise, j'en prépare une grosse quantité, ce qui permet notamment à l'ail de bien parfumer la sauce.


Linssisalaatti / Salade de lentilles

LinssiTämä tuhti pitoruoka käy mainiosti kemuihin ja suurelle vierasmäärälle, se on helppo valmistaa etukäteen ja se tarjoillaan kylmänä - vaikkapa suoraan jääkaapista.

500g esikeitettyjä ruskeita linssejä
nakki- tai makkarakuutioita
hienoksi silputtua sipulia

Salaattikastike :

3rkl tulista sinappia
suolaa
mustapippuria
balsamiviinietikkaa
oliiviöljyä

Saalaatin pitää marinoitua vähintään 12h jääkaapissa, jotta sipuli ja salaattikastike imeytyvät ja linssit maustuvat.

Originelli muunnos :

Makkaran tilalle leikataan pätkä saucisson sec -tyyppistä (Auvergne tms) ilmakuivatettua makkaraa suikuloiksi, paistetaan pannussa kuten pekoni, kostutetaan lorauksella viinietikkaa ja lisätään linssisalaattiin. Tai yleisempi versio on korvata se ihan suikaloidulla paistetulla pekonilla.

            *   *   *

Voici une salade copieuse, facile à préparer en quantité et assez consistant également pour les gros appétits.

500g de lentilles sous-vide ou en conserve (non cuisinées)
knackis ou cervelas en cubes
oignon haché fin

Assaisonnement :

3càs de moutarde forte
sel
poivre noir
vinaigre balsamique
huile d'olive

La salade doit mariner minimum 12h au frigo pour bien s'impregner de l'oignon et de la vinaigrette.

Une variation originale :

A la place du cervelas, utiliser du saucisson sec coupé en aiguillettes que l'on fait revenir à la poêle et que l'on arrose d'un soupçon de vinaigre. Peut se faire également avec de la poîtrine en traches fines à faire revenir à la poêle et ensuite coupée en lamelles.


Beaujolais-leipä / Pain au beaujolais

Pain_beaujoOletko läpikotaisen kyllästynyt leipäkoneesi tuotantoon ? Sipuli- ja oliivileivät eivät enää kiehdo ? Lyonin ruokaparatiisista kotoisin oleva salainen agenttini kertoi minulle tänään beaujolais-leivästä ; punaviini ja saucisson-makkara leivotaan leiväksi ja vaaleanpunainen unelma on valmis aperitiiville.

Tämä pyörii parhaillaan leipäkoneessani ; lopputulos kolmen tunnin sisällä kuvineen. Bonuksena mainittakoon että kun pullo ja makkara on aloitettu niitä voi odotellessa maistella...

80g ilmakuivattua makkaraa
8g (kuiva)hiivaa
400g vehnäjauhoa
25cl Beaujolais-punaviiniä
1,5 tl suolaa
1 rkl öljyä

Leikkaa makkara pieniksi kuutioiksi. Sekoita hiiva ja Beaujolais vispilällä. Sekoita neste jauhoihin, lisää makkarakuutiot, suola sekä öljy. Anna leipäkoneen tehdä loput !

EDIT : leipä on valmis ja herkullinen tuoksu valtasi talon. Kylmän ilman takia olisin voinut laittaa enemmänkin hiivaa ja pilkkoa makkaran vielä pienemmiksi kuutioiksi, mutta lopputulos on vinha. Yöpalalle siis.

         *   *   *

Pain_beaujo1En France les machines à pain sont sur le marché depuis bien moins longtemps qu'en Finlande où la nouveauté date d'une vingtaine d'années. Toutefois, pour innover après les éternels pains à l'oignon ou aux olives, mon agent très spécial lyonnais (merci Emilie !) m'a fait découvrir une recette de pain au beaujolais.

Le mien étant en cours de fabrication, verdict d'ici trois heures avec photos à l'appui. Voici comment procéder :

80g saucisson sec (le moins gras possible)
8g levure boulanger
400g farine
25cl Beaujolais
1,5 càc sel
1 càs d'huile

Coupez le saucisson sec en petits cubes, réservez à température ambiante. Faire un levain, avec la levure et le Beaujolais en battant au fouet. Au robot, mettre la farine + le levain; puis ajouter le saucisson, le sel, l'huile. Je laisse faire ma machine à pain, les quantités coïncidant d'une manière parfaite.

Pour patienter, puisque la bouteille est débouchée et le saucisson entamé...

EDIT : le pain vient de sonner, après m'avoir envoutée par une odeur alléchante pendant un bon quart d'heure déjà. Le temps froid aurait supporté plus de levure, et le saucisson d'être coupé encore plus fin, mais voilà un casse-dalle nocturne qui m'appelle !


Linssimakkarapata [resepti] / Saucisses aux lentilles [recette]

Lentilles4 lihaisaa/täyslihaista makkaraa (Toulouse tms)
500g esikeitettyjä ruskeita linssejä (tyhjiöpakkauksena tai säilykepurkissa)
2-3 valkosipulinkynttä
porkkanaa viipaleina
1dl valkoviiniä (ja vettä)
2 laakerinlehteä
3tl tinjamia
1/2 lihaliemikuutio

Ruskista makkarat kauniin värisiksi ja siirrä valurautapataan. Lisää linssi, puristettu valkosipuli, porkkanat, valkoviini ja mausta.

Mitä pidempään annat hautua pienellä tulella (vähintään pari tuntia), sitä mehevämpää padasta tulee. Valurautapata sopii parhaiten ja kypsyttää padan mainiosti.

Pataa voi jatkaa lisäämällä keitettyjä perunoita, ja oma suosikkini padan mausteeksi pöytään on tattisinappi !

           *   *   *

Linssi4 saucisses de Toulouse ou de Montbéliard
500g de lentilles (sous-vide de préférence)
2-3 gousses d'ail
carottes en rondelles
1dl de vin blanc (+ eau)
2 feuilles de laurier
2 branches de thym
1/2 cube de bouillon de boeuf

Faire revenir les saucisses dans une poêle puis mettre dans une cocotte en fonte. Ajouter l'ail pressé et les autres ingrédients, laisser mijoter à feu doux au moins 2 heures.

Pour adoucir le goût, on peut ajouter des pommes de terre cuites. A servir avec une moutarde aux cèpes qui rehausse à merveille la saveur du plat !


Brownies : suklaakakkuresepti / recette

Brownie220g tummaa suklaata
250g vähäsuolaista voita
200g sokeria
4 kananmunaa
100g vehnäjauhoa
pähkinärouhetta

Voi ja paloiteltu suklaa sulatetaan kattilassa, muut ainekset lisätään järjestyksessä puulastalla sekoittaen.

Sopiva määrä pyöreään astiaan, halkaisijaltaan n. 28cm ; tupla-annos uunipellillistä varten.

Paistetaan 180°C korkeintaan 15min ; vähemmällä tulee mehevämpää ! Voi ottaa uunista vaikka tarttuisi hieman tulitikkuun vielä ; meillä tykätään lähes suklaa-moussen kaltaisesta suussasulavasta versiosta.

           *  *  *

220g chocolat à pâtisser
250g beurre demi-sel
200g sucre
4 oeufs (ajouter un par un)
100g farine de blé
noisettes ou amandes concassées

Faire fondre à feu doux, puis ajouter les autres ingrédients dans l'ordre, en mélangeant avec une spatule en bois.

Enfourner à 180°C, maximum 15min ; moins c'est cuit, mieux c'est. Sortir du four quand ça colle encore à l'allumette.

(Quantité idéale pour un plat rond diamètre 28cm ; doubler la quantité pour une plaque au four.)


Shai korma -lammas tai -kana / poulet ou agneau shai korma

Shai_kormaTunnetusti olen hyvän ruoan ystävä, mutten patojen ja kattiloitten...

Intialainen keittiö on suursuosikkejani ja oheinen shai korma -resepti on oma vapaa sovellukseni useammasta eri reseptistä. Aikaavievä mutta takuuvarma ; tämä ei voi epäonnistua.

Marinoi jääkaapissa vuorokauden ajan :

150ml maustamatonta jugurttia
750g lampaan lihaa tai kanankoipia

Paista pannussa 5 minuuttia :

50g voita
4 laakerinlehteä
10 kokonaista kardemummaa
2 tl kanelia (tai 2 kanelitankoa)
2 tl jauhettua neilikkaa (tai 10 kokonaista)
1tl fenkolin siemeniä
1tl hienoksijauhettua jeeraa (juustokuminaa)

Lisää ja paista vielä 5 minuuttia :

5 puserrettua valkosipulinkynttä
2rkl hienonnettua inkiväärinjuurta
esikypsytettyjä porkkananpaloja
1 nippu tuoretta korianteria
2dl tomaattikastiketta
1 silputtu sipuli
5rkl keskivahvaa curry-tahnaa
1rkl fariinisokeria
1tl suolaa

Kaada kaikki ainekset valurautapannuun tai -kattilaan jossa on tiivis kansi, sekoita erityisen hyvin lihamarinadi joukkoon ja lämmitä kiehumispisteeseen.

20 minuutin päästä lisää :

2dl kermaa
4rkl mantelijauhetta
2tl Garam Massala -maustetta

Anna kiehua hiljaisella tulella tiiviin kannen alla vähintään tunnin. Koristele grillatuilla mantelilastuilla, kermalla ja tuoreella korianterilla ja tarjoile rice cooker -riisin kera (tai pilaf). Et voilà, bon ap !

            *   *   *

Curry Il est de notoriété publique que j'adore manger mais un peu moins cuisiner... Voici ma recette de shai korma customisée à partir de plusieurs recettes testées, un peu long préparer mais inratable !

Faire mariner pendant 24h heures au frigo :

150ml de yaourt nature
750g d'agneau ou de cuisses de poulet

Frire dans une poêle pendant 5 min :

50g de beurre
4 feuilles de laurier
10 cardamomes entières
2 càc de cannelle (ou 2 bâtons)
10 clous de girofle (ou 2 càc de girofle en poudre)
(1 càc de graines de fenouil)
(1 càc de cumin blanc)

Ajouter et faire cuire pendant 5 min supplémentaires :

5 gousses d'ail pressées
2 càs de gingembre haché
rondelles de carottes précuites (sous-vide ou conserves)
1 bouquet de coriandre fraîche
2dl de coulis de tomate
1 oignon haché menu
5 càs de pâte de curry (medium)
1 càs de cassonade
1 càc de sel

Transvaser le tout dans une cocote en fonte, en mélangeant bien la viande avec la sauce, puis porter à ébullition. Cuire pendant 20 min puis ajouter :

2dl de crème liquide
4 càs d'amandes en poudre
2 càc de Garam Massala

Laisser mijoter sous couvercle hermétique sur feu doux pendant une heure (minimum).

Garnir d'amandes grillées, de crème et de coriandre fraîche, et servir avec un riz préparé en autocuiseur ou pilaf.

Et comme on dirait en Finlande, hyvää ruokahalua !


Happy Valentine's cocktail !

Un cocktail de St Valentin pour 2 personnes

Ingrédients :

crème de banane : 2 mesure
angostura : 1 mesure
jus d'orange : 1 mesure
armagnac : 2 trait
champagne (pour allonger)

Préparation :

Verser dans le shaker une bonne quantité de glace pilée.
Ajouter tous les ingrédients. Secouer et verser dans les verres.
Allonger au champagne brut.

Copyright : ElleAdore


Valentiininpäivän cocktail kahdelle

Kuten Kafkakoski jo ehti tarkentamaan, ei täälläkään ole mikään ystävänpäivä vaan romanttinen juhla. Tässä taikajuoma illan kruunuksi :

2 osaa banaanilikööriä
1 osa angostuuraa
1 osa appelsiinimehua
pieni hujaus armanjakkia (tai konjakkia)
shamppanjaa tai kuohuvaa

Valmistus :

Täytä cocktail-sekoitin aimolla annoksella jäämurskaa.
Lisää kaikki ainekset, ravista hyvin ja kaada laseihin.
Täydennä shamppanjalla tai muulla kuplivalla.

Ohje löytyi täältä : ElleAdore


Tuhansien makujen kana [resepti] / Poulet mariné aux mille parfums [recette]

Marinoitu-kana600g kanaa tai kalkkunaa paloiksi leikattuna

Marinadi :

6rkl oliiviöljyä
6rkl balsamietikkaa
kivettömiä oliiveja siivuiksi leikattuna
100g kaprismarjoja
200g kivettömiä luumuja
6 valkosipulin kynttä puristettuina
tuoretta korianteria silputtuna
2 laakerinlehteä
tinjamia
rosmariinia

Paistamiseen :

2dl valkoviiniä
1dl fariinisokeria

Valmistus :

Sekoita annospaloiksi kuutioitu kana marinadin kanssa isossa kulhossa, peitä tiiviillä kannella tai kelmulla ja anna marinoitua jääkaapissa vähintään 12 tuntia - tai mieluiten kokonaisen vuorokauden.

Paista 200°C-asteisessa uunissa noin tunnin ajan, sekoittaen useamman kerran ja lisäten fariinisokeria pinnan ruskistumista varten. Lisää myös valkoviiniä tarpeen mukaan saadaksesi lientä - kastikkeen voi myös suurustaa tarjoilua varten. Huom paistinpannussa ruoka paistuu nopeammin mutta liemi haihtuu olemattomiin.

Tarjoile thai-riisin kanssa.

      *   *   *

 
Poulet-marinadeIngrédients :

600g d'escalopes de poulet ou de dinde

Marinade :

6 càs d'huile d'olive
6 càs vinaigre balsamique
olives dénoyautées coupées en rondelles
100 g câpres
200 g pruneaux dénoyautés
6 gousses d'ail pressés
coriandre fraîche ciselée
2 feuilles de laurier
thym
romarin

Pour la cuisson :

2 dl de vin blanc
1 dl de sucre vergeoise (ou cassonade)

Préparation :

Mélanger le poulet coupé en bouchées avec la marinade dans un saladier, laisser poser au refrigérateur pendant au moins 12 heures (idéalement 24h), recouvert d'un film.

Faire cuire au four à 200°C pendant environ une heure, en saupoudrant de sucre pour caraméliser le dessus, et en ajoutant du vin blanc. Mélanger régulièrement pour que tous les morceaux deviennent dorés. A noter que dans une poêle le plat cuit plus vite mais la sauce s'évapore.

Servir avec un riz parfumé thaï.


Recette de vin chaud / Glögi-resepti

Recette de vin chaud "glögi" à la finlandaise

GlogiVoici ma version remixée du vin chaud alias "glögi", avec des influences danoises et même des notes du gluhwein :

  • vin rouge
  • bâtons de cannelle
  • clous de girofle
  • cardamome moulue
  • sucre vergeoise brune
  • un soupçon de jus d'orange

Faire chauffer le vin à feu doux, et ajouter les épices dès que la température commence à monter. Attention de ne pas faire bouillir.

Servir à travers une passoire, en ajoutant dans les verres des amandes entières et des raisins secs - et une cuillère.

Une version sans alcool pour les copines enceintes, les conducteurs, les enfants : faire chauffer du jus de pomme avec des bâtons de cannelle.

Astuce : pour ne pas ruiner ses casseroles, utiliser un wok ou une marmite en fonte, qui non seulement ne se teintera pas mais aussi conservera la chaleur à merveille.

 

 

Aito pariisilaistunut glögiresepti

Ohessa ikioma muunnelmani perinteisestä joulujuomasta, keskieurooppalaisen hehkuviinin inspiroimana :

  • punaviiniä
  • kanelitankoja
  • kokonaisia neilikoita
  • jauhettua ja/tai kokonaista kardemummaa
  • fariinisokeria maun mukaan
  • loraus appelsiinimehua eksotiikan ystäville

Viini lämmitetään hitaasti pienellä liekillä, ja sen alkaessa lämmetä hieman lisätään mausteet. Ei saa kiehauttaa !

Tarjotaan siivilöitynä kokonaisten manteleitten ja rusinoitten kanssa ; varatkaa lusikka ranskalaisille vieraille tai kysykää kuka haluaa ilman "eväitä" välttyäksenne äimistyneiltä ilmeiltä.

Terästystä ei juuri kaivata koska kiehauttamaton seos on lähes pelkkää viiniä.

Alkoholiton versio lapsille, odottaville äideille, kuskeille, krapulaisille... : lämmitä omenamehua muutaman kanelitangon kanssa.

HUOM : Jos et halua värjätä kattiloitasi ja omaat valurautaisen wokin tai kasarin, se on mainio glögin valmistukseen ja varaa lämpöä.

 

 


Lasagne [Recette / Resepti]

Lasagne2 Ingrédients (8 personnes) :

1 paquet de lasagnes fraîches (350g)
3 oignons
2 gousses d'ail
150g de lardons
1 carotte
300g de champignons de Paris
600g de viande de boeuf hachée
400g de coulis de tomate
1,5 dl de vin blanc
1 cube bouillon
2 feuilles de laurier
thym, romarin
gruyère râpé
parmesan

3dl de béchamel (en brique pour les paresseux !)


Préparation :

Emincer les oignons et presser l'ail. Couper en rondelles les carottes et émincer les champignons. Faire revenir l'ail et l'oignon avec les lardons ; ajouter les champignons et les carottes puis la viande, en laissant s'évaporer vers la fin.

Ajouter le coulis de tomates, le vin blanc et les épices et laisser mijoter environ une heure.

Huiler un grand plat à lasagnes (rectangulaire !), et poser une couche de béchamel, puis des lasagnes, puis la bolognaise, de la béchamel saupoudrée de parmesan, et continuer ainsi. Terminer sur de la béchamel et recouvrir copieusement de parmesan et de gruyère, avec quelques noisettes de beurre.

Cuisson :

Cuire au four à 200°C pendant environ 20 minutes. Attention : en cas d'utilisation de lasagnes en boîte (contrairement aux fraîches) le temps de cuisson se rallonge sensiblement.

Variante : Ajouter une courgette finement râpée pour alléger le tout.

     *     *     *

Lasagne1 Lasagne
resepti 8 syöjälle

1 paketti tuoreita lasagne-levyjä (n 8 isoa levyä, ~350g)
3 sipulia
2 valkosipulin kynttä
150g pekonia
1 porkkana
300g herkkusieniä
600g naudan jauhelihaa
400g tomaattikastiketta (coulis)
1,5 dl valkoviiniä (tai vettä)
1 lihaliemikuutio
2 laakerinlehteä
tinjamia, rosmariinia
juustoraastetta

parmesaania

3dl valkokastiketta (valmiissa purkissa kaltaisilleni laiskureille...)

Valmistus :

Silppua sipulit ja puserra valkosipuli ; leikkaa porkkanat ja herkkusienet siivuiksi. Ruskista sipuli, valkosipuli ja pekonit pannussa, lisää porkkana ja sienet ; anna veden haihtua.

Lisää tomaattikastike, valkoviini (tai vesi) ja mausteet. Anna kiehua pienellä liekillä n tunnin.

Öljyä suuri uunivuoka, ja aloita kerroksella valkokastiketta, sitten lasagnekerros, jauhelihakastiketta, valkokastiketta ja parmesaania... Toista tämä kolme kertaa - viimeiseksi tulee valkokastike ja reippaasti juustoraastetta ja parmesaania, sekä pari voinokaretta päälle.

Paista 200°C uunissa n 20 minuuttia. Huom ! Jos et käytä tuorepastaa, paistoaika vähintäänkin tuplaantuu.

Kasvispitoisemman vaihtoehdon saa raastamalla kesäkurpitsan jauhelihakastikkeen sekaan.


Raparperitorttu / Tarte à la rhubarbe

raparperitorttuTaikina :
100g voita
2,5dl vehnäjauhoa
0,5dl kaurahiutaleita
1/2tl leivinjauhetta
3/4dl kermaa
3rkl sokeria

Täyte :
1 kananmuna
2dl maustamatonta (tai vanilja-) jugurttia
2,5rkl sokeria

Päälle :
4-5 nuorta raparperinvartta
sokeria
kanelia

Kuori ja pilko raparperit, keitä sokeroidussa kaneliripauksella maustetussa vedessä pehmeiksi.

Pehmennä voi ja sekoita muut ainekset taikinaan järjestyksessä ; anna viilentyä jääkaapissa 20 minuuttia.

Levitä taikina pyöreään piirakkavuokaan, kaada kananmuna-jugurtti-sokeriseos ja viimeisenä raparperipalat päälle. Lisää hyppysellinen kanelia ja paista 175°C uunissa n 30 minuuttia ; tarjoile vaniljajäätelön kanssa.

Alla kuva leipurista veljensä kanssa kotimaan raparperipuskissa.

Rhubarbe

Tarte à la rhubarbe et sa pâte brisée avec des flocons d'avoine

4-5 tiges jeunes de rhubarbe coupées

Pâte :
100 g de beurre ramolli
2,5 dl de farine de blé
0,5 dl de flocons d'avoine
(1 cuillère à café de sucre vanillé)
1/3 sachet de levure
3/4 dl de crème liquide
3 cuillères à soupe de sucre

Garniture :
1 oeuf
1 yaourt à la vanille ou nature (2 dl)
2,5 cuillères à soupe de sucre

Préparer la pâte brisée avec du beurre ramolli en ajoutant les autres ingrédients dans l'ordre. Réserver au refrigérateur pendant 20 minutes.

Faire cuire les rhubarbes pelées et coupées en cubes dans de l'eau légèrement sucrée, avec une pincée de cannelle. Sortir avant qu'elles ne se ramollisent trop.

Etaler la pâte dans un plat rond, verser dessus le mélange oeufs-sucre-yaourt et en dernier la rhubarbe. Parsemer d'un soupçon de cannelle.

Cuire à 175°C (thermostat 6) pendant environ 30 minutes et servir tiède avec de la glace vanille.


BBQ Bananas

Grilli-iltamme kruunasivat veljen taikomat grillibanaanit. Ollos hyvä, tässä resepti :

Viilletään banaaneihin pitkittäissuuntaan parin millin levyinen ja reilun sentin syvyinen ura, johon ujutetaan Fazerin sinistä paloina. Grillataan jälkilämmöllä kuorineen ; alla kuvat ennen ja jälkeen asian havainnoistamiseksi.

Huom : puolikas per nenä riittää hyvin tuhdin grilliaterian jälkeen... mutta kuten kuvasta näkyy, grillimestari voi napata yhden itselleen... =D

Pour couronner une soirée barbecue, voici une recette astucieuse :

Inciser dans les bananes dans le sens de la longueur pour créer une fente de quelques millimètres de large et assez profonde pour y glisser des morceaux de chocolat au lait. Faire griller avec la peau ; une demi-banane par tête suffit après un repas copieux. (N.B. Dans notre cas, le chef en a déjà subtilisé une avant la photo !!!)


Rondins et tartes aux rhubarbes / Parrumuija ja raparperipiirakka

Pligatsut eivät tahdo aina malttaa pysyä pöydässä ruokailun alusta loppuun, ja vaari uhkailikin että parrumuijat tulee ja vie ruuan.

Parrumuijat olivat naisia jotka Vaarin lapsuudessa ajoivat laivaparruja Loviisaan, miesväen ollessa metsätöissä parruja veistämässä. Lapsilla oli tapana juosta ruokapöydästä ikkunaan katsomaan kun niitä ajoi talon ohi, ja uhkailtiin että parrumuijat vievät lautaselta ruuan.

Ja minä kun pienenä kuvittelin parrumuijien olevan vanhojen rakennusten hirsiparruilla katonrajassa asustavia menninkäisiä !

Jälkiruokana oli oman pihan raparpereista tehtyä piirakkaa vaniljajäden kanssa ; helppo muunnelma mustikkapiirakan reseptistä, pilkotaan 4-5 ohkaista raparperin vartta, keitetään  sokerivedessä melko ylikypsiksi ja laitetaan mustikoitten tilalle, ripaus kanelia päälle. Mmmmmmmmm...

Lisäkuvituksena riihen parruja, lapsuuteni piilopettimaisemia, ja piirakan vieressä vanhojen rakkaitten koulukavereitten tuomia tuliaisviinejä.

Les petits pligaa ont tendance à ne pas tenir en place à table, et leur "vaari", grand-père finlandais, les menaçait des "bonnes-femmes des rondins". Il s'agit de femmes qui dans la jeunesse de mon père conduisaient des rondins de bois pour l'export à Loviisa, un port sur la côte sud du pays, pendant que les hommes étaient occupés à les tailler dans la forêt.

Les enfants attablés aimaient à courir à la fenêtre pour les voir passer dans le temps, et on leur disait que les "bonnes-femmes des rondins" allaient piquer ce qu'il y avait dans leurs assiettes.

Et moi qui avais toujours cru que les "bonnes-femmes des rondins" étaient de minuscules trolls qui vivaient perchés sur les poutres de vieux bâtiments !

En dessert nous nous sommes régalés avec une tarte à la rhubarbe : une recette simplissime inspirée de celle de la fameuse tarte aux myrtilles, juste en remplaçant les myrtilles par 4-5 tiges jeunes de rhubarbe coupées, puis cuites dans de l'eau sucrée - avec un soupçon de cannelle - le tout servi avec de la glace vanille !

Sur la photo à côté de la tarte, on peut deviner deux bouteilles de vin - chilien et sud-africain - que de très bonnes amies d'école m'ont apportées l'autre jour. A noter les étiquettes de l'artiste Kaj Stenvall ! Et la deuxième illustre les poutres de la grange où dans mon enfance je jouais au cache-cache.


Tarte aux myrtilles / Mustikkapiirakka

mustikkapiirakkaTaikina :

100 g voita
2,5 dl vehnäjauhoa
0,5 dl kaurahiutaleita
1/2 tl leivinjauhetta
3/4 dl kermaa
3 rkl sokeria

Täyte :

1 kananmuna
2 dl maustamatonta (tai vanilja-) jugurttia
2,5 rkl sokeria

Päälle :

1,5 dl mustikoita, mansikoita, vadelmia, persikoita, päärynöitä... tai mitä tahansa marjoja tai hedelmiä.

Paistetaan 175°C uunissa n 30 minuuttia ; tarjoillaan vaniljajäätelön kanssa.

            *   *   *

tarte-myrtillesPâte :

100 g de beurre
2,5 dl de farine de blé
0,5 dl de flocons d'avoine
(1 càc de sucre vanillé)
1/3 sachet de levure
3/4 dl de crème liquide
3 càs de sucre

Garniture :

1 oeuf
1 yaourt (2dl) de yaourt à la vanille (ou nature)
2,5 càs de sucre

Sur le dessus :

1,5 dl de myrtilles, framboises, groseilles, pêches... en ajoutant du sucre selon l'acidité.

Cuire à 175°C pendant environ 30 minutes et servir tiède avec de la glace vanille.


Jambalaya [Semaine du bacon / Pekoniviikko]

La blogosphère finlandaise a déclaré la semaine qui commence la semaine du bacon, et voici ma première contribution - une recette cajun qu'il ne faut pas hésiter de customiser : avec des crevettes ou gambas, remplacer la banane par de l'ananas, garnir de piments...

3 oignons
6 escalopes de poulet
200 g de bacon ou de lardons
4 bananes pas trop mûres
200 g champignons de Paris
(crème fraîche)

Hacher les oignons et les faire dorer dans une sauteuse ou, encore mieux, dans un wok. Couper les escalopes en bouchées, pousser les oignons dorés sur les bords du wok ou de les enlever de la poële pendant la cuisson de la viande. Faire revenir les lardons dans une autre poële, égoutter et rajouter dans le plat avec les tranches de champignon vers la fin de la cuisson. Couper les bananes en tranches et les mélanger dans le reste juste pour qu'elles aient le temps de chauffer.


Servir avec du riz (de préférence cuit au rice cooker) et ajouter de la crème fraîche pour les gourmands...



3 sipulia
6 kananfileetä
200g pekonia
4 banaania (suht raakoja)
200g tuoreita herkkusieniä
harissaa tai muuta tulista pyreetä
smetanaa / crème fraîche


Pilko ja paista sipulit pannussa (wok-pannu sopii tähän reseptiin kokonsa puolesta hyvin). Paloittele kana annospaloiksi ja ruskista pannussa vuorollaan. Tee samoin pekonin ja viipaloitujen herkkusienien kanssa.


Lisää banaaniviipaleet aivan loppuvaiheessa ja tarjoile (rice cooker-) riisin kanssa. Herkkusuut lisäävät rutjasti smetanaa !


Marama Rum Punch & El Diablo

Slogan du WE :
Il y a bien un endroit dans le monde où c'est l'heure de boire un cocktail.
Woody Allen

      *   *   *

Viikonlopun motto :
Juuri nyt on varmasti aperitiivin aika jossain päin maailmaa.
Woody Allen

      *   *   *

Annoimme anopille joululahjaksi Laroussen cocktail-opuksen, ja meitä odotettiin kuin kuuta nousemaan kokeilemaan sen antia.

Tässä viikonlopun ensimmäiset koevedokset ; lisäksi Mies kertoi juuri puhelimessa että meidän on pakko ostaa sama meille kotiin - lomalaiset ovat työstämässä uusia drinkkejä sillä aikaa kun blogittaja riutuu töissä Pariisissa... snif.

Marama Rum Punch
(annos yhtä henkeä kohden)

2cl rommia
2cl Triple Sec tai Cointreau -likööriä
1,5cl limettimehua
0,5cl karvasmanteliuutetta (sirop d'orgeat)
3-4 tippaa angosturaa (korvasimme toisella katkerolla)
6-8cl lemon tai lime soodaa (tai limonadia)
tuoretta minttua
8-10 jääkuutiota

Sekoitetaan kaikki luovassa järjestyksessä, murskataan jäät jos halutaan/viitsitään (riippuu monesko kierros on meneillään...) ja kilin kalin kippis !


El Diablo
(annos yhtä henkeä kohden)

4cl tequilaa
1/4 limettiä puserretaan lohkoina kuorineen
1cl crème de cassis eli mustaherukkalikööriä
12cl ginger ale -limua
4-5 jääpalaa